Little Feat - Texas Twister - перевод текста песни на немецкий

Texas Twister - Little Featперевод на немецкий




Texas Twister
Texas Twister
The siren song is strong sometimes... on this texas radio
Der Lockruf der Sirenen ist manchmal stark... in diesem texanischen Radio
They sure do play it hard and fast while they sell it soft and low
Sie spielen es sicher hart und schnell, während sie es sanft und leise verkaufen
A silky voice she spoke to me from down in san antone
Eine seidige Stimme sprach zu mir von unten aus San Antone
"It's ladies night in italy, you gentlemen should know"
"Es ist Damenabend in Italien, das solltet ihr Herren wissen"
When i saw that neon sign, knew just where to go
Als ich das Neonschild sah, wusste ich genau, wohin ich gehen musste
Her shoulders soft so i pulled off, her headlights aglow
Ihre Schultern waren weich, also fuhr ich ran, ihre Scheinwerfer glühten
A bartender said to me, boy i want you to meet my sister
Ein Barkeeper sagte zu mir: Junge, ich möchte, dass du meine Schwester kennenlernst
She's high-strung and a little young, but she's a real texas twister
Sie ist temperamentvoll und ein bisschen jung, aber sie ist ein echter texanischer Wirbelwind
A real texas twister
Ein echter texanischer Wirbelwind
I said "how young is too young? how fast is too fast?
Ich sagte: "Wie jung ist zu jung? Wie schnell ist zu schnell?
Well how high is too high? how high is too high?"
Nun, wie high ist zu high? Wie high ist zu high?"
She said "how long is this ride?" well how long can you last?
Sie sagte: "Wie lange dauert diese Fahrt?" Nun, wie lange hältst du durch?
You're gonna find out mister, when you meet that texas twister
Das wirst du herausfinden, Mister, wenn du diesen texanischen Wirbelwind triffst
Well in the light she looked all right when we stepped outside
Nun, im Licht sah sie ganz gut aus, als wir nach draußen traten
I knew that it was meant to be when she begged me for a ride
Ich wusste, dass es so sein sollte, als sie mich anbettelte, sie mitzunehmen
That bartender said to me, boy take your money back
Dieser Barkeeper sagte zu mir: Junge, nimm dein Geld zurück
Before you're done you're gonna need it son --
Bevor du fertig bist, wirst du es brauchen, Sohn --
You might have a heart attack
Du könntest einen Herzanfall bekommen
I seen the sights now, paris, rome, and i ain't sentimental
Ich habe jetzt die Sehenswürdigkeiten gesehen, Paris, Rom, und ich bin nicht sentimental
I still remember how she said "is this a continental?"
Ich erinnere mich noch, wie sie sagte: "Ist das ein Continental?"
No babe it's just for flash and i paid cash, she hugged me up real tight
Nein, Babe, das ist nur zum Angeben und ich habe bar bezahlt, sie umarmte mich ganz fest
Lay back honey i'll drive you home 'round the world tonight
Lehn dich zurück, Süße, ich fahre dich nach Hause, um die Welt heute Nacht
She knew where every roadhouse lies, clear down to the border
Sie wusste, wo jedes Roadhouse liegt, bis runter zur Grenze
Long neck lone stars just her size, clearly made to order
Longneck Lone Stars genau ihre Größe, eindeutig wie für sie gemacht
Knew how to paint a cowboy town, long before i missed her
Wusste, wie man eine Cowboy-Stadt aufmischt, lange bevor ich sie vermisste
She picked me up; she put me down, she's a real texas twister
Sie hat mich aufgerissen; sie hat mich abserviert, sie ist ein echter texanischer Wirbelwind
I said "how young is too young? how fast is too fast?
Ich sagte: "Wie jung ist zu jung? Wie schnell ist zu schnell?
Well how high is too high? how high is too high?"
Nun, wie high ist zu high? Wie high ist zu high?"
She said "how long is this ride?" well how long can you last?
Sie sagte: "Wie lange dauert diese Fahrt?" Nun, wie lange hältst du durch?
You're gonna find out mister, when you meet that texas twister
Das wirst du herausfinden, Mister, wenn du diesen texanischen Wirbelwind triffst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.