Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking as Two
Zu Zweit Gehen
Born
out
of
dust
Aus
Staub
geboren
It
runs
through
my
veins
Es
fließt
durch
meine
Adern
Not
enough
summer
water
Nicht
genug
Sommerwasser
To
wash
it
away
Um
es
wegzuwaschen
While
you
breath
in
air
Während
du
Luft
einatmest
Blown
through
the
rain
Durch
den
Regen
geweht
Polished
and
perfect
Poliert
und
perfekt
Timid
and
tame
Schüchtern
und
zahm
Blackness
breaks
Schwärze
bricht
At
dawns
arise
Bei
Tagesanbruch
Tears
that
cry
through
Tränen,
die
weinen
durch
Melancholy
eyes
Melancholische
Augen
Eyes
to
the
ground
Augen
zum
Boden
Kicking
at
stones
Gegen
Steine
tretend
A
heart
held
in
limbo
Ein
Herz,
in
der
Schwebe
gehalten
Searching
for
home
Auf
der
Suche
nach
einem
Zuhause
Held
to
the
path
so
simple
and
pure
Gehalten
auf
dem
Pfad,
so
einfach
und
rein
Memories
locked
in
a
chest
to
endure
Erinnerungen,
eingeschlossen
in
einer
Truhe,
um
zu
bestehen
This
life
that
gives
us
Dieses
Leben,
das
uns
gibt
Each
day
something
new
Jeden
Tag
etwas
Neues
Keeps
us
moving
Hält
uns
in
Bewegung
Walking
as
two
Zu
Zweit
gehend
Hollow
sounds
beat'n
Hohle
Klänge
schlagen
The
drum
in
rhyme
Die
Trommel
im
Reim
The
swirl
of
leaves
Der
Wirbel
der
Blätter
Ticking
off
time
Die
Zeit
verrinnen
lassend
Days
into
years
as
were
Tage
zu
Jahren,
während
wir
Passing
on
through
Weiterziehen
In
a
parallel
image
In
einem
parallelen
Bild
Were
walking
as
two
Gehen
wir
zu
zweit
Eastern
road
opens
up
like
a
dream
Die
Oststraße
öffnet
sich
wie
ein
Traum
Revealing
its
secrets
'til
now
unseen
Enthüllt
ihre
Geheimnisse,
bis
jetzt
ungesehen
The
river
will
change
each
and
everyday
Der
Fluss
wird
sich
jeden
Tag
ändern
Sometimes
its
just
the
world
that
gets
in
the
way
Manchmal
ist
es
nur
die
Welt,
die
im
Weg
steht
The
watch
in
my
pocket
Die
Uhr
in
meiner
Tasche
Keeps
the
time
at
bay
Hält
die
Zeit
in
Schach
The
moments
and
friends]
Die
Momente
und
Freunde
A
simple
enough
task
Eine
einfache
genug
Aufgabe
When
your
not
stuck
with
knives
Wenn
du
nicht
mit
Messern
feststeckst
Pickup
where
you
leave
off
Mach
da
weiter,
wo
du
aufgehört
hast
Get
on
with
your
lives
Mach
mit
deinem
Leben
weiter
Held
to
the
path
so
simple
and
pure
Gehalten
auf
dem
Pfad,
so
einfach
und
rein
Memories
locked
in
a
chest
to
endure
Erinnerungen,
eingeschlossen
in
einer
Truhe,
um
zu
bestehen
This
life
that
gives
us
Dieses
Leben,
das
uns
gibt
Each
day
something
new
Jeden
Tag
etwas
Neues
Keeps
us
moving
Hält
uns
in
Bewegung
Walking
as
two
Zu
Zweit
gehend
Walking
as
two
Zu
Zweit
gehend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Payne, Paul Barrere, Frederick Tackett, Craig Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.