Текст и перевод песни Little Glee Monster - My Best Friend -Live on 2017.9.18-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Friend -Live on 2017.9.18-
Мой лучший друг -Live on 2017.9.18-
My
Girl,
My
Girl,
My
Girl,
My
Gril...
Моя
подруга,
моя
подруга,
моя
подруга,
моя
подруга...
You're
My
Best
Friend
Ты
моя
лучшая
подруга
派手な服も着なくなってさぁ
Ты
перестала
носить
яркую
одежду,
浮かない顔はあなたらしくない
Это
унылое
лицо
на
тебя
не
похоже.
こんなこと言いたくないけど
Не
хочу
этого
говорить,
но...
彼氏が出来てから...
Ah
変わった
С
тех
пор,
как
у
тебя
появился
парень...
Ах,
ты
изменилась.
友だちと遊んじゃダメなの?
Разве
тебе
нельзя
гулять
с
друзьями?
それっていい恋じゃないんだよ
Это
нездоровые
отношения.
あなたのいちばん素敵な笑顔
Твою
самую
прекрасную
улыбку
教えてあげる
ああ
もうしょうがないなぁ
Я
тебе
напомню.
Ах,
ну
что
с
тобой
поделать.
Oh
My
Girl!
О,
моя
подруга!
大好きだから
大切だから
Потому
что
я
тебя
люблю,
потому
что
ты
мне
дорога,
つきあってよ
ついて来て
Baby
Потусуемся
вместе,
пойдем
со
мной,
малышка.
誰にも言えない
悩みがあるって
У
тебя
есть
секрет,
которым
ты
не
можешь
ни
с
кем
поделиться,
目を見れば
すぐ分かる
Я
вижу
это
по
твоим
глазам.
あなたよりずっと
あなたのことを
Я
понимаю
тебя
даже
лучше,
чем
ты
сама,
分かってる
私がいる
Baby
Я
всегда
рядом,
малышка.
何も言わなくていい
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
今日は騒いで
嫌なこと忘れなくちゃ
Давай
сегодня
оторвемся
и
забудем
обо
всех
проблемах.
La
La
La
You're
My
Best
Friend
Ля-ля-ля,
ты
моя
лучшая
подруга
La
La
La
You're
My
Best
Friend
Ля-ля-ля,
ты
моя
лучшая
подруга
彼氏好みにあなたはなって
Ты
становишься
такой,
какой
хочет
тебя
видеть
твой
парень,
あなた好みに彼氏はならない
А
он
не
становится
таким,
какой
нужен
тебе.
こんなこと言いたくないけど
Не
хочу
этого
говорить,
но...
何だか楽しそうに...
Ah
見えない
Ты
выглядишь...
Ах,
не
очень
счастливой.
私も落ち込んだときには
Когда
мне
было
грустно,
助けてもらってたから
Ты
всегда
меня
поддерживала.
あなたのいちばんイケナイところ
Я
тебе
расскажу
о
твоих
самых
больших
недостатках.
教えてあげる
ああ
もうしょうがないなぁ
Ах,
ну
что
с
тобой
поделать.
Oh
My
Girl!
О,
моя
подруга!
大好きだから
大切だから
Потому
что
я
тебя
люблю,
потому
что
ты
мне
дорога,
言い合える
言葉がある
Baby
Мы
можем
говорить
друг
другу
всё,
малышка.
あなたがくれた「大丈夫きっと」
Твои
слова
"Всё
будет
хорошо"
何よりも
嬉しくて
Для
меня
важнее
всего.
私よりずっと
私のことを
Ты
понимаешь
меня
даже
лучше,
чем
я
сама,
分かってる
あなたがいる
Baby
Ты
всегда
рядом,
малышка.
手と手を合わせて
Yeah
Давай
возьмемся
за
руки,
да.
今日は騒いで
あの頃に戻らなくちゃ
Давай
сегодня
оторвемся
и
вернемся
в
те
времена.
「会わなかった間にどこかで失くした
«Я
соберу
по
кусочкам
ту
самую
тебя,
あなたらしさを集めてつないであげるから」
Которую
ты
где-то
потеряла
за
то
время,
что
мы
не
виделись,
и
верну
ее
тебе»
あなたよりずっと
Я
понимаю
тебя
даже
лучше,
чем
ты
сама,
分かってる
私がいる
Я
всегда
рядом.
誰にも見せない
涙もほら
Даже
слезы,
которые
ты
никому
не
показываешь,
今なら流していいの
Ты
можешь
выплакать
сейчас.
Oh
My
Girl!
О,
моя
подруга!
胸に並べた
10の不安も
Все
твои
десять
тревог,
что
теснятся
в
твоей
груди,
一思いに
蹴散らして
Baby
Мы
развеем
одним
махом,
малышка.
楽しいことだけして
Давай
будем
думать
только
о
хорошем,
今日は騒いで
嫌なこと忘れなくちゃ
Давай
сегодня
оторвемся
и
забудем
обо
всех
проблемах.
La
La
La
You're
My
Best
Friend
Ля-ля-ля,
ты
моя
лучшая
подруга
La
La
La
You're
My
Best
Friend
Ля-ля-ля,
ты
моя
лучшая
подруга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manabu Marutani, いしわたり淳治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.