Текст и перевод песни Little Glee Monster - だから、ひとりじゃない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だから、ひとりじゃない
Because, I'm not alone
泣いて
泣いて
泣いて
もがいて
I
cry,
cry,
cry,
struggle
何度だって
乗り越えていこう
I'll
overcome
it
again
and
again
泣いて
泣いて
泣いて
もがいて
I
cry,
cry,
cry,
struggle
もう...
ひとりじゃないから!
Because...
I'm
not
alone!
向かい風ばかり
なんで自分だけ
Why
am
I
the
only
one
who
faces
headwinds?
綺麗ごとが
嫌いだった
I
hated
those
clichés
すべては繋がる
今この瞬間
Everything
connects,
right
now
走り続けなきゃ
夢に近づけない
I
can't
get
closer
to
my
dream
if
I
don't
keep
running
空見上げてるだけじゃ
答えは見つからないんだ
I
won't
find
the
answer
by
just
looking
up
at
the
sky
今こそ
証明したいよ
僕らが
ココにいることを
Now
is
the
time
to
prove
that
we
are
here
今日も
泣いて
泣いて
I
cry
and
cry
today
too
何度だって
乗り越えてみせるよ
手を握るよ(大丈夫さ)
I'll
overcome
it
again
and
again,
I'll
hold
your
hand
(It's
okay)
ヒトリじゃないんだ!ないんだ!
I'm
not
alone!
I'm
not!
絶対に譲れない心を叫べ
もう
逃げない
I'll
shout
out
my
heart
that
I'll
never
give
up,
I
won't
run
away
anymore
初めて会う人ばかりの街に
In
a
city
full
of
strangers
慣れず
涙
溢れる
帰り道に
I
can't
get
used
to
it,
tears
overflow
on
my
way
back
目的の駅通り過ぎても
Even
if
I
miss
my
stop
どこかに行ってしまいたくても
Even
if
I
want
to
go
somewhere
なつかしい匂いやあたたかい声
The
nostalgic
smell
and
warm
voice
恋しくて
遠ざかる
あの日の夢
I
miss
it,
the
dream
of
that
day
is
fading
away
自分がどこにいるべきなのか
Where
should
I
be?
自分はどこに向かっているのか
Where
am
I
headed?
夢に続く交差点
今
真ん中に
立ってるんだ
I'm
standing
right
in
the
middle
of
the
intersection
leading
to
my
dream
きっと
いつか
わかるよ
僕らが
ココにいる意味を
Someday,
I'll
understand
why
we
are
here
今日も
泣いて
もがいて
I
cry
and
struggle
today
too
今度こそって
這い上がってみせるよ
あきらめない(大丈夫さ)
I'll
crawl
up
again
and
show
you
I
won't
give
up
(It's
okay)
叶えるんだ!わかった!
I'll
make
it
happen!
I
understand!
絶対に譲れない心を叫べ
もう
逃げない
I'll
shout
out
my
heart
that
I'll
never
give
up,
I
won't
run
away
anymore
立ち止まっている
暇などないんだ
I
don't
have
time
to
stand
still
描いている
未来に
逢いに行こう
Let's
go
meet
the
future
I'm
envisioning
今日も
泣いて
泣いて
I
cry
and
cry
today
too
何度だって
乗り越えてみせるよ
手を握るよ
I'll
overcome
it
again
and
again,
I'll
hold
your
hand
ヒトリじゃないんだ!ないんだ!
I'm
not
alone!
I'm
not!
絶対に譲れない心を叫べ
I'll
shout
out
my
heart
that
I'll
never
give
up
泣いて
もがいて
I
cry
and
struggle
今度こそって
這い上がってみせるよ
あきらめない(大丈夫さ)
I'll
crawl
up
again
and
show
you
I
won't
give
up
(It's
okay)
叶えるんだ!わかった!
I'll
make
it
happen!
I
understand!
絶対に譲れない心を叫べ
もう
逃げない
I'll
shout
out
my
heart
that
I'll
never
give
up,
I
won't
run
away
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Okajima, Carlos K., carlos k., kanata okajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.