Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
点と点
つないで
ぼくらはまた絵を描こう
Punkt
und
Punkt
verbindend,
lass
uns
wieder
ein
Bild
zeichnen.
まだだれも見たことのないような景色を歌いながら
Während
wir
von
Landschaften
singen,
die
noch
niemand
zuvor
gesehen
hat.
手と手
つなげば
ぼくらはずっと離れない
Wenn
wir
Hände
halten,
werden
wir
uns
niemals
trennen.
信じる気持ちがあるかぎり
この歌は続くから
Solange
wir
den
Glauben
daran
haben,
wird
dieses
Lied
weitergehen.
紡いだこれまで
わすれたくない
Ich
möchte
das,
was
wir
bisher
gesponnen
haben,
nicht
vergessen.
数えきれやしない
痛みと愛がある
Es
gibt
unzählige
Schmerzen
und
Liebe.
ふたつの道のり
ほら
合わさって
Schau,
unsere
beiden
Wege
vereinen
sich.
きっと新しい
希望の歌になる
(hey!)
Und
werden
sicherlich
zu
einem
neuen
Lied
der
Hoffnung
(hey!).
ずっとずっと一緒に笑っていこう
Lass
uns
für
immer
und
ewig
zusammen
lachen.
今日明日も全部
記念日にして
Lass
uns
jeden
Tag,
heute
und
morgen,
zu
einem
Gedenktag
machen.
出会うべき人に出会えた
Ich
habe
den
Menschen
getroffen,
den
ich
treffen
sollte.
この奇跡抱きしめて
歩いていこう
Lass
uns
diese
Wunder
umarmen
und
weitergehen.
未来へ帆を張ろう
ほら
乗り込んで
Lass
uns
die
Segel
in
Richtung
Zukunft
setzen,
schau,
steig
ein.
となりで歌いたい
新しい風の中
(hey!)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
singen,
in
einem
neuen
Wind
(hey!).
ずっとずっと一緒にいるからね
Ich
werde
für
immer
und
ewig
bei
dir
sein.
音楽の中では無敵になれる
In
der
Musik
können
wir
unbesiegbar
werden.
今日生まれたてのこの光が
Dieses
Licht,
das
heute
geboren
wurde,
ちゃんと明日の空へ届くように
soll
den
Himmel
von
morgen
sicher
erreichen.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
点と点
つないで
ぼくらはまた絵を描こう
Punkt
und
Punkt
verbindend,
lass
uns
wieder
ein
Bild
zeichnen.
まだだれも見たことのないような景色を歌いながら
Während
wir
von
Landschaften
singen,
die
noch
niemand
zuvor
gesehen
hat.
手と手
つなげば
ぼくらはずっと離れない
Wenn
wir
Hände
halten,
werden
wir
uns
niemals
trennen.
信じる気持ちがあるかぎり
この歌は続くから
Solange
wir
den
Glauben
haben,
wird
dieses
Lied
weitergehen.
ずっとずっと
(yeah,
yeah,
yeah)
Für
immer
und
ewig
(yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chi-mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.