Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Todos
vemos
la
misma
luz
We
all
see
the
same
light
Nunca
fuimos
como
nos
pensaban
We
were
never
what
they
thought
we
were
Caminamos
sin
cansarnos
We
walk
without
getting
tired
Hasta
que
el
calor
te
apaga
Until
the
heat
turns
you
off
Ay,
qué
mal
que
tengas
que
dormir
Oh,
how
bad
that
you
have
to
sleep
Cuando
el
día
acaba
de
empezar
When
the
day
has
just
begun
No
hay
nada
peor
que
ver
la
mañana
There
is
nothing
worse
than
seeing
the
morning
Obligando
a
la
luna
a
escapar
Forcing
the
moon
to
escape
Qué
mal
que
tengas
que
dormir
How
bad
that
you
have
to
sleep
Cuando
el
día
acaba
de
empezar
When
the
day
has
just
begun
No
hay
nada
peor
que
ver
tu
mirada
There
is
nothing
worse
than
seeing
your
gaze
Y
no
poder
hablar
And
not
being
able
to
talk
Las
olas
hacen
de
mi
voz
The
waves
make
my
voice
Hasta
cuando
se
apaga
el
sol
Even
when
the
sun
goes
out
Quiero
tus
sonrisas
en
un
frasco
I
want
your
smiles
in
a
jar
Listas
para
usar
cuando
no
quede
Ready
to
use
when
there
are
none
left
Nadie
más
que
hacerle
Nobody
else
to
do
it
for
Ay,
qué
mal
que
tengas
que
dormir
Oh,
how
bad
that
you
have
to
sleep
Cuando
el
día
acaba
de
empezar
When
the
day
has
just
begun
No
hay
nada
peor
que
ver
la
mañana
There
is
nothing
worse
than
seeing
the
morning
Obligando
a
la
luna
a
escapar
Forcing
the
moon
to
escape
Qué
mal
que
tengas
que
dormir
How
bad
that
you
have
to
sleep
Cuando
el
día
acaba
de
empezar
When
the
day
has
just
begun
No
hay
nada
peor
que
ver
tu
mirada
There
is
nothing
worse
than
seeing
your
gaze
Y
no
poder
hablar
And
not
being
able
to
talk
Ay,
qué
mal
que
tengas
que
dormir
Oh,
how
bad
that
you
have
to
sleep
Cuando
el
día
acaba
de
empezar
When
the
day
has
just
begun
No
hay
nada
peor
que
ver
la
mañana
There
is
nothing
worse
than
seeing
the
morning
Obligando
a
la
luna
a
escapar
Forcing
the
moon
to
escape
Qué
mal
que
tengas
que
dormir
How
bad
that
you
have
to
sleep
Cuando
el
día
acaba
de
empezar
When
the
day
has
just
begun
No
hay
nada
peor
que
ver
tu
mirada
There
is
nothing
worse
than
seeing
your
gaze
Y
no
poder
hablar
And
not
being
able
to
talk
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Cuando
el
norte
se
vuelve
el
sur
When
the
north
becomes
the
south
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Santiago Casillas Escobedo
Альбом
Norte
дата релиза
17-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.