Текст и перевод песни Little Jinder - Ful och tråkig tjej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ful och tråkig tjej
Уродливая и скучная девчонка
Finns
bara
minnen
kvar
(Gullmarsplan)
Остались
лишь
воспоминания
(Гульмарсплан)
Sist
vi
sågs
här
så
log
vi
Когда
мы
виделись
здесь
в
последний
раз,
мы
улыбались
Och
jag
stod
kvar
А
я
осталась
стоять
I
kallt
regn
när
du
vill
dra
Под
холодным
дождем,
когда
ты
хочешь
уйти
Jag
vill
alltid
bara
vara
superdupermega
så
kär
Я
всегда
хочу
быть
просто
супер-пупер-мега
влюбленной
Super-duper-mega,
alltid
vara
super-duper-mega
kär
Супер-пупер-мега,
всегда
быть
супер-пупер-мега
влюбленной
Jag
vill
ha
nån
som
lämnat
mig
Мне
нужен
тот,
кто
меня
бросил
Jag
vill
ha
nån
som
fuckat
mig
Мне
нужен
тот,
кто
меня
поимел
Han
vill
ha
nån
slags
annan
tjej
Ему
нужна
какая-то
другая
Vad
för
jävla
tjej?
Ful
och
tråkig
tjej
Что
за
чертова
девчонка?
Уродливая
и
скучная
девчонка
Jag
vill
ha
han
som
ljög
för
mig
Мне
нужен
тот,
кто
мне
врал
Jag
vill
ha
han
som
brände
mig
Мне
нужен
тот,
кто
меня
обжег
Han
vill
ha
nån
slags
annan
tjej
Ему
нужна
какая-то
другая
Vad
för
jävla
tjej?
Ful
och
tråkig
tjej
Что
за
чертова
девчонка?
Уродливая
и
скучная
девчонка
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Kan
inte
släppa
dig
Не
могу
тебя
отпустить
Slåss
mot
allt
jag
förlorat
Борюсь
со
всем,
что
потеряла
Så
du
får
ta
25
år
av
saknad
Так
что
можешь
забрать
себе
25
лет
тоски
Jag
vill
ha
dig
Ты
мне
нужен
Jag
vill
ha
nån
som
lämnat
mig
Мне
нужен
тот,
кто
меня
бросил
Jag
vill
ha
nån
som
fuckat
mig
Мне
нужен
тот,
кто
меня
поимел
Han
vill
ha
nån
slags
annan
tjej
Ему
нужна
какая-то
другая
Vad
för
jävla
tjej?
Ful
och
tråkig
tjej
Что
за
чертова
девчонка?
Уродливая
и
скучная
девчонка
Jag
vill
ha
han
som
ljög
för
mig
Мне
нужен
тот,
кто
мне
врал
Jag
vill
ha
han
som
brände
mig
Мне
нужен
тот,
кто
меня
обжег
Han
vill
ha
nån
slags
annan
tjej
Ему
нужна
какая-то
другая
Vad
för
jävla
tjej?
Ful
och
tråkig
tjej
Что
за
чертова
девчонка?
Уродливая
и
скучная
девчонка
Ingen
kommer
åt
mig
här
Мне
здесь
никто
не
помешает
Ganska
ensamt
på
toppen
Довольно
одиноко
на
вершине
Men
det
är
värt
Но
это
того
стоит
Tänkte
aldrig
mer
bli
kär
Думала,
что
больше
никогда
не
влюблюсь
(Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
(Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig,
aldrig,
aldrig
mer
bli
kär
Никогда,
никогда,
никогда
больше
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
aldrig
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär,
aldrig
mer
bli
kär
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь
Aldrig
mer
bli
kär)
Больше
никогда
не
влюблюсь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josefine Jinder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.