Текст и перевод песни Little Jinder - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varför
tar
jag
alltid
hårda
vägen
Почему
я
всегда
выбираю
трудный
путь
Jag
är
förlorad
här
Я
потеряна
здесь
Det
ver
jag
säkert
В
этом
я
уверена
Tänk
om
du
och
jag
var
sista
färden
Что,
если
ты
и
я
— это
последний
путь
Måste
hoppa
Должна
прыгнуть
Måste
våga
innan
jag
blir
stoppad
Должна
рискнуть,
прежде
чем
меня
остановят
Jag
ska
låta
hela
livet
falla
Я
позволю
всей
жизни
рухнуть
Tänk
om
allt
är
vackert
där
jag
landar
Что,
если
там,
где
я
приземлюсь,
всё
прекрасно
Tänk
om
jag
alltid
kunde
börja
om
Что,
если
бы
я
всегда
могла
начать
сначала
Ett
extra
liv
och
sen
är
allt
på
noll
Дополнительная
жизнь,
и
всё
обнуляется
Men
allting
som
jag
vet
nått
om
Но
всё,
что
я
знаю
об
этом
Jag
skulle
få
tillbaka
varje
tår
Я
бы
вернула
каждую
слезу
Och
aldrig
svara
efter
ditt
hejdå
И
никогда
не
ответила
бы
на
твоё
прощай
Men
jag
försöker
gång
på
gång
Но
я
пытаюсь
снова
и
снова
Jag
tror
att
alla
andra
skulle
stanna
Думаю,
все
остальные
бы
остановились
Om
man
är
rädd
om
hjärtat
ska
man
backa
Если
бережешь
сердце,
нужно
отступить
Men
jag
vill
veta
hur
det
känns
att
vinna
Но
я
хочу
знать,
каково
это
— победить
Grinda
sönder
Разрушить
всё
до
основания
Jag
kan
inte
sluta
grinda
sönder
Я
не
могу
перестать
разрушать
всё
до
основания
Om
jag
är
vilsen
kan
jag
dö
i
drömmen
Если
я
заблудилась,
я
могу
умереть
во
сне
Och
slippa
drunkna
i
ett
hav
av
lögner
И
не
утонуть
в
море
лжи
Tänk
om
jag
alltid
kunde
börja
om
Что,
если
бы
я
всегда
могла
начать
сначала
Ett
extra
liv
och
sen
är
allt
på
noll
Дополнительная
жизнь,
и
всё
обнуляется
Men
allting
som
jag
vet
nått
om
Но
всё,
что
я
знаю
об
этом
Jag
skulle
få
tillbaka
varje
tår
Я
бы
вернула
каждую
слезу
Och
aldrig
svara
efter
ditt
hejdå
И
никогда
не
ответила
бы
на
твоё
прощай
Men
jag
försöker
gång
på
gång
Но
я
пытаюсь
снова
и
снова
Alla
andra
snälla
Все
остальные,
прошу
Våga
svåra
vägen
Выбирайте
трудный
путь
Grinda
sönder
Разрушайте
всё
до
основания
Ingen
vågar
hoppa
Никто
не
осмеливается
прыгнуть
Ni
tar
enkla
vägen
Вы
выбираете
лёгкий
путь
Jag
går
sönder
Я
разбиваюсь
Alla
andra
snälla
Все
остальные,
прошу
Våga
svåra
vägen
Выбирайте
трудный
путь
Grinda
sönder
Разрушайте
всё
до
основания
Ingen
vågar
hoppa
Никто
не
осмеливается
прыгнуть
Ni
tar
enkla
vägen
Вы
выбираете
лёгкий
путь
Jag
går
sönder
Я
разбиваюсь
Alla
andra
snälla
Все
остальные,
прошу
Våga
svåra
vägen
Выбирайте
трудный
путь
Grinda
sönder
Разрушайте
всё
до
основания
Ingen
vågar
hoppa
Никто
не
осмеливается
прыгнуть
Ni
tar
enkla
vägen
Вы
выбираете
лёгкий
путь
Jag
går
sönder
Я
разбиваюсь
Alla
andra
snälla
Все
остальные,
прошу
Våga
svåra
vägen
Выбирайте
трудный
путь
Grinda
sönder
Разрушайте
всё
до
основания
Ingen
vågar
hoppa
Никто
не
осмеливается
прыгнуть
Ni
tar
enkla
vägen
Вы
выбираете
лёгкий
путь
Jag
går
sönder
Я
разбиваюсь
Tänk
om
jag
alltid
kunde
börja
om
Что,
если
бы
я
всегда
могла
начать
сначала
Ett
extra
liv
och
sen
är
allt
på
noll
Дополнительная
жизнь,
и
всё
обнуляется
Men
allting
som
jag
vet
nått
om
Но
всё,
что
я
знаю
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josefine Astrid Maria Jinder, Markus Erik Jagerstedt
Альбом
Hejdå
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.