Текст и перевод песни Little Joe - Las Nubes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Nubes (Live)
Облака (Live)
¡Ya
todo
se
me
acabó!
Все
для
меня
кончено!
¡No
me
puedo
resistir!
Я
не
могу
больше
сопротивляться!
Si
voy
a
seguir
sufriendo
Если
мне
суждено
продолжать
страдать,
Mejor
quisiera
morir
Лучше
бы
мне
умереть.
Yo
voy
vagando
en
el
mundo
Я
брожу
по
миру,
Sin
saber
a
donde
ir
Не
зная,
куда
идти.
Los
años
que
van
pasando
Годы
проходят,
No
me
canso
de
esperar
А
я
не
устаю
ждать.
Y
a
veces
que
estoy
cantando
И
порой,
когда
я
пою,
Mejor
quisiera
llorar
Мне
хочется
плакать.
¿Para
que
seguir
sufriendo
Зачем
продолжать
страдать,
Si
nada
puedo
lograr
Если
я
ничего
не
могу
добиться?
Las
nubes
que
van
pasando
Проплывающие
облака
Se
paran
a
lloviznar
Останавливаются,
чтобы
пролиться
дождем.
Parece
que
se
sostienen
Кажется,
они
замирают,
Cuando
a
mí
me
oyen
cantar
Когда
слышат
мое
пение.
Cuando
a
mí
me
oyen
cantar
Когда
слышат
мое
пение,
Se
paran
a
lloviznar
Они
останавливаются,
чтобы
пролиться
дождем.
Parece
que
alegran
mi
alma
Кажется,
они
радуют
мою
душу
Con
sus
aguas
que
traen
del
mar
Своей
водой,
которую
принесли
из
моря.
Yo
les
digo
una
mis
hermanos,
los
que
les
gusta
tomar
Я
говорю
вам,
братья
мои,
те,
кто
любит
выпить,
Que
nunca
se
den
al
vicio,
que
los
pueda
dominar
Никогда
не
поддавайтесь
пороку,
который
может
вас
поработить.
Que
en
este
mundo
tirano,
hay
que
savernos
tantear
В
этом
жестоком
мире
нужно
уметь
себя
контролировать.
Las
notas
que
estoy
cantando,
me
nacen
del
corazón
Ноты,
которые
я
пою,
рождаются
в
моем
сердце,
Y
con
todo
sentimiento
las
pongo
en
esta
canción
И
со
всем
своим
чувством
я
вкладываю
их
в
эту
песню,
Para
ver
si
asi
descansa
este
pobre
corazón
Чтобы
хоть
немного
успокоить
это
бедное
сердце.
Las
nubes
que
van
pasando,
sí
paran
a
llovisnar
Облака,
что
проплывают
мимо,
останавливаются
и
моросят
дождем.
Parece
que
se
sostienen
cuando
a
mi
me
oyen
cantar
Кажется,
они
замирают,
когда
слышат
мое
пение.
Cuando
a
mi
me
oyen
cantar,
sí
paran
a
llovisnar
Когда
слышат
мое
пение,
они
останавливаются
и
моросят.
Parece
que
alegran
mi
alma,
con
su
agua
que
traen
del
mar
Кажется,
они
радуют
мою
душу
своей
водой,
которую
принесли
из
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Maria Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.