Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool
` (2), `<body>` (2), `<p>` (18), `<span>` (80). Итого: 106 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>Närrin
Well
they
say
you
need
an
education
Nun,
sie
sagen,
man
braucht
Bildung
Guess
everybody's
got
a
crystal
ball
Ich
schätze,
jeder
hat
eine
Kristallkugel
I
don't
need
to
know
I'm
going
places
Ich
muss
nicht
wissen,
dass
ich
es
weit
bringen
werde
In
fact,
I
don't
even
need
a
plan
at
all
Tatsächlich
brauche
ich
überhaupt
keinen
Plan
Cause
I've
made
up
my
mind
Denn
ich
habe
mich
entschieden
And
I
don't
want
your
9 to
5
Und
ich
will
deinen
9-bis-5-Job
nicht
But
I'll
take
the
suit
and
tie
Aber
ich
nehme
den
Anzug
und
die
Krawatte
And
I'll
dance
in
it
every
night
Und
ich
werde
jede
Nacht
darin
tanzen
I'll
always
be
a
fool
Ich
werde
immer
eine
Närrin
sein
I'm
never
gonna
do
what
they
want
me
to
Ich
werde
niemals
tun,
was
sie
von
mir
wollen
I'll
always
be
uncool
and
laugh
at
things
that
no
one
else
finds
funny
Ich
werde
immer
uncool
sein
und
über
Dinge
lachen,
die
sonst
niemand
lustig
findet
and
I
like
that
I'm
that
way
und
ich
mag
es,
dass
ich
so
bin
Yeah,
I'll
always
be
a
fool
Ja,
ich
werde
immer
eine
Närrin
sein
Hop
in
the
car
with
just
an
empty
suitcase
Steige
ins
Auto
nur
mit
einem
leeren
Koffer
Fill
it
up
with
things
along
the
way
Fülle
ihn
unterwegs
mit
Dingen
I
don't
need
to
know
what's
coming
next,
babe
Ich
muss
nicht
wissen,
was
als
nächstes
kommt,
Schatz
I
just
need
the
gas
attendants
name
Ich
brauche
nur
den
Namen
des
Tankwarts
Cause
I've
made
up
my
mind
Denn
ich
habe
mich
entschieden
And
I
don't
want
your
9 to
5
Und
ich
will
deinen
9-bis-5-Job
nicht
But
I'll
take
the
suit
and
tie
Aber
ich
nehme
den
Anzug
und
die
Krawatte
And
I'll
dance
in
it
every
night
Und
ich
werde
jede
Nacht
darin
tanzen
I'll
always
be
a
fool
Ich
werde
immer
eine
Närrin
sein
I'm
never
gonna
do
what
they
want
me
to
Ich
werde
niemals
tun,
was
sie
von
mir
wollen
I'll
always
be
uncool
and
laugh
at
things
that
no
one
else
finds
funny
Ich
werde
immer
uncool
sein
und
über
Dinge
lachen,
die
sonst
niemand
lustig
findet
and
I
like
that
I'm
that
way
und
ich
mag
es,
dass
ich
so
bin
Yeah,
I'll
always
be
a
fool
Ja,
ich
werde
immer
eine
Närrin
sein
I'll
always
be
a
fool
Ich
werde
immer
eine
Närrin
sein
I'm
never
gonna
do
what
they
want
me
to
Ich
werde
niemals
tun,
was
sie
von
mir
wollen
I'll
always
be
uncool
and
laugh
at
things
that
no
one
else
finds
funny
Ich
werde
immer
uncool
sein
und
über
Dinge
lachen,
die
sonst
niemand
lustig
findet
and
I
like
that
I'm
that
way
und
ich
mag
es,
dass
ich
so
bin
Yeah,
I'll
always
be
a
fool
Ja,
ich
werde
immer
eine
Närrin
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Oscroft, Sierra Deaton, Rachael Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.