Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
they
say
you
need
an
education
Ну,
все
говорят,
что
нужно
образование,
Guess
everybody's
got
a
crystal
ball
Похоже,
у
каждого
есть
хрустальный
шар.
I
don't
need
to
know
I'm
going
places
Мне
не
нужно
знать,
куда
я
иду,
In
fact,
I
don't
even
need
a
plan
at
all
На
самом
деле,
мне
даже
не
нужен
план.
Cause
I've
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
And
I
don't
want
your
9 to
5
И
мне
не
нужна
твоя
работа
с
девяти
до
пяти,
But
I'll
take
the
suit
and
tie
Но
я
возьму
костюм
и
галстук
And
I'll
dance
in
it
every
night
И
буду
танцевать
в
нем
каждую
ночь.
I'll
always
be
a
fool
Я
всегда
буду
дурочкой,
I'm
never
gonna
do
what
they
want
me
to
Я
никогда
не
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
always
be
uncool
and
laugh
at
things
that
no
one
else
finds
funny
Я
всегда
буду
некрутой
и
буду
смеяться
над
тем,
что
никто
не
считает
смешным,
and
I
like
that
I'm
that
way
и
мне
нравится,
что
я
такая.
Yeah,
I'll
always
be
a
fool
Да,
я
всегда
буду
дурочкой.
Hop
in
the
car
with
just
an
empty
suitcase
Прыгну
в
машину
только
с
пустым
чемоданом,
Fill
it
up
with
things
along
the
way
Заполню
его
вещами
по
пути.
I
don't
need
to
know
what's
coming
next,
babe
Мне
не
нужно
знать,
что
будет
дальше,
милый,
I
just
need
the
gas
attendants
name
Мне
просто
нужно
имя
заправщика.
Cause
I've
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
And
I
don't
want
your
9 to
5
И
мне
не
нужна
твоя
работа
с
девяти
до
пяти,
But
I'll
take
the
suit
and
tie
Но
я
возьму
костюм
и
галстук
And
I'll
dance
in
it
every
night
И
буду
танцевать
в
нем
каждую
ночь.
I'll
always
be
a
fool
Я
всегда
буду
дурочкой,
I'm
never
gonna
do
what
they
want
me
to
Я
никогда
не
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
always
be
uncool
and
laugh
at
things
that
no
one
else
finds
funny
Я
всегда
буду
некрутой
и
буду
смеяться
над
тем,
что
никто
не
считает
смешным,
and
I
like
that
I'm
that
way
и
мне
нравится,
что
я
такая.
Yeah,
I'll
always
be
a
fool
Да,
я
всегда
буду
дурочкой.
I'll
always
be
a
fool
Я
всегда
буду
дурочкой,
I'm
never
gonna
do
what
they
want
me
to
Я
никогда
не
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
always
be
uncool
and
laugh
at
things
that
no
one
else
finds
funny
Я
всегда
буду
некрутой
и
буду
смеяться
над
тем,
что
никто
не
считает
смешным,
and
I
like
that
I'm
that
way
и
мне
нравится,
что
я
такая.
Yeah,
I'll
always
be
a
fool
Да,
я
всегда
буду
дурочкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Oscroft, Sierra Deaton, Rachael Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.