Little Mix - Break Up Song - перевод текста песни на немецкий

Break Up Song - Little Mixперевод на немецкий




Break Up Song
Trennungslied
This is not a second chance, no, no, baby
Das ist keine zweite Chance, nein, nein, Baby
This is not a new romance, not tonight
Das ist keine neue Romanze, nicht heute Nacht
This is for all the nights I cried for you, baby
Das ist für all die Nächte, die ich um dich geweint habe, Baby
Hoping you could be the one that could love me right
In der Hoffnung, du könntest der Eine sein, der mich richtig lieben könnte
I'll be good all by myself
Mir wird's alleine gut gehen
Yeah, I'll find a way to dance without you
Ja, ich werde einen Weg finden, ohne dich zu tanzen
In the middle of the crowd
Mitten in der Menge
I'll forget all of the pain inside, oh-oh
Werde ich all den Schmerz in mir vergessen, oh-oh
So tonight, I'll sing another
Also heute Nacht singe ich noch ein
Another break up song
Noch ein Trennungslied
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on
Also dreh es auf, lass es laufen, und weiter, und weiter, und weiter
For all of the times they screwed us over
Für all die Male, die sie uns verarscht haben
Let it play on, and on, and on
Lass es laufen, und weiter, und weiter
Just another break up song
Nur noch ein Trennungslied
Ain't no more tears
Keine Tränen mehr
Ain't gonna cry
Werde nicht weinen
Boy, I'll do anything to get you off my mind
Junge, ich tu alles, um dich aus meinem Kopf zu kriegen
I'm gonna dance
Ich werde tanzen
Under the lights
Unter den Lichtern
Boy, I'll do anything to get you off my mind
Junge, ich tu alles, um dich aus meinem Kopf zu kriegen
I ain't even gonna call ya, no, baby
Ich werde dich nicht mal anrufen, nein, Baby
The best thing I ever did was to let you go
Das Beste, was ich je getan habe, war, dich gehen zu lassen
Did you think you were the only one who could save me?
Dachtest du, du wärst der Einzige, der mich retten könnte?
I ain't gonna take you back like I did before, no, woah
Ich nehme dich nicht zurück, wie ich es früher getan habe, nein, woah
'Cause I'll be good all by myself
Denn mir wird's alleine gut gehen
Yeah, I'll find a way to dance without you (dance without you)
Ja, ich werde einen Weg finden, ohne dich zu tanzen (ohne dich tanzen)
In the middle of the crowd
Mitten in der Menge
I'll forget all of the pain inside, oh-oh
Werde ich all den Schmerz in mir vergessen, oh-oh
So tonight, I'll sing another
Also heute Nacht singe ich noch ein
Another break-up song (break up song)
Noch ein Trennungslied (Trennungslied)
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (on and on)
Also dreh es auf, lass es laufen, und weiter, und weiter, und weiter (weiter und weiter)
For all of the times they screwed us over
Für all die Male, die sie uns verarscht haben
Let it play on, and on, and on
Lass es laufen, und weiter, und weiter
Just another break up song
Nur noch ein Trennungslied
Ain't no more tears
Keine Tränen mehr
Ain't gonna cry
Werde nicht weinen
Boy, I'll do anything to get you off my mind
Junge, ich tu alles, um dich aus meinem Kopf zu kriegen
I'm gonna dance (I'm gonna dance)
Ich werde tanzen (Ich werde tanzen)
Under the lights (under the lights)
Unter den Lichtern (unter den Lichtern)
Boy, I'll do anything to get you off my mind
Junge, ich tu alles, um dich aus meinem Kopf zu kriegen
I don't wanna turn back time
Ich will die Zeit nicht zurückdrehen
'Cause what's another lonely night?
Denn was ist schon eine weitere einsame Nacht?
I know under these lights, I'm good without you
Ich weiß, unter diesen Lichtern geht es mir gut ohne dich
(I'm good, I'm good, I'm good)
(Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut)
For all those tears that I cried
Für all die Tränen, die ich geweint habe
I sing it louder tonight
Singe ich es heute Nacht lauter
Let it play on, and on, and runnin' on and on, oh, woah
Lass es laufen, und weiter, und immer weiter laufen, oh, woah
So tonight, I'll sing another
Also heute Nacht singe ich noch ein
Another break up song, baby
Noch ein Trennungslied, Baby
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (oh yeah, yeah)
Also dreh es auf, lass es laufen, und weiter, und weiter, und weiter (oh yeah, yeah)
For all of the times they screwed us over
Für all die Male, die sie uns verarscht haben
(All the times they screwed us over)
(All die Male, die sie uns verarscht haben)
Let it play on, and on, and on (and on)
Lass es laufen, und weiter, und weiter (und weiter)
Just another break up song
Nur noch ein Trennungslied
I don't wanna turn back time
Ich will die Zeit nicht zurückdrehen
What's another lonely night? (Lonely night, baby)
Was ist schon eine weitere einsame Nacht? (Einsame Nacht, Baby)
I know under these lights, I'm good without you
Ich weiß, unter diesen Lichtern geht es mir gut ohne dich
(I'm good, I'm good, I'm good)
(Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut)
For all those tears that I cried
Für all die Tränen, die ich geweint habe
I sing it louder tonight
Singe ich es heute Nacht lauter
Let it play on, and on, and on
Lass es laufen, und weiter, und weiter
Just another break up song
Nur noch ein Trennungslied





Авторы: Leigh-anne Pinnock, Victor Gustav Bolander, Perrie Edwards, Linus Carl Oskar Nordstrom, Jade Thirlwall, Kamille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.