Little Mix feat. Saweetie - Confetti (feat. Saweetie) - перевод текста песни на немецкий

Confetti (feat. Saweetie) - Little Mix , Saweetie перевод на немецкий




Confetti (feat. Saweetie)
Konfetti (feat. Saweetie)
Little Mix (oh)
Little Mix (oh)
Saweetie, hmm (oh)
Saweetie, hmm (oh)
Let's go
Los geht's
We wanna celebrate
Wir wollen feiern
Like we in the club every day
Als wären wir jeden Tag im Club
Got all my friends here with me
Hab all meine Freundinnen hier bei mir
And I don't need ya, I don't need ya
Und ich brauch dich nicht, ich brauch dich nicht
Got this dress up on me
Hab dieses Kleid an
So I don't need your stress up on me
Also brauch ich deinen Stress nicht auf mir
Baby, we're done, c'est la vie
Baby, wir sind fertig, c'est la vie
Now I don't need ya, I don't need ya
Jetzt brauch ich dich nicht, ich brauch dich nicht
Shoulda left your ass from time ago
Hätte dich schon längst verlassen sollen
Didn't love me then, but now I do
Liebtest mich damals nicht, aber jetzt liebe ich mich
I used to sit at home and cry for you
Früher saß ich zu Hause und weinte um dich
Diamonds on my neck, I shine for you
Diamanten an meinem Hals, ich strahle für dich
Ain't blockin' my blessings anymore
Blockiere meine Segnungen nicht mehr
Never be the girl I was before
Werde nie mehr das Mädchen sein, das ich war
I'ma let the good things in my life, rain down
Ich lass die guten Dinge in meinem Leben runterregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me (yeah), so VIP (yeah)
Alle Augen auf mich (ja), so VIP (ja)
All of my dreams
All meine Träume
From the sky, drop like confetti (drop it down)
Vom Himmel, fallen wie Konfetti (lass es fallen)
You're missin' me
Du vermisst mich
But I'm finally free
Aber ich bin endlich frei
I got what I need
Ich hab', was ich brauche
So let it rain down like confetti
Also lass es runterregnen wie Konfetti
Flashin' lights
Blitzlichter
I ain't got a worry on my mind
Hab keine Sorge im Kopf
Know that you're mad I realised
Weiß, dass du sauer bist, dass ich erkannt habe
That I don't need ya, I don't need ya
Dass ich dich nicht brauche, ich dich nicht brauche
So, DJ, say my name
Also, DJ, sag meinen Namen
Like it's my birthday
Als wär's mein Geburtstag
You're just a memory
Du bist nur eine Erinnerung
And boy, I don't need ya, I don't need ya
Und Junge, ich brauch dich nicht, ich brauch dich nicht
Shoulda left your ass from time ago (time ago)
Hätte dich schon längst verlassen sollen (längst)
Didn't love me then, but now I do (now I do)
Liebtest mich damals nicht, aber jetzt liebe ich mich (jetzt liebe ich mich)
I'ma let the good things in my life, rain down
Ich lass die guten Dinge in meinem Leben runterregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me (on me, yeah), so VIP
Alle Augen auf mich (auf mich, ja), so VIP
All of my dreams
All meine Träume
From the sky, drop like confetti (woah, drop it down)
Vom Himmel, fallen wie Konfetti (woah, lass es fallen)
You're missin' me (you're missin' me)
Du vermisst mich (du vermisst mich)
But I'm finally free (finally free)
Aber ich bin endlich frei (endlich frei)
I got what I need
Ich hab', was ich brauche
So let it rain down (rain like confetti)
Also lass es runterregnen (regnen wie Konfetti)
Oh, la-la-la, let it rain down (rain down)
Oh, la-la-la, lass es runterregnen (runterregnen)
Oh, la-la-la, let it rain down (let it, let it rain down)
Oh, la-la-la, lass es runterregnen (lass es, lass es runterregnen)
Oh, la-la-la, let it rain down (let it rain down)
Oh, la-la-la, lass es runterregnen (lass es runterregnen)
Oh, la-la-la, let it rain
Oh, la-la-la, lass es regnen
So my girl hit me up about her fuckboy dude
Also, meine Freundin rief mich wegen ihres Arschloch-Typen an
I said, "Hold on, hold on, what he say he did to you?"
Ich sagte: "Warte mal, warte mal, was hat er dir angetan, sagtest du?"
Caught him sendin' dick pics and a couple of nudes
Erwischt, wie er Schwanzbilder und ein paar Nacktfotos schickte
Shit, we can chop it off and I'ma Bobbitt in stew
Scheiße, wir können's abschneiden und ich mach' 'nen Bobbitt-Eintopf draus
I don't play that shit (no, no)
Den Scheiß spiel' ich nicht mit (nein, nein)
Beat his ass on (slow-mo)
Verprügel' ihn in (Zeitlupe)
Ride or die on go-go
Ride or die auf Go-Go
Nigga, I'm a Yoko Ono (Ono)
Mann, ich bin 'ne Yoko Ono (Ono)
I'm an artsy bitch
Ich bin 'ne künstlerische Bitch
You're gonna miss these lips
Du wirst diese Lippen vermissen
Now I'ma have to slap yours with my Swavorski tips (that's right)
Jetzt werd' ich deine mit meinen Swarovski-Spitzen schlagen (genau)
I'm a Cancer baby, but I got Scorpio ways
Ich bin ein Krebs-Baby, aber ich hab Skorpion-Art
Credit high on all my cards, top one is my face
Kreditwürdigkeit hoch auf all meinen Karten, die beste ist mein Gesicht
Get a pedi in my Tessie, yeah, there's plenty of space
Pedi in meinem Tessie, ja, da ist jede Menge Platz
New it-girl on the block, they all copy and paste
Neues It-Girl im Block, alle kopieren und fügen ein
Face on Halle, body on Chloe (Yeah)
Gesicht wie Halle, Körper wie Chloe (Yeah)
Ain't givin' you a chance, I'ma give it to your homie
Geb' dir keine Chance, ich geb' sie deinem Kumpel
Mood on petty, so promiscuous, you ain't gettin' this (oh)
Stimmung auf zickig, so promiskuitiv, das kriegst du nicht (oh)
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me, so VIP
Alle Augen auf mich, so VIP
All of my dreams
All meine Träume
From the sky, drop like confetti (all of my dreams, woah)
Vom Himmel, fallen wie Konfetti (all meine Träume, woah)
You're missin' me (you're missin' me)
Du vermisst mich (du vermisst mich)
But I'm finally free (I'm finally free)
Aber ich bin endlich frei (ich bin endlich frei)
I got what I need (I got what I need)
Ich hab', was ich brauche (ich hab', was ich brauche)
So let it rain down like confetti
Also lass es runterregnen wie Konfetti
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es runterregnen
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es runterregnen
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es runterregnen
Oh, let it rain down (oh, la-la-la, let it rain)
Oh, lass es runterregnen (oh, la-la-la, lass es regnen)





Авторы: Maegan Cottone, Camille Purcell, Pete Kelleher, Uzo Emenike, Tom Barnes, Diamonte Quiava Valentin Harper, Ben Kohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.