Little Mix - Confetti (feat. Saweetie) - перевод текста песни на немецкий

Confetti (feat. Saweetie) - Little Mixперевод на немецкий




Confetti (feat. Saweetie)
Konfetti (feat. Saweetie)
Little Mix (oh)
Little Mix (oh)
Saweetie, hmm (oh)
Saweetie, hmm (oh)
Let's go
Los geht's
We wanna celebrate
Wir wollen feiern
Like we in the club every day
Als wären wir jeden Tag im Club
Got all my friends here with me
Hab all meine Freundinnen hier bei mir
And I don't need ya, I don't need ya
Und ich brauch dich nicht, ich brauch dich nicht
Got this dress up on me
Hab dieses Kleid an
So I don't need your stress up on me
Also brauch ich deinen Stress nicht bei mir
Baby, we're done, c'est la vie
Baby, wir sind fertig, c'est la vie
Now I don't need ya, I don't need ya
Jetzt brauch ich dich nicht, ich brauch dich nicht
Shoulda left your ass from time ago
Hätte deinen Arsch schon vor langer Zeit verlassen sollen
Didn't love me then, but now I do
Hast mich damals nicht geliebt, aber jetzt liebe ich mich
I used to sit at home and cry for you
Früher saß ich zu Hause und weinte um dich
Diamonds on my neck, I shine for you
Diamanten um meinen Hals, ich glänze für dich
Ain't blockin' my blessings anymore
Blockiere meine Segnungen nicht mehr
Never be the girl I was before
Werde nie mehr das Mädchen sein, das ich vorher war
I'ma let the good things in my life rain down
Ich lasse die guten Dinge in meinem Leben herabregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me
Alle Augen auf mich
So VIP
So VIP
All of my dreams
All meine Träume
From the sky, drop like confetti (drop it down)
Vom Himmel, fallen wie Konfetti (lass es fallen)
You're missin' me
Du vermisst mich
But I'm finally free
Aber ich bin endlich frei
I got what I need
Ich habe, was ich brauche
So let it rain down like confetti
Also lass es wie Konfetti herabregnen
Flashin' lights
Blitzlichter
I ain't got a worry on my mind
Ich habe keine Sorgen im Kopf
Know that you're mad I realised
Wisse, dass du sauer bist, dass ich erkannt habe
That I don't need ya, I don't need ya
Dass ich dich nicht brauche, ich brauch dich nicht
So, DJ, say my name
Also, DJ, sag meinen Namen
Like it's my birthday
Als wäre es mein Geburtstag
You're just a memory
Du bist nur eine Erinnerung
And, boy, I don't need ya, I don't need ya
Und, Junge, ich brauch dich nicht, ich brauch dich nicht
Shoulda left your ass from time ago (time ago)
Hätte deinen Arsch schon vor langer Zeit verlassen sollen (langer Zeit)
Didn't love me then, but now I do (now I do)
Hast mich damals nicht geliebt, aber jetzt liebe ich mich (jetzt liebe ich mich)
I'ma let the good things in my life rain down
Ich lasse die guten Dinge in meinem Leben herabregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me (on me, yeah)
Alle Augen auf mich (auf mich, yeah)
So VIP
So VIP
All of my dreams
All meine Träume
From the sky, drop like confetti (woah, drop it down)
Vom Himmel, fallen wie Konfetti (woah, lass es fallen)
You're missin' me (you're missin' me)
Du vermisst mich (du vermisst mich)
But I'm finally free (finally free)
Aber ich bin endlich frei (endlich frei)
I got what I need
Ich habe, was ich brauche
So let it rain down (rain like confetti)
Also lass es herabregnen (regne wie Konfetti)
Oh, la-la-la, let it rain down (rain down)
Oh, la-la-la, lass es herabregnen (herabregnen)
Oh, la-la-la, let it rain down (let it, let it rain down)
Oh, la-la-la, lass es herabregnen (lass es, lass es herabregnen)
Oh, la-la-la, let it rain down (let it rain down)
Oh, la-la-la, lass es herabregnen (lass es herabregnen)
Oh, la-la-la, let it rain
Oh, la-la-la, lass es regnen
So my girl hit me up about her fuckboy dude
Also, meine Freundin rief mich wegen ihres Fuckboy-Typen an
I said, "hold on, hold on, what he say he did to you?"
Ich sagte: "Warte mal, warte mal, was hat er dir angeblich angetan?"
Caught him sendin' dick pics and a couple of nudes
Ihn erwischt, wie er Schwanzbilder und ein paar Nacktfotos schickte
Shit, we can chop it off and I'ma Bobbitt in stew
Scheiße, wir können ihn abschneiden und ich mach ihn zu Bobbitt-Eintopf
I don't play that shit (no-no), beat his ass on (slow-mo)
Den Scheiß spiel ich nicht mit (nein-nein), verprügel seinen Arsch in (Zeitlupe)
Ride or die on go-go, nigga, I'm a Yoko Ono (ono)
Ride or die auf Go-Go, Alter, ich bin 'ne Yoko Ono (ono)
I'm an artsy bitch, you're gonna miss these lips
Ich bin 'ne kunstvolle Tussi, du wirst diese Lippen vermissen
Now I'ma have to slap yours with my Swavorski tips (that's right)
Jetzt muss ich deine mit meinen Swarovski-Spitzen schlagen (genau)
I'm a Cancer baby, but I got Scorpio ways
Ich bin ein Krebs-Baby, aber ich habe Skorpion-Art
Credit high on all my cards, top one is my face
Kredit hoch auf all meinen Karten, die oberste ist mein Gesicht
Get a pedi in my Tessie, yeah, there's plenty of space
Krieg 'ne Pedi in meinem Tessie, yeah, da ist genug Platz
New it-girl on the block, they all copy and paste
Neues It-Girl im Viertel, sie alle kopieren und fügen ein
Face on Halle, body on Chloe (yeah)
Gesicht wie Halle, Körper wie Chloe (yeah)
Ain't givin' you a chance, I'ma give it to your homie
Geb dir keine Chance, ich geb sie deinem Kumpel
Mood on petty, so promiscuous, you ain't gettin' this (oh)
Stimmung auf nachtragend, so promiskuitiv, du kriegst das nicht (oh)
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me
Alle Augen auf mich
So VIP
So VIP
All of my dreams
All meine Träume
From the sky, drop like confetti (all of my dreams, woah)
Vom Himmel, fallen wie Konfetti (all meine Träume, woah)
You're missin' me (you're missin' me)
Du vermisst mich (du vermisst mich)
I'm finally free (but I'm finally free)
Ich bin endlich frei (aber ich bin endlich frei)
I got what I need (I got what I need)
Ich habe, was ich brauche (ich habe, was ich brauche)
So let it rain down like confetti
Also lass es wie Konfetti herabregnen
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
Oh, let it rain down (oh, la-la-la, let it rain)
Oh, lass es herabregnen (oh, la-la-la, lass es regnen)





Авторы: Maegan Cottone, Camille Purcell, Pete Kelleher, Uzo Emenike, Tom Barnes, Diamonte Quiava Valentin Harper, Ben Kohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.