Little Mix - Confetti (feat. Saweetie) [Blinkie Remix] - перевод текста песни на немецкий

Confetti (feat. Saweetie) [Blinkie Remix] - Little Mixперевод на немецкий




Confetti (feat. Saweetie) [Blinkie Remix]
Confetti (feat. Saweetie) [Blinkie Remix]
All eyes on me, so V.I.P.
Alle Augen auf mich, so V.I.P.
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (drop it down)
Alle meine Träume, vom Himmel, fallen wie Konfetti (lass es fallen)
You're missin' me, but I'm finally free
Du vermisst mich, aber ich bin endlich frei
I got what I need, so let it rain down like confetti
Ich hab', was ich brauche, also lass es regnen wie Konfetti
We wanna celebrate like we in the club every day
Wir wollen feiern, als wären wir jeden Tag im Club
Got all my friends here with me
Hab alle meine Freundinnen hier bei mir
And I don't need ya, I don't need ya
Und ich brauch dich nicht, ich brauch dich nicht
Got this dress up on me
Hab dieses Kleid an
So I don't need your stress up on me
Also brauche ich deinen Stress nicht bei mir
Baby, we're done, c'est la vie
Baby, wir sind fertig, c'est la vie
Now, I don't need ya, I don't need ya
Jetzt brauch ich dich nicht, ich brauch dich nicht
Should've left your ass from time ago
Hätte deinen Arsch schon vor langer Zeit verlassen sollen
Didn't love me then, but now I do
Hast mich damals nicht geliebt, aber jetzt tu ich's
I used to sit at home and cry for you
Früher saß ich zuhause und hab' wegen dir geweint
Diamonds on my neck, I shine for you
Diamanten an meinem Hals, ich strahle für dich
Ain't blocking my blessings anymore
Blockiere meine Segnungen nicht mehr
Never be the girl I was before
Werde nie mehr das Mädchen sein, das ich vorher war
I'ma let the good things in my life rain down
Ich lass' die guten Dinge in meinem Leben herabregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me, so V.I.P.
Alle Augen auf mich, so V.I.P.
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (drop it down)
Alle meine Träume, vom Himmel, fallen wie Konfetti (lass es fallen)
You're missin' me, but I'm finally free
Du vermisst mich, aber ich bin endlich frei
I got what I need, so let it rain down-
Ich hab', was ich brauche, also lass es regnen-
(So let it rain down) like confetti
(Also lass es regnen) wie Konfetti
All eyes on me, so V.I.P.
Alle Augen auf mich, so V.I.P.
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (drop it down)
Alle meine Träume, vom Himmel, fallen wie Konfetti (lass es fallen)
You're missin' me, but I'm finally free
Du vermisst mich, aber ich bin endlich frei
I got what I need, so let it rain down like confetti
Ich hab', was ich brauche, also lass es regnen wie Konfetti
(So let it rain down) like confetti
(Also lass es regnen) wie Konfetti
(So let it rain down) like confetti
(Also lass es regnen) wie Konfetti
Flashing lights, I ain't got no worry on my mind
Blitzlichter, ich habe keine Sorgen im Kopf
Know that you're mad, I realised
Weiß, dass du sauer bist, ich habe realisiert
That I don't need ya, I don't need ya (flashing)
Dass ich dich nicht brauche, ich brauch dich nicht (blitzend)
Flashing lights, I ain't got no worry on my mind
Blitzlichter, ich habe keine Sorgen im Kopf
Know that you're mad, I realised
Weiß, dass du sauer bist, ich habe realisiert
That I don't need ya, I don't need ya
Dass ich dich nicht brauche, ich brauch dich nicht
So, DJ, say my name like it's my birthday
Also, DJ, sag meinen Namen, als wär's mein Geburtstag
You're just a memory
Du bist nur eine Erinnerung
And, boy, I don't need ya, I don't need ya
Und, Junge, ich brauch dich nicht, ich brauch dich nicht
Should've left your ass from time ago (time ago)
Hätte deinen Arsch schon vor langer Zeit verlassen sollen (vor langer Zeit)
Didn't love me then, but now I do (now I do)
Hast mich damals nicht geliebt, aber jetzt tu ich's (jetzt tu ich's)
I'ma let the good things in my life rain down
Ich lass' die guten Dinge in meinem Leben herabregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me (on me, yeah), so V.I.P
Alle Augen auf mich (auf mich, yeah), so V.I.P
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (woah)
Alle meine Träume, vom Himmel, fallen wie Konfetti (woah)
You're missin' me (you're missin' me)
Du vermisst mich (du vermisst mich)
But I'm finally free (finally free)
Aber ich bin endlich frei (endlich frei)
I got what I need
Ich hab', was ich brauche
So let it rain down like confetti (rain like confetti)
Also lass es regnen wie Konfetti (regnen wie Konfetti)
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
(So let it rain down) like confetti
(Also lass es regnen) wie Konfetti
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
So my girl hit me up about a fuck-boy dude
Also meine Freundin ruft mich wegen so 'nem Fuckboy-Typen an
I said, "Hold on, hold on, what he said he did to you?"
Ich sagte: "Warte mal, warte mal, was hat er dir angeblich angetan?"
Caught him sending dick pics and a couple of nudes
Hab ihn erwischt, wie er Schwanzbilder und ein paar Nacktfotos geschickt hat
Shit, we could chop it off and I'ma Bobbitt in stew
Scheiße, wir könnten ihn abschneiden und ich mach' 'nen Bobbitt-Eintopf draus
I don't play that shit (no, no), beat his ass on (slo-mo)
Ich spiel' den Scheiß nicht mit (nein, nein), verprügel seinen Arsch in (Zeitlupe)
Ride or die on go-go, nigga, I'm a Yoko Ono (Ono)
Ride or die auf Go-Go, ich bin 'ne Yoko Ono (Ono)
I'm an artsy bitch, you gonna miss these lips
Ich bin 'ne artsy Bitch, du wirst diese Lippen vermissen
Now I'ma have to slap yours with my Swavorski tips (that's right)
Jetzt muss ich deine wohl mit meinen Swarovski-Spitzen schlagen (genau so)
I'm a Cancer baby, but I got Scorpio ways
Ich bin ein Krebs-Baby, aber ich hab Skorpion-Art
Credit high on all my cards, top one is my face
Kreditlimit hoch auf allen Karten, mein Gesicht ist die Nummer eins
Get a pedi' in my Tessie, yeah, there's plenty of space
Krieg 'ne Pedi in meinem Tessie, ja, da ist genug Platz
New it-girl on the block, they all copy and paste
Neues It-Girl im Block, die kopieren alle nur
Face on Halle, body on Chloe, yeah
Gesicht wie Halle, Körper wie Chloe, yeah
Giving you the chance, I might give it to your homie
Dir die Chance geben? Ich geb sie vielleicht deinem Kumpel
Mood on petty, so promiscuous, you ain't gettin' this
Stimmung auf zickig, so promiskuitiv, das kriegst du nicht
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti
All eyes on me, so V.I.P.
Alle Augen auf mich, so V.I.P.
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (all of my dreams)
Alle meine Träume, vom Himmel, fallen wie Konfetti (alle meine Träume)
You're missin' me (you're missin' me)
Du vermisst mich (du vermisst mich)
But I'm finally free (I'm finally free)
Aber ich bin endlich frei (ich bin endlich frei)
I got what I need (I've got what I need)
Ich hab', was ich brauche (ich hab', was ich brauche)
So let it rain down like confetti
Also lass es regnen wie Konfetti
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
(So let it rain down) like confetti
(Also lass es regnen) wie Konfetti
Oh, la-la-la, let it rain down
Oh, la-la-la, lass es herabregnen
From the sky, drop like confetti
Vom Himmel, fallen wie Konfetti





Авторы: Uzoechi Osisioma Emenike, Diamonte Harper, Tom Andrew Searle Barnes, Peter Norman Cullen Kelleher, Benjamin Alexander Kohn, Maegan Severia Cottone, Camille Angelina Purcell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.