Little Mix - Cut You Off - перевод текста песни на немецкий

Cut You Off - Little Mixперевод на немецкий




Cut You Off
Mit dir abschließen
Everyone's got a limit, really saw my life with you in it
Jeder hat eine Grenze, ich sah mein Leben wirklich mit dir darin
'Til you walked right out
Bis du einfach rausgegangen bist
(Walked right out)
(Einfach rausgegangen)
Only now when I look back, got me picking up on the red flags
Erst jetzt, wenn ich zurückblicke, fallen mir die roten Flaggen auf
Turn them all white now
Mache sie jetzt alle weiß
(All white now)
(Jetzt alle weiß)
'Cause you don't wanna listen, you got me so triggered
Weil du nicht zuhören willst, du hast mich so getriggert
Can't be mad about it when you handed me the scissors
Kannst nicht sauer sein, wenn du mir die Schere gegeben hast
Everyone's got a limit, really pushed me there, now I've hit it
Jeder hat eine Grenze, du hast mich wirklich dorthin gedrängt, jetzt habe ich sie erreicht
But I cut you off
Aber ich schneide dich raus
(Cut you off)
(Schneide dich raus)
Someone tell me how
Jemand sage mir wie
How did we get here? It used to be so good
Wie sind wir hierher gekommen? Es war mal so gut
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Nichts währt ewig, aber ich dachte wirklich, wir könnten es schaffen
I know there'll be tears, but it's worth a broken heart
Ich weiß, es wird Tränen geben, aber ein gebrochenes Herz ist es wert
If I can't protect my energy, I gotta cut you off
Wenn ich meine Energie nicht schützen kann, muss ich dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
Don't think I believe ya, is the grass out there really greener?
Glaube nicht, dass ich dir glaube, ist das Gras da draußen wirklich grüner?
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
(Happy now?)
(Jetzt glücklich?)
I know you think you're all that
Ich weiß, du denkst, du bist der Größte
It'll be so sweet when you crawl back
Es wird so süß sein, wenn du zurückgekrochen kommst
But it's too late now
Aber jetzt ist es zu spät
(Too late now)
(Jetzt zu spät)
'Cause you don't wanna listen, you got me so triggered
Weil du nicht zuhören willst, du hast mich so getriggert
Can't be mad about it when you handed me the scissors
Kannst nicht sauer sein, wenn du mir die Schere gegeben hast
Someone tell me how
Jemand sage mir wie
How did we get here?
Wie sind wir hierher gekommen?
It used to be so good
Es war mal so gut
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Nichts währt ewig, aber ich dachte wirklich, wir könnten es schaffen
I know there'll be tears, but it's worth a broken heart
Ich weiß, es wird Tränen geben, aber ein gebrochenes Herz ist es wert
If I can't protect my energy, I gotta cut you off
Wenn ich meine Energie nicht schützen kann, muss ich dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-
Ich werd', ich werd', ich werd' d-
Someone tell me how
Jemand sage mir wie
How did we get here? It used to be so good
Wie sind wir hierher gekommen? Es war mal so gut
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Nichts währt ewig, aber ich dachte wirklich, wir könnten es schaffen
I know there'll be tears, but it's worth a broken heart
Ich weiß, es wird Tränen geben, aber ein gebrochenes Herz ist es wert
If I can't protect my energy
Wenn ich meine Energie nicht schützen kann
I've gotta do what's best for me
Ich muss tun, was das Beste für mich ist
I think I'm finally ready
Ich glaube, ich bin endlich bereit
To cut you off
Dich rauszuschneiden
Since yeah
Wirklich
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden
I'ma, I'ma cut you off
Ich werd', ich werd' dich rausschneiden
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ich werd', ich werd', ich werd' d-dich rausschneiden





Авторы: Lauren Amber Aquilina, Jade Amelia Thirlwall, Peter John Rees Rycroft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.