Текст и перевод песни Little Mix - Hair
Switch
it
up,
switch
it
up
(ooh-wah)
Включи
громче,
включи
громче
(о-вау)
Yeah,
eh-eh-eh
Да,
да-да-да
Yeah,
let's
go
Да,
поехали
I
call
my
girl
'cause
I
got
a
problem
Я
звоню
своей
девушке,
потому
что
у
меня
проблема.
Only
a
curl
is
gonna
solve
it
Только
завиток
решит
эту
Man,
I
don't
really
care
проблему,
чувак,
мне
на
самом
деле
все
равно.
Just
get
him
out
my
hair,
yeah
Просто
убери
его
с
моих
волос,
да
Let's
switch
it
up,
get
it
off
my
shoulder
Давай
включим
его,
снимем
его
с
моего
плеча.
I've
had
enough,
can't
take
no
longer
С
меня
хватит,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
over
him,
I
swear
Я
забыла
о
нем,
клянусь
I'm
like,
yeah
Я
такой:
"Да
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
'Cause
he
was
just
a
d-
and
I
knew
it
Потому
что
он
был
просто
д-
и
я
это
знал
Got
me
going
mad
sitting
in
this
chair
Я
схожу
с
ума,
сидя
в
этом
кресле.
Like
I
don't
care
Как
будто
мне
все
равно
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
I
tried
everything
but
it's
useless
Я
перепробовал
все,
но
это
бесполезно
He
pushed
me
so
far
now
I'm
on
the
edge
Он
толкнул
меня
так
далеко,
что
теперь
я
на
грани.
Make
him
disappear
Заставь
его
исчезнуть
Gon'
get
him
out
my
hair
Собираюсь
убрать
его
с
моих
волос.
Okay,
gonna
bleach
him
out,
peroxide
on
him
Ладно,
собираюсь
отбелить
его,
обработаю
перекисью
Hair
on
the
floor,
like
my
memory
of
him
Волосы
на
полу,
как
мое
воспоминание
о
нем
Now
I
feel
brand
new
(that's
right)
Теперь
я
чувствую
себя
совершенно
по-новому
(это
верно).
This
chick
is
over
you
(hey)
Эта
цыпочка
забыла
тебя
(эй)
We're
going
out,
ain't
got
no
worries
Мы
идем
гулять,
и
у
нас
нет
никаких
забот.
Drama
now,
now
it
just
seems
so
funny
Драма
сейчас,
сейчас
это
просто
кажется
таким
забавным
Put
my
hands
up
in
the
air
Поднимаю
руки
вверх.
I'm
like,
yeah
Я
такой:
"Да
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
'Cause
he
was
just
a
d-
and
I
knew
it
Потому
что
он
был
просто
д-
и
я
это
знал
Got
me
going
mad
sitting
in
this
chair
Я
схожу
с
ума,
сидя
в
этом
кресле.
Like
I
don't
care
Как
будто
мне
все
равно
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
I
tried
everything
but
it's
useless
(ah,
ah)
Я
перепробовал
все,
но
это
бесполезно
(ах,
ах)
He
pushed
me
so
far
now
I'm
on
the
edge
Он
толкнул
меня
так
далеко,
что
теперь
я
на
грани.
Make
him
disappear
Заставь
его
исчезнуть
Gon'
get
him
out
my
hair
Собираюсь
убрать
его
с
моих
волос.
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
(switch
it
up,
switch
it
up)
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да-да
(включи
громче,
включи
громче)
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
(ooh-wah)
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да-да
(у-у-у)
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
(switch
it
up,
switch
it
up)
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да-да
(включи
громче,
включи
громче)
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da,
hey
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да,
эй
Girlfriend,
you
need
to
get
your
phone
Подруга,
тебе
нужно
взять
свой
телефон
Erase
that
number,
don't
call
him
back
Сотри
этот
номер,
не
перезванивай
ему
'Cause
he
don't
deserve
it
Потому
что
он
этого
не
заслуживает
And
when
you
see
him
in
the
club
И
когда
ты
увидишь
его
в
клубе
Just
flip
your
hair,
don't
show
him
any
love
Просто
откинь
волосы,
не
показывай
ему
никакой
любви.
'Cause
you've
had
enough
Потому
что
с
тебя
хватит
'Cause
he
was
just
a
d-
and
I
knew
it
(hey)
Потому
что
он
был
просто
д-
и
я
знал
это
(эй)
Got
me
going
mad
sitting
in
this
chair
(oh)
Я
схожу
с
ума,
сидя
в
этом
кресле
(о)
Like
I
don't
care
Как
будто
мне
все
равно
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
I
tried
everything
but
it's
useless
Я
перепробовал
все,
но
это
бесполезно
He
pushed
me
so
far
now
I'm
on
the
edge
Он
толкнул
меня
так
далеко,
что
теперь
я
на
грани.
Make
him
disappear
Заставь
его
исчезнуть
Gon'
get
him
out
my
hair
Собираюсь
убрать
его
с
моих
волос.
(Hey,
yeah,
yeah)
(Эй,
да,
да)
(Gon'
get
him
out
my
hair)
(Собираюсь
убрать
его
с
моих
волос)
He's
in
my
hair,
yeah
Он
в
моих
волосах,
да
Gonna
get
him
out,
gonna
get
him
out
Вытащу
его
отсюда,
вытащу
его
отсюда.
Gotta
get
him
out
my
hair
Я
должен
избавиться
от
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Blay, Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Iain James, Sean Henriques, Camille Purcell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.