Little Mix - No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly) - перевод текста песни на немецкий

No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly) - Little Mixперевод на немецкий




No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly)
Keine traurigen Lieder mehr (feat. Machine Gun Kelly)
(Ah, ah) ayy, with your eyes wide shut
(Ah, ah) ayy, mit deinen weit geschlossenen Augen
(Ah, ah) no more, no more
(Ah, ah) nicht mehr, nicht mehr
I keep trying, nothing's working
Ich versuch's weiter, nichts funktioniert
I still wanna know if you're alone
Ich will immer noch wissen, ob du allein bist
I keep trying to put this behind me
Ich versuche weiter, das hinter mir zu lassen
I still wanna know who's taking you home
Ich will immer noch wissen, wer dich nach Hause bringt
For tonight, I'm gona get my mind off it
Für heute Nacht lenke ich mich davon ab
Don't care that someone's got his hands all over my body
Ist mir egal, dass jemand seine Hände überall an meinem Körper hat
Stay out all night, go where the music is loud
Bleibe die ganze Nacht draußen, gehe dorthin, wo die Musik laut ist
So I don't have to think about it, I'm beggin', please, don't play
Damit ich nicht darüber nachdenken muss, ich flehe, bitte spiel nicht
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
I'm beggin', please, don't play
Ich flehe, bitte spiel nicht
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
I'm beggin', please, don't play, no more sad songs
Ich flehe, bitte spiel nicht, keine traurigen Lieder mehr
Dancing with danger, talking to strangers
Tanze mit der Gefahr, spreche mit Fremden
Don't care where I go (eh-hey-yeah), just can't be alone (eh-hey-yeah)
Ist mir egal, wohin ich gehe (eh-hey-yeah), kann nur nicht allein sein (eh-hey-yeah)
They'll never know me, like you used to know me, nah, ah-ah-ah
Sie werden mich nie kennen, so wie du mich kanntest, ne, ah-ah-ah
For tonight, I'm gonna to get my mind off it
Für heute Nacht lenke ich mich davon ab
Don't care that someone's got his hands all over my body, yeah
Ist mir egal, dass jemand seine Hände überall an meinem Körper hat, yeah
Stay out all night, go where the music is loud
Bleibe die ganze Nacht draußen, gehe dorthin, wo die Musik laut ist
So I don't have to think about it, I'm beggin', please, don't play
Damit ich nicht darüber nachdenken muss, ich flehe, bitte spiel nicht
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
I'm beggin', please, don't play
Ich flehe, bitte spiel nicht
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
I'm beggin', please, don't play
Ich flehe, bitte spiel nicht
No more sad songs (no more sad songs)
Keine traurigen Lieder mehr (keine traurigen Lieder mehr)
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs (no more sad songs)
Keine traurigen Lieder mehr (keine traurigen Lieder mehr)
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
Taste of the good life, can you keep pace?
Geschmack des guten Lebens, kannst du mithalten?
Can you ride shotgun in the fast lane
Kannst du Beifahrer auf der Überholspur sein
With your eyes wide shut, tell me do you have faith in me
Mit weit geschlossenen Augen, sag mir, hast du Vertrauen in mich?
Stay the whole night 'til you feel the sunrays
Bleib die ganze Nacht, bis du die Sonnenstrahlen spürst
Can you forget everything your man sayin' (ayy)
Kannst du alles vergessen, was dein Mann sagt? (ayy)
And let all of our pain be the champagne? (ah-ah)
Und lass all unseren Schmerz der Champagner sein? (ah-ah)
Let me take the wheel from here
Lass mich von hier an das Steuer übernehmen
And penthouse suite chill from here
Und von hier an in der Penthouse-Suite chillen
Show you the realest years (ah-ah)
Dir die echtesten Jahre zeigen (ah-ah)
Stare at the skies with you
Mit dir in den Himmel starren
Only got eyes for you
Habe nur Augen für dich
Even when the light's off, I'm visualising you (ah-ah)
Selbst wenn das Licht aus ist, stelle ich mir dich vor (ah-ah)
I see your wonder wall, I get close to you
Ich sehe deine Wunderwand, ich komme dir nah
I watch you let it fall, and get emotional (ah-ah)
Ich sehe zu, wie du sie fallen lässt und emotional wirst (ah-ah)
Erase the past, we are free at last (I'm beggin', please, don't play, no more)
Lösch die Vergangenheit aus, wir sind endlich frei (Ich flehe, bitte spiel nicht, nicht mehr)
No more sad songs (woo, ayy)
Keine traurigen Lieder mehr (woo, ayy)
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs (no more)
Keine traurigen Lieder mehr (nicht mehr)
I'm beggin', please, don't play (beggin', I am beggin', no more)
Ich flehe, bitte spiel nicht (flehe, ich flehe, nicht mehr)
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr
No more sad songs (no more, no more, ayy)
Keine traurigen Lieder mehr (nicht mehr, nicht mehr, ayy)
No more sad songs (no more, no more)
Keine traurigen Lieder mehr (nicht mehr, nicht mehr)
I'm beggin', please, don't play
Ich flehe, bitte spiel nicht
No more sad songs (yeah), no more sad songs (Little Mix)
Keine traurigen Lieder mehr (yeah), keine traurigen Lieder mehr (Little Mix)
No more sad songs (Young Gunner, uh-huh, none other)
Keine traurigen Lieder mehr (Young Gunner, uh-huh, kein anderer)
No more sad songs, no more sad songs (ayy)
Keine traurigen Lieder mehr, keine traurigen Lieder mehr (ayy)
No more sad songs (no more, no more, no more, no more, ayy)
Keine traurigen Lieder mehr (nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, ayy)
No more sad songs
Keine traurigen Lieder mehr





Авторы: Edvard Erfjord, Emily Warren, Henrik Michelsen, Tash Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.