Текст и перевод песни Little Mix - Nothing But My Feelings
I'm
laying
here
in
nothing
but
my
feelings
Я
лежу
здесь
ни
в
чем,
кроме
своих
чувств
Thinkin'
'bout
our
shadows
on
the
ceiling
Думаю
о
наших
тенях
на
потолке
So
you
should
probably
come
through
Так
что
тебе,
вероятно,
следует
пройти
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
I
know
we
will
never
work
out
(I
know
we
will
never
work,
yeah)
Я
знаю,
у
нас
никогда
не
получится
(я
знаю,
у
нас
никогда
не
получится,
да)
But
if
you're
looking
for
a
workout
Но
если
вы
ищете
тренировку
You
should
come
'round,
come
'round
baby
Ты
должна
прийти
в
себя,
прийти
в
себя,
детка
You
ain't
even
gotta
worry
(you
ain't
even
gotta
worry)
Тебе
даже
не
нужно
беспокоиться
(тебе
даже
не
нужно
беспокоиться)
'Cause
ain't
no
strings
up
on
my
body
Потому
что
на
моем
теле
нет
никаких
завязок.
I
ain't
tied
down,
tied
down
Я
не
привязан,
не
связан
'Cause
I
warned
you
Потому
что
я
предупреждал
тебя
I
told
you,
told
you
Я
говорил
тебе,
говорил
тебе
You're
my
boo
Ты
моя
подружка
Come
over
now
Подойди
сейчас
же
I'm
laying
here
in
nothing
but
my
feelings
Я
лежу
здесь
ни
в
чем,
кроме
своих
чувств
Plus
some
diamonds
dripping
from
my
earrings
Плюс
несколько
бриллиантов,
свисающих
с
моих
сережек
So
you
should
probably
come
through
Так
что
тебе,
вероятно,
следует
пройти
I'm
laying
here
in
nothing
but
my
feelings
Я
лежу
здесь
ни
в
чем,
кроме
своих
чувств
Thinking
'bout
our
shadows
on
the
ceiling
Думаю
о
наших
тенях
на
потолке
Waiting
for
you
(baby)
Жду
тебя
(детка)
So
you
should
probably
come
through
Так
что
тебе,
вероятно,
следует
пройти
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
You
should
come
and
see
me
Ты
должен
прийти
и
повидаться
со
мной
In
nothing
but
my
feelings
Ни
в
чем,
кроме
моих
чувств
You
should
come
and
see
me
Ты
должен
прийти
и
повидаться
со
мной
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Kinda
tipsy
but
I'll
wait
up
Немного
навеселе,
но
я
подожду
And
I
ain't
taking
off
my
make-up
И
я
не
собираюсь
снимать
свой
макияж.
'Til
you
take
me
down,
take
me
down
Пока
ты
не
уничтожишь
меня,
не
уничтожишь
меня
'Cause
I
warned
you
Потому
что
я
предупреждал
тебя
I
told
you,
told
you
Я
говорил
тебе,
говорил
тебе
You're
my
boo
Ты
моя
подружка
I'll
show
you
tonight
Я
покажу
тебе
сегодня
вечером
I'm
laying
here
in
nothing
but
my
feelings
Я
лежу
здесь
ни
в
чем,
кроме
своих
чувств
Plus
some
diamonds
dripping
from
my
earrings
Плюс
несколько
бриллиантов,
свисающих
с
моих
сережек
So
you
should
probably
come
through
Так
что
тебе,
вероятно,
следует
пройти
I'm
laying
here
in
nothing
but
my
feelings
Я
лежу
здесь
ни
в
чем,
кроме
своих
чувств
Thinking
'bout
our
shadows
on
the
ceiling
Думаю
о
наших
тенях
на
потолке
So
you
should
probably
come
through
Так
что
тебе,
вероятно,
следует
пройти
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Hey,
you
should
come
and
see
me
Эй,
ты
должен
прийти
и
повидаться
со
мной
(You
should
come
and
see
me)
(Ты
должен
прийти
и
повидаться
со
мной)
In
nothing
but
my
feelings
Ни
в
чем,
кроме
моих
чувств
(In
nothing
but
my
feelings)
(Ни
в
чем,
кроме
моих
чувств)
You
should
come
and
see
me
Ты
должен
прийти
и
повидаться
со
мной
If
you
know
what's
good
for
you
(if
you
know
what's
good)
Если
ты
знаешь,
что
хорошо
для
тебя
(если
ты
знаешь,
что
хорошо)
You
should
come
and
see
me
(you
should
come
and
see
me)
Ты
должен
прийти
и
увидеть
меня
(ты
должен
прийти
и
увидеть
меня)
In
nothing
but
my
feelings
(nothing
but
my
feelings)
Ни
в
чем,
кроме
моих
чувств
(ни
в
чем,
кроме
моих
чувств)
You
should
come
and
see
me
(come
and
see
me)
Ты
должен
прийти
и
увидеть
меня
(прийти
и
увидеть
меня)
If
you
know
what's
good
for
you
Если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Felder, James Norton, Keith Sorrells, Sean Douglas, Leigh-anne Pinnock, Alex Niceforo, Jade Thirlwall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.