Little Mix - Shout Out to My Ex - Sped Up - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Little Mix - Shout Out to My Ex - Sped Up




Shout Out to My Ex - Sped Up
Shout Out to My Ex - Beschleunigte Version
This is a shout out to my ex
Das ist ein Gruß an meinen Ex
Heard he in love with some other chick
Habe gehört, er ist in eine andere verliebt
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Ja, ja, das hat mich verletzt, ich gebe es zu
Forget that boy, I'm over it
Vergiss den Typen, ich bin darüber hinweg
I hope she gettin' better sex
Ich hoffe, sie hat besseren Sex
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Hoffe, sie täuscht es nicht vor, wie ich es tat, Baby
Took four long years to call it quits
Es hat vier lange Jahre gedauert, bis ich Schluss gemacht habe
Forget that boy, I'm over it
Vergiss den Typen, ich bin darüber hinweg
Guess I should say thank you
Ich sollte wohl Danke sagen
For the "hate yous" and the tattoos
Für das "Ich hasse dich" und die Tattoos
Oh, baby, I'm cool by the way
Oh, Baby, mir geht's übrigens gut
Ain't sure I loved you anyway
Bin mir nicht sicher, ob ich dich überhaupt geliebt habe
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Mach schon, Baby, ich werde mein Leben leben, mein Leben, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie runterbringen
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never
Ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie
You'll never bring me down
Du wirst mich nie runterbringen
Oh, I deleted all your pics
Oh, ich habe all deine Bilder gelöscht
Then blocked your number from my phone, mmm
Dann deine Nummer aus meinem Handy blockiert, mmm
Yeah, yeah, you took all you could get
Ja, ja, du hast alles genommen, was du kriegen konntest
But you ain't getting this love no more (ah-ooh)
Aber du bekommst diese Liebe nicht mehr (ah-ooh)
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Denn jetzt lebe ich so richtig (so richtig)
Even though you broke my heart in two, baby (scoop, scoop)
Auch wenn du mein Herz in zwei gebrochen hast, Baby (scoop, scoop)
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Aber ich bin sofort zurückgesprungen, ich bin so brandneu, Baby (ich bin so brandneu)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, mmh (uh)
Junge, lies meine Lippen, ich bin über dich hinweg, über dich, mmh (uh)
Guess I should say thank you
Ich sollte wohl Danke sagen
For the "hate yous" and the tattoos
Für das "Ich hasse dich" und die Tattoos
Oh, baby, I'm cool by the way, mmh
Oh, Baby, mir geht's übrigens gut, mmh
Ain't sure I loved you anyway
Bin mir nicht sicher, ob ich dich überhaupt geliebt habe
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Mach schon, Baby, ich werde mein Leben leben, mein Leben, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie runterbringen
Shout out to my ex, you're really quite the man (you're really quite the man)
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann (du bist wirklich ein toller Mann)
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never
Ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie
You'll never bring me down
Du wirst mich nie runterbringen
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You'll never bring me down
Du wirst mich nie runterbringen
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie runterbringen
Shout out to my ex, you're really quite the man (you're quite the man)
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann (du bist ein toller Mann)
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down (you'll never bring me down)
Ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie runterbringen (du wirst mich nie runterbringen)
Shout out to my ex, you're really quite the man (man)
Gruß an meinen Ex, du bist wirklich ein toller Mann (Mann)
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now (won't you just look at me now)
Hier ist auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an (willst du mich jetzt nicht einfach ansehen)
Well, I'm all the way up, I swear you'll never
Nun, ich bin ganz oben, ich schwöre, du wirst mich nie
You'll never bring me down
Du wirst mich nie runterbringen
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Yeah, hey, oh
Ja, hey, oh
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
You'll never bring me down
Du wirst mich nie runterbringen





Авторы: Leigh Pinnock, Iain James, Perrie Edwards, Jade Thirlwall, Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Jessica Nelson, Camille Purcell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.