Текст песни и перевод на немецкий Little Mix - Shout Out to My Ex - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout Out to My Ex - Sped Up
Shout Out to My Ex - Beschleunigte Version
This
is
a
shout
out
to
my
ex
Das
ist
ein
Gruß
an
meinen
Ex
Heard
he
in
love
with
some
other
chick
Habe
gehört,
er
ist
in
eine
andere
verliebt
Yeah,
yeah,
that
hurt
me,
I'll
admit
Ja,
ja,
das
hat
mich
verletzt,
ich
gebe
es
zu
Forget
that
boy,
I'm
over
it
Vergiss
den
Typen,
ich
bin
darüber
hinweg
I
hope
she
gettin'
better
sex
Ich
hoffe,
sie
hat
besseren
Sex
Hope
she
ain't
fakin'
it
like
I
did,
babe
Hoffe,
sie
täuscht
es
nicht
vor,
wie
ich
es
tat,
Baby
Took
four
long
years
to
call
it
quits
Es
hat
vier
lange
Jahre
gedauert,
bis
ich
Schluss
gemacht
habe
Forget
that
boy,
I'm
over
it
Vergiss
den
Typen,
ich
bin
darüber
hinweg
Guess
I
should
say
thank
you
Ich
sollte
wohl
Danke
sagen
For
the
"hate
yous"
and
the
tattoos
Für
das
"Ich
hasse
dich"
und
die
Tattoos
Oh,
baby,
I'm
cool
by
the
way
Oh,
Baby,
mir
geht's
übrigens
gut
Ain't
sure
I
loved
you
anyway
Bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
dich
überhaupt
geliebt
habe
Go
'head,
babe,
I'ma
live
my
life,
my
life,
yeah
Mach
schon,
Baby,
ich
werde
mein
Leben
leben,
mein
Leben,
ja
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
runterbringen
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
nie
runterbringen
Oh,
I
deleted
all
your
pics
Oh,
ich
habe
all
deine
Bilder
gelöscht
Then
blocked
your
number
from
my
phone,
mmm
Dann
deine
Nummer
aus
meinem
Handy
blockiert,
mmm
Yeah,
yeah,
you
took
all
you
could
get
Ja,
ja,
du
hast
alles
genommen,
was
du
kriegen
konntest
But
you
ain't
getting
this
love
no
more
(ah-ooh)
Aber
du
bekommst
diese
Liebe
nicht
mehr
(ah-ooh)
'Cause
now
I'm
living
so
legit
(so
legit)
Denn
jetzt
lebe
ich
so
richtig
(so
richtig)
Even
though
you
broke
my
heart
in
two,
baby
(scoop,
scoop)
Auch
wenn
du
mein
Herz
in
zwei
gebrochen
hast,
Baby
(scoop,
scoop)
But
I
snapped
right
back,
I'm
so
brand
new,
baby
(I'm
so
brand
new)
Aber
ich
bin
sofort
zurückgesprungen,
ich
bin
so
brandneu,
Baby
(ich
bin
so
brandneu)
Boy,
read
my
lips,
I'm
over
you,
over
you,
mmh
(uh)
Junge,
lies
meine
Lippen,
ich
bin
über
dich
hinweg,
über
dich,
mmh
(uh)
Guess
I
should
say
thank
you
Ich
sollte
wohl
Danke
sagen
For
the
"hate
yous"
and
the
tattoos
Für
das
"Ich
hasse
dich"
und
die
Tattoos
Oh,
baby,
I'm
cool
by
the
way,
mmh
Oh,
Baby,
mir
geht's
übrigens
gut,
mmh
Ain't
sure
I
loved
you
anyway
Bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
dich
überhaupt
geliebt
habe
Go
'head,
babe,
I'ma
live
my
life,
my
life,
yeah
Mach
schon,
Baby,
ich
werde
mein
Leben
leben,
mein
Leben,
ja
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
runterbringen
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
(you're
really
quite
the
man)
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
(du
bist
wirklich
ein
toller
Mann)
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
nie
runterbringen
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
nie
runterbringen
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ja
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
runterbringen
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
(you're
quite
the
man)
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
(du
bist
ein
toller
Mann)
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
(you'll
never
bring
me
down)
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
runterbringen
(du
wirst
mich
nie
runterbringen)
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
(man)
Gruß
an
meinen
Ex,
du
bist
wirklich
ein
toller
Mann
(Mann)
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now
(won't
you
just
look
at
me
now)
Hier
ist
auf
meinen
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an
(willst
du
mich
jetzt
nicht
einfach
ansehen)
Well,
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
Nun,
ich
bin
ganz
oben,
ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
nie
runterbringen
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh)
Yeah,
hey,
oh
Ja,
hey,
oh
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
nie
runterbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leigh Pinnock, Iain James, Perrie Edwards, Jade Thirlwall, Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Jessica Nelson, Camille Purcell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.