Little Mix - The Cure (Stripped) - перевод текста песни на немецкий

The Cure (Stripped) - Little Mixперевод на немецкий




The Cure (Stripped)
Die Heilung (Akustikversion)
I lost my faith, made my mistakes
Ich verlor meinen Glauben, machte meine Fehler
Couldn't find a way to make it easy
Konnte keinen Weg finden, es leicht zu machen
I'll be better on my own, believe me
Mir wird es allein besser gehen, glaub mir
Pain I hold back, can't live like that
Schmerz, den ich zurückhalte, so kann ich nicht leben
Yeah, I made my peace with all of the sorrow
Ja, ich habe meinen Frieden mit all dem Kummer gemacht
And now I'm livin' for tomorrow
Und jetzt lebe ich für morgen
I'm a girl with a new face
Ich bin ein Mädchen mit einem neuen Gesicht
And a life that's been changed
Und einem Leben, das sich verändert hat
You know, you know, you know?
Weißt du, weißt du, weißt du?
I was a little bit lost, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen verloren, aber das bin ich nicht mehr
I was a little bit hurt, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen verletzt, aber das bin ich nicht mehr
I was a little left out, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen außen vor, aber das bin ich nicht mehr
'Cause the tears fell down, but they don't anymore
Denn die Tränen flossen, aber das tun sie nicht mehr
I was a little messed up, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen durcheinander, aber das bin ich nicht mehr
I was a little left out, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen außen vor, aber das bin ich nicht mehr
I was a little far gone, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen zu weit weg, aber das bin ich nicht mehr
It's alright now, baby, I've got the cure
Es ist jetzt in Ordnung, Baby, ich habe die Heilung
Now it's me and myself, don't need no one else
Jetzt bin ich's und ich selbst, brauche niemand anderen
This happiness was always inside me
Dieses Glück war immer in mir
But Lord, it took a minute to find me
Aber Herrgott, es hat eine Weile gedauert, mich zu finden
And this freedom I found is worth a million o' you now
Und diese Freiheit, die ich fand, ist jetzt Millionen wert im Vergleich zu dir
And I'm puttin' all my troubles behind me
Und ich lasse all meine Sorgen hinter mir
I only need my heart to guide me (Yeah)
Ich brauche nur mein Herz, um mich zu leiten (Ja)
I'm a girl with a new face
Ich bin ein Mädchen mit einem neuen Gesicht
And a life that's been changed
Und einem Leben, das sich verändert hat
You know, you know, you know? (No, no, no, no)
Weißt du, weißt du, weißt du? (Nein, nein, nein, nein)
I was a little bit lost, but I'm not anymore (Little bit, oh)
Ich war ein bisschen verloren, aber das bin ich nicht mehr (Ein bisschen, oh)
I was a little bit hurt, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen verletzt, aber das bin ich nicht mehr
I was a little left out, but I'm not anymore (Little bit, oh)
Ich war ein bisschen außen vor, aber das bin ich nicht mehr (Ein bisschen, oh)
'Cause the tears fell down, but they don't anymore
Denn die Tränen flossen, aber das tun sie nicht mehr
(Tears fell down, na, na)
(Tränen flossen, na, na)
I was a little messed up, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen durcheinander, aber das bin ich nicht mehr
(Tears fell down, na, na)
(Tränen flossen, na, na)
I was a little left out, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen außen vor, aber das bin ich nicht mehr
(Tears fell down, na, na)
(Tränen flossen, na, na)
I was a little far gone, but I'm not anymore
Ich war ein bisschen zu weit weg, aber das bin ich nicht mehr
It's alright now, baby, I've got the cure
Es ist jetzt in Ordnung, Baby, ich habe die Heilung





Авторы: Tom Andrew Searle Barnes, Peter Norman Cullen Kelleher, Benjamin Alexander Kohn, Camille Angelina Purcell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.