Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
(ah-oh-oh)
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
(ah-oh-oh)
She
said,
"spread
your
wings,
my
little
butterfly"
(ah-oh-oh)
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling"
(ah-oh-oh)
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
(ah-oh-oh)
Lass
nicht
zu,
dass
das,
was
sie
sagen,
dich
nachts
wach
hält
(ah-oh-oh)
And
if
they
give
you—,
shh,
then
they
can
walk
on
by-y-y
(ah-oh-oh)
Und
wenn
sie
dir—,
schh,
dann
können
sie
weitergehen
(ah-oh-oh)
My
feet,
feet
can't
touch
the
ground
Meine
Füße,
Füße
können
den
Boden
nicht
berühren
And
I
can't
hear
a
sound
Und
ich
kann
keinen
Ton
hören
But
you
just
keep
on
running
up
your
mouth,
yeah
(hey-hey
hey-hey)
Aber
du
machst
einfach
weiter
deinen
Mund
auf,
yeah
(hey-hey
hey-hey)
Walk,
walk
on
over
there
Geh,
geh
da
rüber
'Cause
I'm
too
fly
to
care,
oh,
yeah
Denn
ich
bin
zu
überlegen,
um
mich
darum
zu
kümmern,
oh,
yeah
Your
words
don't
mean
a
thing,
I'm
not
listening
Deine
Worte
bedeuten
nichts,
ich
höre
nicht
zu
Keep
talking,
all
I
know
is
Rede
weiter,
alles
was
ich
weiß,
ist
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
She
said,
"spread
your
wings,
my
little
butterfly"
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling"
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
Lass
nicht
zu,
dass
das,
was
sie
sagen,
dich
nachts
wach
hält
And
they
can't
detain
you
'cause
wings
are
made
to
fly
Und
sie
können
dich
nicht
aufhalten,
denn
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
Egal
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
These
wings
are
made
to
fly
(hey-hey)
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
(hey-hey)
I'm,
firing
up
on
that
runway
Ich
starte
auf
dieser
Startbahn
I
know
we're
gonna
get
there
someday
Ich
weiß,
wir
werden
eines
Tages
dorthin
gelangen
But
we
don't
need
no
ready
steady
go,
no
Aber
wir
brauchen
kein
Auf
die
Plätze,
fertig,
los,
nein
Talk,
talk
turns
into
air
Gerede,
Gerede
wird
zu
Luft
And
I
don't
even
care,
oh
yeah
Und
es
ist
mir
sogar
egal,
oh
yeah
Your
words
don't
mean
a
thing,
I'm
not
listening
Deine
Worte
bedeuten
nichts,
ich
höre
nicht
zu
Keep
talking,
all
I
know
is
Rede
weiter,
alles
was
ich
weiß,
ist
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
She
said,
"spread
your
wings,
my
little
butterfly"
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling"
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
Lass
nicht
zu,
dass
das,
was
sie
sagen,
dich
nachts
wach
hält
And
they
can't
detain
you
cause
wings
are
made
to
fly
(let
'em
fly,
let
'em
fly)
Und
sie
können
dich
nicht
aufhalten,
denn
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen)
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(let
'em
fly,
let
'em
fly)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
(Let
'em
fly,
let
'em
fly)
Egal
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
(Lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen)
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
(let
'em
fly,
let
'em
fly)
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen)
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
I
don't
need
no
one
saying,
"hey-hey-hey-hey"
Ich
brauche
niemanden,
der
sagt:
"hey-hey-hey-hey"
I
don't
hear
no
one
saying
"hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey"
Ich
höre
niemanden
sagen:
"hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey"
You
better
keep
on
walking,
I
don't
wanna
hear
your
talking,
boy
Du
gehst
besser
weiter,
ich
will
dein
Gerede
nicht
hören,
Junge
You
better
keep
on
walking,
I
don't
wanna
hear
your
talking,
boy
Du
gehst
besser
weiter,
ich
will
dein
Gerede
nicht
hören,
Junge
Your
words
don't
mean
a
thing,
I'm
not
listening
Deine
Worte
bedeuten
nichts,
ich
höre
nicht
zu
They're
just
like
water
off
my
wings
Sie
sind
nur
wie
Wasser
auf
meinen
Flügeln
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
(oh-oh,
woah)
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
(oh-oh,
woah)
She
said,
"Spread
your
wings,
my
little
butterfly"
(my
little
butterfly)
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling"
(mein
kleiner
Schmetterling)
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
Lass
nicht
zu,
dass
das,
was
sie
sagen,
dich
nachts
wach
hält
And
they
can't
detain
you
(oh-oh)
Und
sie
können
dich
nicht
aufhalten
(oh-oh)
'Cause
wings
are
made
to
fly
(let
'em
fly,
let
'em
fly)
Denn
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen)
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(let
'em
fly,
let
'em
fly)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
Egal
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
(Let
'em
fly,
let
'em
fly
oh-oh,
woah)
(Lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen
oh-oh,
woah)
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
(Let
'em
fly,
let
'em
fly
oh-oh,
woah,
oh-oh)
(Lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen
oh-oh,
woah,
oh-oh)
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(down,
down)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(runter,
runter)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
Egal
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mischke Butler, Iain James, Peter Kelleher, Leigh Anne Pinnock, Heidi Lissett Rojas, Jessica Louise Nelson, Tom Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Perrie Louise Edwards, Erika F. Nuri, Jade Amelia Thirlwall, Michelle Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.