Little Mix - Wings - перевод текста песни на немецкий

Wings - Little Mixперевод на немецкий




Wings
Flügel
Mama told me not to waste my life (ah-oh-oh)
Mama sagte mir, ich solle mein Leben nicht verschwenden (ah-oh-oh)
She said, "spread your wings, my little butterfly" (ah-oh-oh)
Sie sagte: "Breite deine Flügel aus, mein kleiner Schmetterling" (ah-oh-oh)
Don't let what they say keep you up at night (ah-oh-oh)
Lass nicht zu, dass das, was sie sagen, dich nachts wach hält (ah-oh-oh)
And if they give you—, shh, then they can walk on by-y-y (ah-oh-oh)
Und wenn sie dir—, schh, dann können sie weitergehen (ah-oh-oh)
My feet, feet can't touch the ground
Meine Füße, Füße können den Boden nicht berühren
And I can't hear a sound
Und ich kann keinen Ton hören
But you just keep on running up your mouth, yeah (hey-hey hey-hey)
Aber du machst einfach weiter deinen Mund auf, yeah (hey-hey hey-hey)
Walk, walk on over there
Geh, geh da rüber
'Cause I'm too fly to care, oh, yeah
Denn ich bin zu überlegen, um mich darum zu kümmern, oh, yeah
Your words don't mean a thing, I'm not listening
Deine Worte bedeuten nichts, ich höre nicht zu
Keep talking, all I know is
Rede weiter, alles was ich weiß, ist
Mama told me not to waste my life
Mama sagte mir, ich solle mein Leben nicht verschwenden
She said, "spread your wings, my little butterfly"
Sie sagte: "Breite deine Flügel aus, mein kleiner Schmetterling"
Don't let what they say keep you up at night
Lass nicht zu, dass das, was sie sagen, dich nachts wach hält
And they can't detain you 'cause wings are made to fly
Und sie können dich nicht aufhalten, denn Flügel sind zum Fliegen gemacht
And we don't let nobody bring us down
Und wir lassen uns von niemandem runterziehen
No matter what you say, it won't hurt me
Egal was du sagst, es wird mich nicht verletzen
Don't matter if I fall from the sky
Es ist egal, ob ich vom Himmel falle
These wings are made to fly (hey-hey)
Diese Flügel sind zum Fliegen gemacht (hey-hey)
I'm, firing up on that runway
Ich starte auf dieser Startbahn
I know we're gonna get there someday
Ich weiß, wir werden eines Tages dorthin gelangen
But we don't need no ready steady go, no
Aber wir brauchen kein Auf die Plätze, fertig, los, nein
Talk, talk turns into air
Gerede, Gerede wird zu Luft
And I don't even care, oh yeah
Und es ist mir sogar egal, oh yeah
Your words don't mean a thing, I'm not listening
Deine Worte bedeuten nichts, ich höre nicht zu
Keep talking, all I know is
Rede weiter, alles was ich weiß, ist
Mama told me not to waste my life
Mama sagte mir, ich solle mein Leben nicht verschwenden
She said, "spread your wings, my little butterfly"
Sie sagte: "Breite deine Flügel aus, mein kleiner Schmetterling"
Don't let what they say keep you up at night
Lass nicht zu, dass das, was sie sagen, dich nachts wach hält
And they can't detain you cause wings are made to fly (let 'em fly, let 'em fly)
Und sie können dich nicht aufhalten, denn Flügel sind zum Fliegen gemacht (lass sie fliegen, lass sie fliegen)
And we don't let nobody bring us down (let 'em fly, let 'em fly)
Und wir lassen uns von niemandem runterziehen (lass sie fliegen, lass sie fliegen)
No matter what you say, it won't hurt me (Let 'em fly, let 'em fly)
Egal was du sagst, es wird mich nicht verletzen (Lass sie fliegen, lass sie fliegen)
Don't matter if I fall from the sky (let 'em fly, let 'em fly)
Es ist egal, ob ich vom Himmel falle (lass sie fliegen, lass sie fliegen)
These wings are made to fly
Diese Flügel sind zum Fliegen gemacht
I don't need no one saying, "hey-hey-hey-hey"
Ich brauche niemanden, der sagt: "hey-hey-hey-hey"
I don't hear no one saying "hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey"
Ich höre niemanden sagen: "hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey"
You better keep on walking, I don't wanna hear your talking, boy
Du gehst besser weiter, ich will dein Gerede nicht hören, Junge
You better keep on walking, I don't wanna hear your talking, boy
Du gehst besser weiter, ich will dein Gerede nicht hören, Junge
Your words don't mean a thing, I'm not listening
Deine Worte bedeuten nichts, ich höre nicht zu
They're just like water off my wings
Sie sind nur wie Wasser auf meinen Flügeln
Mama told me not to waste my life (oh-oh, woah)
Mama sagte mir, ich solle mein Leben nicht verschwenden (oh-oh, woah)
She said, "Spread your wings, my little butterfly" (my little butterfly)
Sie sagte: "Breite deine Flügel aus, mein kleiner Schmetterling" (mein kleiner Schmetterling)
Don't let what they say keep you up at night
Lass nicht zu, dass das, was sie sagen, dich nachts wach hält
And they can't detain you (oh-oh)
Und sie können dich nicht aufhalten (oh-oh)
'Cause wings are made to fly (let 'em fly, let 'em fly)
Denn Flügel sind zum Fliegen gemacht (lass sie fliegen, lass sie fliegen)
And we don't let nobody bring us down (let 'em fly, let 'em fly)
Und wir lassen uns von niemandem runterziehen (lass sie fliegen, lass sie fliegen)
No matter what you say, it won't hurt me
Egal was du sagst, es wird mich nicht verletzen
(Let 'em fly, let 'em fly oh-oh, woah)
(Lass sie fliegen, lass sie fliegen oh-oh, woah)
Don't matter if I fall from the sky
Es ist egal, ob ich vom Himmel falle
(Let 'em fly, let 'em fly oh-oh, woah, oh-oh)
(Lass sie fliegen, lass sie fliegen oh-oh, woah, oh-oh)
These wings are made to fly
Diese Flügel sind zum Fliegen gemacht
And we don't let nobody bring us down (down, down)
Und wir lassen uns von niemandem runterziehen (runter, runter)
No matter what you say, it won't hurt me
Egal was du sagst, es wird mich nicht verletzen
Don't matter if I fall from the sky
Es ist egal, ob ich vom Himmel falle
These wings are made to fly
Diese Flügel sind zum Fliegen gemacht





Авторы: Mischke Butler, Iain James, Peter Kelleher, Leigh Anne Pinnock, Heidi Lissett Rojas, Jessica Louise Nelson, Tom Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Perrie Louise Edwards, Erika F. Nuri, Jade Amelia Thirlwall, Michelle Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.