Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
she
tells
her
daughter
Jeden
Tag
sagt
sie
ihrer
Tochter
"Baby,
you're
not
just
a
pretty
face"
"Baby,
du
bist
nicht
nur
ein
hübsches
Gesicht"
She
says,
"You
gotta
work
much
harder
Sie
sagt:
"Du
musst
viel
härter
arbeiten
Than
every
single
man,
that's
just
the
way"
Als
jeder
einzelne
Mann,
das
ist
einfach
so"
But
she
goes
to
the
same
job
every
day
Aber
sie
geht
jeden
Tag
zur
selben
Arbeit
She's
overworked
and
underpaid
Sie
ist
überarbeitet
und
unterbezahlt
Just
'cause
the
way
her
body's
made
Nur
wegen
der
Art,
wie
ihr
Körper
gemacht
ist
Ain't
that
insane?
Ist
das
nicht
verrückt?
If
you
never
been
told
how
you
gotta
be
Wenn
dir
nie
gesagt
wurde,
wie
du
sein
musst
What
you
gotta
wear,
how
you
gotta
speak
Was
du
tragen
musst,
wie
du
sprechen
musst
If
you
never
shouted
to
be
heard
Wenn
du
nie
schreien
musstest,
um
gehört
zu
werden
You
ain't
lived
in
a
woman's
world
Hast
du
nicht
in
einer
Frauenwelt
gelebt
And
if
you
can't
see
that
it's
gotta
change
Und
wenn
du
nicht
sehen
kannst,
dass
sich
das
ändern
muss
Only
want
the
body
and
not
the
brains
Wenn
du
nur
den
Körper
willst
und
nicht
den
Verstand
If
you
think
that's
the
way
it
works
Wenn
du
denkst,
dass
es
so
funktioniert
You
ain't
lived
in
a
woman's
world,
no
Hast
du
nicht
in
einer
Frauenwelt
gelebt,
nein
Try
living,
try,
try
living
(Oh,
no)
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
(Oh,
nein)
Try
living,
try,
try
living
(Oh)
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
(Oh)
Try
living
in
a
woman's
world
Versuch,
in
einer
Frauenwelt
zu
leben
Every
night
she
tells
her
daughter
Jede
Nacht
sagt
sie
ihrer
Tochter
"Don't
you
know
a
change
is
gonna
come?"
"Weißt
du
nicht,
dass
eine
Veränderung
kommen
wird?"
There's
a
whisper
in
the
water
Es
gibt
ein
Flüstern
im
Wasser
And
I
know
the
tide
is
gonna
turn,
no,
no,
no
Und
ich
weiß,
die
Gezeiten
werden
sich
wenden,
nein,
nein,
nein
But
she
goes
to
the
same
job
every
day
Aber
sie
geht
jeden
Tag
zur
selben
Arbeit
She's
overworked
and
underpaid
Sie
ist
überarbeitet
und
unterbezahlt
Just
'cause
the
way
her
body's
made
Nur
wegen
der
Art,
wie
ihr
Körper
gemacht
ist
Ain't
that
insane?
Ist
das
nicht
verrückt?
If
you
never
been
told
how
you
gotta
be
Wenn
dir
nie
gesagt
wurde,
wie
du
sein
musst
What
you
gotta
wear,
how
you
gotta
speak
Was
du
tragen
musst,
wie
du
sprechen
musst
If
you
never
shouted
to
be
heard
Wenn
du
nie
schreien
musstest,
um
gehört
zu
werden
You
ain't
lived
in
a
woman's
world
Hast
du
nicht
in
einer
Frauenwelt
gelebt
And
if
you
can't
see
that,
it's
gotta
change
Und
wenn
du
das
nicht
sehen
kannst,
es
muss
sich
ändern
Only
want
the
body
and
not
the
brains
Wenn
du
nur
den
Körper
willst
und
nicht
den
Verstand
If
you
really
think
that's
the
way
it
works
Wenn
du
wirklich
denkst,
dass
es
so
funktioniert
You
ain't
lived
in
a
woman's
world,
uh-huh
Hast
du
nicht
in
einer
Frauenwelt
gelebt,
uh-huh
Just
look
at
how
far
that
we've
got
(That
we've
got)
Schau
nur,
wie
weit
wir
gekommen
sind
(Wie
weit
wir
gekommen
sind)
And
don't
think
that
we'll
ever
stop
Und
denk
nicht,
dass
wir
jemals
aufhören
werden
This
ain't
the
way
it's
gonna
be
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
es
sein
wird
(Ain't
the
way
it's
gonna
be)
(Nicht
die
Art,
wie
es
sein
wird)
No,
this
ain't
the
way
it's
got
to
be
(oh,
oh)
Nein,
das
ist
nicht
die
Art,
wie
es
sein
muss
(oh,
oh)
Know
that
there
will
be
a
day
(Oh,
yeah)
Wisse,
dass
es
einen
Tag
geben
wird
(Oh,
yeah)
When
everyone's
treat
the
same
(No,
oh)
An
dem
alle
gleich
behandelt
werden
(Nein,
oh)
It's
the
only
way
it's
gotta
be
(Only
way
it's
got
to
be)
Das
ist
der
einzige
Weg,
wie
es
sein
muss
(Einzige
Weg,
wie
es
sein
muss)
It's
the
one
way
it's
gotta
be,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Das
ist
der
eine
Weg,
wie
es
sein
muss,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
If
you
never
been
told
how
you
gotta
be
Wenn
dir
nie
gesagt
wurde,
wie
du
sein
musst
What
you
gotta
wear,
how
you
gotta
speak
Was
du
tragen
musst,
wie
du
sprechen
musst
Never
shouted
to
be
heard
Nie
schreien
musstest,
um
gehört
zu
werden
You
ain't
lived
in
a
woman's
world
Hast
du
nicht
in
einer
Frauenwelt
gelebt
And
if
you
can't
see
that,
it's
gonna
change
Und
wenn
du
das
nicht
sehen
kannst,
es
wird
sich
ändern
Only
want
the
body
but
not
the
brains
Wenn
du
nur
den
Körper
willst,
aber
nicht
den
Verstand
If
you
think
that's
the
way
it
works
Wenn
du
denkst,
dass
es
so
funktioniert
You
ain't
lived
in
a
woman's
world
Hast
du
nicht
in
einer
Frauenwelt
gelebt
(You
ain't)
(Hast
du
nicht)
Try
living,
try,
try
living
(Living
in
a
woman's
world)
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
(In
einer
Frauenwelt
leben)
Try
living,
try,
try
living
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
In
a
woman's,
in
a
woman's
world
(Oh,
na,
na,
na)
In
einer
Frauen-,
in
einer
Frauenwelt
(Oh,
na,
na,
na)
Try
living,
try,
try
living
(Try
living)
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
(Versuch
zu
leben)
Try
living,
try,
try
living
(Yeah,
ooh)
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
(Yeah,
ooh)
In
a
woman's,
in
a
woman's
world
(Oh)
In
einer
Frauen-,
in
einer
Frauenwelt
(Oh)
Gotta
be
a
change
Es
muss
eine
Veränderung
geben
Try
living,
try,
try
living
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
You
got
to
try
Du
musst
es
versuchen
Try
living,
try,
try
living
Versuch
zu
leben,
versuch,
versuch
zu
leben
Try
living
in
a
woman's,
a
woman's
world
Versuch,
in
einer
Frauen-,
einer
Frauenwelt
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jez Ashurst, Rachel Furner, Jade Thirlwall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.