Текст и перевод песни Little Pepe - A Mi Manera (feat. Zatu)
A Mi Manera (feat. Zatu)
My Way (feat. Zatu)
Me
despierto
al
lado
del
coche,
dibujando
un
cielo
azul
I
wake
up
next
to
the
car,
drawing
a
blue
sky
Desayuno
en
un
hotel
to′
guapo
que
ha
pagado
Red
Bull
Breakfast
in
a
fancy
hotel,
paid
for
by
Red
Bull
He
llevado
las
toallas,
las
cremitas
y
los
shampoo
I've
taken
the
towels,
the
creams,
and
the
shampoos
Yo
no
olvido
el
hambre
que
he
pasa'o,
¿Qué
has
pensado
tú?
I
don't
forget
the
hunger
I've
been
through,
what
did
you
think?
Con
lo
poco
que
he
pisa′o,
un
puto
centro
de
salud
With
the
little
I've
walked,
a
damn
health
center
Pa'
mí
un
día
no
termina
aunque
ya
se
haya
ido
la
luz
For
me,
a
day
doesn't
end
even
though
the
light
is
gone
Si
he
perdido
el
norte
siempre
tuve
el
sur
para
hacer
un
tour
If
I
lost
the
north,
I
always
had
the
south
to
tour
Tacones
con
chándales
glamour
Heels
with
glamorous
tracksuits
Por
eso
digo
"Aju-aju,
aju
la
que
te
espera"
That's
why
I
say,
"Aju-aju,
aju
what
awaits
you"
La
vida
puede
ser
lo
que
tú
quieras
Life
can
be
whatever
you
want
it
to
be
Pero
el
adulto
tiende
a
ser
una
puta
enredadera
But
the
adult
tends
to
be
a
damn
creeper
Que
crece
porque
los
colegas
están
como
una
regadera
That
grows
because
the
colleagues
are
like
a
watering
can
La
cara
B
es
lo
que
necesitamos
ver
y
se
puede
hacer
Side
B
is
what
we
need
to
see
and
it
can
be
done
Pegar
un
nuevo
salto
de
fe,
gravitaré
Take
a
new
leap
of
faith,
I'll
gravitate
Nunca
pararé
y
así
encontrar
la
manera
I'll
never
stop,
and
that's
how
to
find
the
way
Por
eso
digo
"Aju-aju,
aju
la
que
te
espera
a
ti"
That's
why
I
say,
"Aju-aju,
aju
what
awaits
you"
Por
eso
yo
te
canto
y
digo
"Aju-aju,
la
vida
puede
ser
lo
que
tú
quieras"
That's
why
I
sing
to
you
and
say,
"Aju-aju,
life
can
be
whatever
you
want
it
to
be"
Por
eso
digo
"Aju-aju,
aju
la
que
te
espera
a
ti"
That's
why
I
say,
"Aju-aju,
aju
what
awaits
you"
Por
eso
yo
te
canto
y
digo
"Aju-aju,
la
vida
puede
ser
lo
que
tú
quieras"
That's
why
I
sing
to
you
and
say,
"Aju-aju,
life
can
be
whatever
you
want
it
to
be"
Ok,
directamente
desde
el
sur
Ok,
directly
from
the
south
Es
Little
Pepe,
Pepe
sabe
cuál
es
la
que
hay
con
Zatu
It's
Little
Pepe,
Pepe
knows
what's
up
with
Zatu
Cuestión
de
actitud,
hermano
A
matter
of
attitude,
bro
Me
han
levantado
mis
niños
con
un
"Papi,
despierta"
My
kids
woke
me
up
with
a,
"Daddy,
wake
up"
El
sol
por
la
ventana,
y
la
música
puesta
The
sun
through
the
window,
and
the
music
playing
Estamos
bien,
no
tengo
la
vida
perfecta
We're
good,
I
don't
have
the
perfect
life
Pero
no
cambiaría
nada
por
esta
But
I
wouldn't
trade
anything
for
this
one
Y
aunque
na'
está
seguro
And
even
though
nothing
is
certain
Hoy
tengo
pa′
hacerme
el
desayuno
Today
I
have
enough
to
make
breakfast
Ayer
compré
naranjas,
hoy
hago
zumo
I
bought
oranges
yesterday,
today
I
make
juice
Loco
como
ninguno
Crazy
like
no
other
En
el
balcón
me
prendo
uno,
haciendo
cada
momento
oportuno
I
light
one
up
on
the
balcony,
making
every
moment
opportune
Y
como
tú
lo
veas,
yo
sigo
pa′lante
como
sea
And
however
you
see
it,
I
keep
going
forward
no
matter
what
Bailando
con
la
guapa
y
con
la
fea
Dancing
with
the
pretty
and
the
ugly
¿Y
qué
más
no
queda?
No
siempre
se
gana
la
pelea
And
what
else
is
left?
You
don't
always
win
the
fight
Aprende
a
navegar
como
se
pueda
Learn
to
navigate
however
you
can
Y
total
actitud-tud-tud,
eso
que
creías
tú-tú-tú
And
total
attitude-tude-tude,
what
you
believed-lieved-lieved
Mostrando
la
gratitud-tud-tud
Showing
gratitude-tude-tude
Aunque
perdiera
el
norte
nunca
perdí
mi
root
Even
though
I
lost
the
north,
I
never
lost
my
root
Por
eso
digo
"aju-aju,
aju
la
que
te
espera
a
ti"
That's
why
I
say
"aju-aju,
aju
what
awaits
you"
Por
eso
yo
te
canto
y
digo
"Aju-aju,
la
vida
puede
ser
lo
que
tú
quieras"
That's
why
I
sing
to
you
and
say
"Aju-aju,
life
can
be
whatever
you
want
it
to
be"
Por
eso
digo
"aju-aju,
aju
la
que
te
espera
a
ti"
That's
why
I
say
"aju-aju,
aju
what
awaits
you"
Por
eso
yo
te
canto
y
digo
"Aju-aju,
la
vida
puede
ser
lo
que
tú
quieras"
That's
why
I
sing
to
you
and
say
"Aju-aju,
life
can
be
whatever
you
want
it
to
be"
Ah,
fotografías
del
verano
2019
Ah,
photographs
of
summer
2019
En
Sevilla,
La
Factoría
In
Seville,
La
Factoría
Mi
casa
es
tu
casa,
El
Real
One
Love
My
house
is
your
house,
The
Real
One
Love
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
Déjame
vivir,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(Yo
lo
haré
a
mi
manera)
Let
me
live,
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Déjame
vivir,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(Yo
lo
haré,
yo
lo
haré,
yo
lo
haré)
Let
me
live,
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it,
I'll
do
it,
I'll
do
it)
Déjame
vivir,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(Yo
lo
haré
a
mi
manera)
Let
me
live,
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
A
mi
manera
(A
mi
manera,
yo)
My
way
(My
way,
yeah)
Déjame
vivir,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(Yo
lo
haré
a
mi
manera)
Let
me
live,
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Déjame
vivir,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(A
mi
mode,
a
mi
play)
Let
me
live,
I'll
do
it
my
way
(My
mode,
my
play)
Tú
déjame
vivir,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(A
mi
manera)
You
let
me
live,
I'll
do
it
my
way
(My
way)
Eh,
yo
lo
haré
a
mi
manera
(A
mi
manera)
Eh,
I'll
do
it
my
way
(My
way)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Saturnino Rey Garcia, Heaven Boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.