Текст и перевод песни Little Pepe feat. Fyahbwoy - Si Tú Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Supieras
Если бы ты знала
Si
tú
supieras
to
lo
feo
que
hay
detrás
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
плохого
позади
Si
tú
supieras
lo
que
hemos
hecho
pa
aguantar
Если
бы
ты
знала,
через
что
нам
пришлось
пройти,
чтобы
выстоять
Si
tú
supieras
lo
mismo
no
pedías
más
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
большего
и
не
просила
Pero
cualquiera
te
deja
a
ti
de
cantar
Но
любой
другой
перестал
бы
для
тебя
петь
Si
tú
supieras
lo
que
hemos
hecho
pa
aguantar
Если
бы
ты
знала,
через
что
нам
пришлось
пройти,
чтобы
выстоять
Si
tú
supieras
to
lo
feo
que
hay
detrás
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
плохого
позади
Si
tú
supieras
lo
mismo
no
pedías
más
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
большего
и
не
просила
Pero
cualquiera
te
deja
a
ti
de
cantar
Но
любой
другой
перестал
бы
для
тебя
петь
Si
tú
supieras
lo
que
llevo
detrás
Если
бы
ты
знала,
что
я
несу
за
плечами
Si
tú
supieras
los
motivos
que
tengo
pa
cantar
Если
бы
ты
знала,
почему
я
пою
Si
tú
supieras
lo
que
pesa
que
nos
van
a
escuchar
Если
бы
ты
знала,
как
важно,
что
нас
услышат
Si
tú
supieras
lo
que
cuesta
seguir
siendo
real
Если
бы
ты
знала,
как
трудно
оставаться
настоящим
Porque
el
plástico
reluce,
pero
el
Sol
lo
funde
Потому
что
пластик
блестит,
но
солнце
его
плавит
El
brillo
te
deslumbra,
ciega
y
te
confunde
Блеск
ослепляет,
ослепляет
и
сбивает
с
толку
Busco
la
esencia,
esa
es
la
ciencia
Я
ищу
суть,
в
этом
и
заключается
наука
Voy
como
el
agua,
fluyo
con
paciencia
Я
теку,
как
вода,
с
терпением
Si
tú
supieras
que
la
escuela
fue
la
calle
de
atrás
Если
бы
ты
знала,
что
моей
школой
была
улица
за
домом
En
la
nevera
no
había
agua,
la
telera,
ni
pan
В
холодильнике
не
было
ни
воды,
ни
буханки
хлеба
Si
tu
supiera
no
había
pa
donde
estirar
Если
бы
ты
знала,
что
некуда
было
деваться
Me
inventaba
una
manera
pa
tener
libertad
Я
изобретал
способы
обрести
свободу
Y
lo
que
digan,
hablan,
difamen
И
пусть
говорят,
болтают,
клевещут
Poquitos
conocen,
hago
lo
que
me
sale
Мало
кто
знает,
я
делаю
то,
что
чувствую
No
creo
en
nadie,
el
que
sabe,
sabe
Я
никому
не
верю,
кто
знает,
тот
знает
Busca
positivo
y
se
aleja
de
los
males
Ищи
позитив
и
держись
подальше
от
зла
Si
tú
supieras
to
lo
feo
que
hay
detrás
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
плохого
позади
Si
tú
supieras
lo
que
hemos
hecho
pa
aguantar
Если
бы
ты
знала,
через
что
нам
пришлось
пройти,
чтобы
выстоять
Si
tú
supieras
lo
mismo
no
pedías
más
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
большего
и
не
просила
Pero
cualquiera
te
deja
a
ti
de
cantar
Но
любой
другой
перестал
бы
для
тебя
петь
Si
tú
supieras
lo
que
hemos
hecho
pa
aguantar
Если
бы
ты
знала,
через
что
нам
пришлось
пройти,
чтобы
выстоять
Si
tú
supieras
to
lo
feo
que
hay
detrás
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
плохого
позади
Si
tú
supieras
lo
mismo
no
pedías
más
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
большего
и
не
просила
Pero
cualquiera
te
deja
a
ti
de
cantar
Но
любой
другой
перестал
бы
для
тебя
петь
Si
te
dijera
lo
que
hay
no
pensarías
igual
Если
бы
я
тебе
рассказал,
что
происходит,
ты
бы
думала
иначе
Si
tú
supieras;
piden
y
lo
poco
que
dan
Если
бы
ты
знала,
как
много
просят
и
как
мало
дают
Si
tú
supieras,
lo
pienses
y
entendieras
Если
бы
ты
знала,
подумала
бы
и
поняла
Dime
si
tú
supieras
porque
esto
depara
Скажи,
если
бы
ты
знала,
к
чему
это
ведет
Dime
si
tú
vales
pa'
salir
a
dar
la
cara
Скажи,
хватит
ли
у
тебя
смелости
выйти
и
показать
свое
лицо
Cuando
a
ti
te
llegan
los
besos
o
cuando
llueven
las
balas
Когда
на
тебя
сыплются
поцелуи
или
когда
летят
пули
Los
que
ayer
te
dieron
amor
al
día
siguiente
te
empalan
Те,
кто
вчера
дарил
тебе
любовь,
на
следующий
день
тебя
распнут
Y
tú
que
te
imaginas
alegría
А
ты
представляешь
себе
радость
Y
salimos
a
cantar
en
los
peores
días
А
мы
выходим
петь
в
самые
худшие
дни
Gracias
a
la
magia
que
regalas
Благодаря
магии,
которую
ты
даришь
Volvemos
coger
vuelo
sacando
las
alas
Мы
снова
взлетаем,
расправляя
крылья
Y
dame,
dame,
dame
algo
de
amor
pa'
que
lo
sienta
И
дай,
дай,
дай
мне
немного
любви,
чтобы
я
почувствовал
Pa'
que
tú
me
entiendas
Чтобы
ты
меня
поняла
Aliméntame
y
te
doy
lo
que
te
representa
Накорми
меня,
и
я
дам
тебе
то,
что
тебя
представляет
Yo
seguiré
aquí,
salgan
o
no
salgan
las
cuentas
Я
останусь
здесь,
независимо
от
того,
сходятся
ли
концы
с
концами
No
estamos
en
venta
Мы
не
продаемся
Si
tú
lo
supieras,
si
me
entendieras
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
меня
поняла
Si
te
peleaste
con
esos
miles
de
fieras
Если
бы
ты
сражалась
с
этими
тысячами
зверей
Y
te
enfrentaste
siempre
contra
el
mal
de
allá
afuera
И
всегда
противостояла
злу
там,
снаружи
Mientras
te
miran
todos
como
a
una
pecera
Пока
все
смотрят
на
тебя,
как
на
рыбу
в
аквариуме
Y
la
vida
son
dos
días
y
uno
se
ha
pasado
volando
ya
А
жизнь
— это
два
дня,
и
один
уже
пролетел
El
tren
al
que
te
subes
nadie
sabe
a
dónde
va
Никто
не
знает,
куда
идет
поезд,
на
который
ты
садишься
Mi
alma
necesita
reggae
y
no
descansará
Моя
душа
нуждается
в
регги
и
не
успокоится
Demasiado
genio
pa'
tan
poca
lámpara
Слишком
много
гения
для
такой
маленькой
лампы
Si
tú
supieras
to
lo
feo
que
hay
detrás
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
плохого
позади
Si
tú
supieras
lo
que
hemos
hecho
pa
aguantar
Если
бы
ты
знала,
через
что
нам
пришлось
пройти,
чтобы
выстоять
Si
tú
supieras
lo
mismo
no
pedías
más
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
большего
и
не
просила
Pero
cualquiera
te
deja
a
ti
de
cantar
Но
любой
другой
перестал
бы
для
тебя
петь
Si
tú
supieras
lo
que
hemos
hecho
pa
aguantar
Если
бы
ты
знала,
через
что
нам
пришлось
пройти,
чтобы
выстоять
Si
tú
supieras
to
lo
feo
que
hay
detrás
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
плохого
позади
Si
tú
supieras
lo
mismo
no
pedías
más
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
большего
и
не
просила
Pero
cualquiera
te
deja
a
ti
de
cantar
Но
любой
другой
перестал
бы
для
тебя
петь
Si
tú
supieras,
si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Si
tú
supieras,
pero
cualquiera
Если
бы
ты
знала,
но
любой
другой
Si
tú
supieras,
si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Si
tú
supieras,
pero
cualquiera
Если
бы
ты
знала,
но
любой
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Oscar Luis Sanchez Perez, Elan Swan Fernandez Hernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.