Текст и перевод песни Little Pepe - Ese No Soy Yo
Como
César
Millán
el
encantador
de
perras,
Like
César
Millán
the
dog
whisperer,
Por
cantar
verdades
quieren
roba
mi
verga,
They
want
to
steal
my
manhood
for
speaking
the
truth,
Remember
desde
november
a
december
Remember
from
November
to
December
Yo
guardo
"pa"
una
los
besitos
en
la
bemba,
I
save
kisses
for
you
on
my
lips,
Que
dura
es
la
vida
la
vida
del
cantante,
Life
is
hard
for
a
singer,
Muchas
quieren
de
esto
"pa"
llegar
a
comandante,
Many
want
some
of
this
to
become
a
commander,
Lo
que
ellas
no
saben
que
soy
el
General
What
they
don't
know
is
that
I'm
the
General
Y
tu
pum
pum
mami
mami
no
ve
va
a
parar,
And
your
p**sy
baby
won't
ever
stop,
Tu
pum,
cosas
colgando
como
bambalinas,
Your
p**sy,
things
hanging
like
theater
curtains,
"Tol"
barrio
conoce
tu
decencia
y
a
tu
prima,
The
whole
neighborhood
knows
your
decency
and
your
cousin,
Como
se
arrima
cacarea
la
gallina
How
the
hen
clucks
and
cackles
Quiere
que
el
huevo
lo
ponga
encima,
She
wants
the
egg
to
be
laid
on
top
of
her,
A
su
prima
también
en
la
cocina,
Her
cousin
in
the
kitchen
too,
Dice
que
no
mancha
resbala
con
Ketchup
Prima,
She
says
she
doesn't
stain,
she
slides
with
Ketchup,
cousin,
Por
eso
competencia
nos
las
vemos
en
la
tarima,
That's
why
we
compete
on
stage,
Y
si
no
mejor
tu
no
te
arrima.
And
if
you're
not
better,
it's
best
not
to
show
up.
Quiero
decirte
que
no
soy
yo,
I
want
to
tell
you
that
it's
not
me,
Ese
que
buscas
"pa"
pegarte
subirte
en
el
tándem,
The
one
you're
looking
for
to
get
high
and
ride
on
the
tandem,
Decirte
que
no
soy
yo,
Tell
you
it's
not
me,
Búscalo
en
otra
parte,
yo
soy
del
Pinnacle.
Look
elsewhere,
I'm
from
the
Pinnacle.
Tengo
una
en
la
mañana
y
otra
por
la
noche,
I
have
one
in
the
morning
and
another
at
night,
Una
me
recibe
otra
va
en
mi
coche,
One
welcomes
me,
the
other
rides
in
my
car,
Todas
son
amigas
después
de
las
doce,
They're
all
friends
after
midnight,
Pero
por
el
día
si
se
ven
ellas
se
esconden,
But
if
they
see
each
other
during
the
day,
they
hide,
Vivo
solo
y
suelto
y
a
veces
con
lo
puesto,
I
live
alone
and
free,
and
sometimes
with
just
what
I
own,
Pero
cuando
hay
taco
yo
pago
mis
impuestos,
But
when
there's
a
traffic
jam,
I
pay
my
taxes,
No
vendo
mi
vida
"na"
mas
mis
canciones,
I
don't
sell
my
life,
just
my
songs,
El
ego
me
arrastra
como
los
pantalones,
My
ego
drags
me
down
like
my
pants,
No
voy
a
ser
"pa"
ti
o
quizás
si,
I'm
not
for
you
or
maybe
I
am,
No
lo
se,
no
lo
se,
espérate
vamos
a
ver,
I
don't
know,
I
don't
know,
let's
see,
Que
yo
no
soy
"pa"
ti
o
quizás
si,
That
I'm
not
for
you
or
maybe
I
am,
No
lo
se,
no
lo
se,
dime
mujer
que
vamos
a
hacer,
I
don't
know,
I
don't
know,
tell
me
woman
what
we're
going
to
do,
Si
quieres
ropa
cara,
que
te
invite
a
una
gala,
If
you
want
expensive
clothes,
for
me
to
invite
you
to
a
gala,
Y
en
las
madrugadas
te
sirva
de
almohada,
And
to
serve
as
your
pillow
in
the
early
hours
of
the
morning,
Bueno
primero
vamos
a
conocernos,
Well,
first
let's
get
to
know
each
other,
Hola
que
tal
soy
el
moreno
de
los
dreadlocks.
Hello,
how
are
you?
I'm
the
dark-skinned
guy
with
the
dreadlocks.
Quiero
decirte
que
no
soy
yo,
I
want
to
tell
you
that
it's
not
me,
Ese
que
buscas
"pa"
pegarte
subirte
en
el
tándem,
The
one
you're
looking
for
to
get
high
and
ride
on
the
tandem,
Decirte
que
no
soy
yo,
Tell
you
it's
not
me,
Búscalo
en
otra
parte,
yo
soy
del
Pinnacle.
Look
elsewhere,
I'm
from
the
Pinnacle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.