Little Pepe - Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Little Pepe - Nada




Nada
Nothing
Nada, nada pasa por casualidad
Nothing, nothing happens by chance
Nada, nada pasa por que si
Nothing, nothing happens for no reason
Te voy a contar
I'm going to tell you
No es casualidad que vieras a mi ciudad
It's no coincidence that you saw my city
No es casualidad que no parara de mirar
It's no coincidence that I couldn't stop looking
No es casualidad que nuestras bocas se encontraran
It's no coincidence that our mouths met
No es casualidad mi boca te buscaba
It's no coincidence my mouth was looking for you
No cuantas veces te han dicho te quiero
I don't know how many times you've been told I love you
Pero estoy seguro que ninguno tan sincero
But I'm sure none of them were as sincere
No pido la luna ni estrellas ni el cielo
I don't ask for the moon, or the stars, or the sky
Solo estar primero, segundo y tercero
Just to be first, second, and third
No es cosa del azar es el destino
It's not a matter of chance, it's destiny
Arriba hay un Dios y ese unió nuestros caminos
There is a God above and he has united our paths
Interpreta las señales sigue los signos
Interpret the signs, follow the signs
Haz caso a tu instinto conmigo es distinto
Listen to your instinct, it's different with me
Deja el miedo vamos a conocernos
Let go of fear, let's get to know each other
Hola ¿Qué tal? Soy el moreno de los dreadlocks
Hello, how are you? I'm the dark-skinned guy with the dreadlocks
De hace tiempo te vengo siguiendo
I've been following you for a long time
Dame follow pa' vernos
Follow me so we can see each other
Nada, nada pasa por que si to' tiene un por qué
Nothing, nothing happens for no reason, everything has a reason
Te digo que nada
I tell you that nothing
Nada es casualidad to' tiene su razón de ser
Nothing is by chance, everything has its reason for being
Nada, nada pasa por que si
Nothing, nothing happens for no reason
No, no, no
No, no, no
Nada, nada es casualidad mi amor
Nothing, nothing is by chance, my love
Hazme caso princesa te sigo los pasos
Listen to me, princess, I follow your every step
Hasta descalzo yo corro a tus brazos
I run barefoot to your arms
Con cielo raso o truenos como mazos
With blue skies or thunderbolts like hammers
Busco tu remanso nos une fuertes lazos
I seek your oasis, strong bonds unite us
Mi amor
My love
Déjame decirte
Let me tell you
Desde que te vi las demás no existen
Since I saw you, the others no longer exist
Amo tu energía siempre positiva to' los días
I love your energy, always positive, every day
Por ti es que salen melodías
It's for you that melodies come out
Inspiración del corazón esta canción es pa decirte amor que añoro tu calor
Inspiration from the heart, this song is to tell you, love, that I long for your warmth
Que solo tu sabor es el que quiero yo
That only your taste is what I want
Pa' sentirme mejor estado superior
To feel better, superior state
Ouu yeah eso, solo quiero otro beso
Ouu yeah, just one more kiss
En tu cuerpo quedarme preso pa' los restos
In your body, I want to stay forever
Si soy honesto yo creo que te merezco
If I'm honest, I think I deserve you
Nada, nada pasa por que si to' tiene un por qué
Nothing, nothing happens for no reason, everything has a reason
Te digo que nada
I tell you that nothing
Nada es casualidad to' tiene su razón de ser
Nothing is by chance, everything has its reason for being
Nada, nada pasa por que si
Nothing, nothing happens for no reason
No, no, no
No, no, no
Nada, nada es casualidad mi amor
Nothing, nothing is by chance, my love
Nada, nada pasa por que si to' tiene un por qué
Nothing, nothing happens for no reason, everything has a reason
Te digo que nada
I tell you that nothing
Nada es casualidad to' tiene su razón de ser
Nothing is by chance, everything has its reason for being
Nada, nada pasa por que si
Nothing, nothing happens for no reason
No, no, no
No, no, no
Nada, nada es casualidad mi amor
Nothing, nothing is by chance, my love





Авторы: Eric Rafael Cunningham Sarabia, Jose Manuel Lopez Gallego, Oscar Luis Sanchez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.