Текст и перевод песни Little Pepe - Nadie Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
"palante"
yo
no
veo
el
avance
Говорят,
что
"вперед",
но
я
не
вижу
прогресса,
милая,
No
curan
el
sida
y
cada
día
mas
cáncer,
Не
лечат
СПИД,
а
рака
всё
больше
с
каждым
днем,
Por
Dios
no
me
engañen
si
esto
va
"palante"
Ради
Бога,
не
обманывай
меня,
если
это
"прогресс",
Prefiero
que
vuelvan
los
tiempos
de
antes,
Я
бы
предпочел,
чтобы
вернулись
старые
добрые
времена,
Dicen
los
ancianos
que
esto
esta
"mu"
malo
Старики
говорят,
что
все
очень
плохо,
Que
hace
falta
paz
y
tratarnos
como
hermanos,
Что
нужен
мир
и
относиться
друг
к
другу
как
к
братьям,
Yo
no
se
hasta
cuando
los
hombres
nos
matamos,
Я
не
знаю,
до
каких
пор
мы,
мужчины,
будем
убивать
друг
друга,
Guerra
por
dinero
y
el
pueblo
sin
trabajo,
Война
за
деньги,
а
народ
без
работы,
Esto
está
que
arde,
se
buscan
culpable,
Все
горит,
ищут
виноватых,
Yo
no
miro
a
nadie
cada
uno
su
parte,
Я
ни
на
кого
не
смотрю,
у
каждого
своя
роль,
Quiero
despertarme
sin
tanta
masacre,
Я
хочу
проснуться
без
этой
бойни,
Cero
corrupción
y
en
África
sin
hambre.
Без
коррупции
и
голода
в
Африке.
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Никто
не
знает,
когда,
никто
не
знает,
когда
нет,
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no.
Никто
не
знает,
когда,
никто
не
знает,
когда
нет.
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Никто
не
знает,
когда,
никто
не
знает,
когда
нет,
Que
nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no
Что
никто
не
знает,
когда,
никто
не
знает,
когда
нет.
¿Que
vamos
a
dejarle
a
"to"
los
que
vienen?
Что
мы
оставим
всем
тем,
кто
придет
после
нас,
родная?
Esto
ta
fuck
off
y
la
tierra
se
muere,
Всё
хреново,
и
Земля
умирает,
Gobiernos
que
van,
gobiernos
que
vienen
Правительства
приходят,
правительства
уходят,
Y
"na
má"
que
miran
de
roba
los
"hurdeles",
И
только
и
смотрят,
как
украсть
деньги,
Mi
gente
esta
harta
a
muchos
les
falta,
Мой
народ
устал,
многим
не
хватает,
Si
no
hay
"pa"
comer
la
vayas
se
saltan,
Если
нечего
есть,
то
перепрыгивают
через
заборы,
Mucha
hipocresía
mil
casas
vacías
Много
лицемерия,
тысячи
пустых
домов,
Y
los
que
nos
mandan
tan
con
tonterías,
А
те,
кто
нами
управляют,
занимаются
ерундой,
Nadie
sabe
cuando
pero
esto
se
acaba
Никто
не
знает,
когда,
но
этому
придет
конец,
No
será
este
año
como
decían
los
mayas,
Это
не
будет
в
этом
году,
как
говорили
майя,
Pero
estate
atento
ya
no
falta
tanto
Но
будь
внимательна,
осталось
недолго,
Si
por
el
petróleo
países
tan
matando.
Если
из-за
нефти
страны
убивают
друг
друга.
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Никто
не
знает,
когда,
никто
не
знает,
когда
нет,
Pero
esto
se
acaba,
nadie
sabe
cuando,
Но
этому
приходит
конец,
никто
не
знает,
когда,
Nadie
sabe
cuando
no,
y
haber
quien
lo
para.
Никто
не
знает,
когда
нет,
и
посмотрим,
кто
это
остановит.
Que
nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Что
никто
не
знает,
когда,
никто
не
знает,
когда
нет,
Pero
esto
se
acaba,
nadie
sabe
cuando,
Но
этому
приходит
конец,
никто
не
знает,
когда,
Nadie
sabe
cuando
no,
y
haber
quien
lo
para.
Никто
не
знает,
когда
нет,
и
посмотрим,
кто
это
остановит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.