Little Pepe - Pa Lo Mío - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Little Pepe - Pa Lo Mío




Pa Lo Mío
For My Own
Pa lo mío, pa fe mío, pa lo mío.
For my own, for my faith, for my own.
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay. La Factoría
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay. La Factoría
Poquito pa aquí., poquito pa allá.
A little bit here, a little bit there.
Comiendo callao con la boca cerrá.
Eating callao with my mouth closed.
Quieren discutir prefiero avanzar,
They want to argue, I prefer to move forward,
Toy puesto pa mi yo no estoy pa más na
I'm set for myself, I'm not here for anything else '
Poquito pa aquí., poquito pa allá,
A little bit here, a little bit there,
Los fuegos encendíos, las ollas preparas,
The fires lit, the pots prepared,
Ponlo a calentar que al final vienen más.
Put it to heat up because more are coming in the end.
Que hay sitio pa tos no me vengs a abusar.
There's room for everyone, don't come to abuse me.
Pa lo mío, a mi dejarme en paz.
For my own, leave me alone.
Que yo no estoy pa más na
That I'm not here for anything else
Pa lo mío, camiseta planchá
For my own, ironed T-shirt
Estilo del caserío
Neighborhood style
Que pa lo mío y acabo de empezar.
That for my own and I just started.
Que no me vais a tentar
That you're not going to tempt me
El despertar de mi canto dormío
The awakening of my sleeping song
Que yo estoy pa lo mío yo no estoy pa más na.
That I'm here for my own, I'm not here for anything else.
Llaman, pero mi línea está ocupada.
They call, but my line is busy.
De mi mejor no esperen nada.
Don't expect anything from me.
Puse en espera tu llamada
I put your call on hold
Y ahora me llaman.
And now they call me.
Pero mi línea está ocupada,
But my line is busy,
Puse en espera tu llamada,
I put your call on hold,
Te lo di to y no esperé nada.
I gave you everything and didn't expect anything.
No espere nada.
Didn't expect anything.
Ay ay ay ay ay ayay ay ay
Ay ay ay ay ay ayay ay ay
Yo estoy pa lo mío, pa ti ya no hay,
I'm here for my own, there's nothing left for you,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Estoy hablando claro no quiero surprise,
I'm speaking clearly, I don't want surprises,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Los mando a paseo a la playa por ahí,
I send them for a walk to the beach over there,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Y sin darse cuenta ya estaban en Cádiz
And without realizing it, they were already in Cádiz
Aunque me miren raro, yo ya no na.' enfado,
Even if they look at me weird, I'm not angry anymore,
Brillo como un faro por eso ni les paro,
I shine like a lighthouse, that's why I don't even stop for them,
Pa los míos estoy claro, el resto adaptoros,
For my people I'm clear, the rest adapt,
Tirar del trasmallo por las playas del palo
Pulling the trawl along the beaches of palo
Los veo haciendo fila, pónganse las pilas,
I see them queuing up, get your act together,
Los mata el estrés, pues tómense una tila,
Stress kills them, so have a lime tea,
Llevo en la mochila boli de Godzilla,
I carry a Godzilla pen in my backpack,
Tirao en tirantillas por las orillas de Asilah.
Thrown in suspenders on the shores of Asilah.
Toy pa mi pa más ná,
I'm here for myself, for nothing else,
Pa crecer, progresar y trabajar,
To grow, progress and work,
Que ya no estoy pa ti ya no más,
That I'm not here for you anymore,
Suelto lastre pa poder avanzar
I let go of ballast to be able to move forward
Qua ahora estoy pa mi pa más ná,
Now I'm here for myself, for nothing else,
Mala vibra échatela pa tras,
Bad vibes, throw it back,
El despertar de de mi canto dormio
The awakening of my sleeping song
Que yo estoy pa lo mío que no estoy pa más na
That I'm here for my own, that I'm not here for anything else
Llaman, pero mi línea está ocupada.
They call, but my line is busy.
De mi mejor no esperen nada.
Don't expect anything from me.
Puse en espera tu llamada
I put your call on hold
Y ahora me llaman.
And now they call me.
Pero mi línea está ocupada,
But my line is busy,
Puse en espera tu llamada,
I put your call on hold,
Te lo di to y no esperé nada.
I gave you everything and didn't expect anything.
No espere nada.
Didn't expect anything.
Ay ay ay ay ay ayay ay ay
Ay ay ay ay ay ayay ay ay
Yo estoy pa lo mío, pa ti ya no hay,
I'm here for my own, there's nothing left for you,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Estoy hablando claro no quiero surprise
I'm speaking clearly, I don't want surprises
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Los mando a paseo a la playa por ahí
I send them for a walk to the beach over there
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Y sin darse cuenta ya estaban en Cádiz
And without realizing it, they were already in Cádiz
Toy pa mi pa más ná,
I'm here for myself, for nothing else,
Pa crecer, progresar y trabajar,
To grow, progress and work,
Que ya no estoy pa ti ya no más,
That I'm not here for you anymore,
Suelto lastre pa poder avanzar
I let go of ballast to be able to move forward
Qua ahora estoy pa mi pa más ná,
Now I'm here for myself, for nothing else,
Mala vibra échatela pa tras,
Bad vibes, throw it back,
El despertar de mi canto dormio
The awakening of my sleeping song
Que yo estoy pa lo mío que no estoy pa más na
That I'm here for my own, that I'm not here for anything else





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.