Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que no te Enteras
Merkst du's denn nicht
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
Dass
niemand
gerne
eine
Grenze
überquert
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
in
ein
Boot
zu
steigen
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras...
Merkst
du's
denn
nicht...
Ay,
que
no
te
enteras
Ay,
merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Dass
niemand
gerne
in
ein
Boot
steigt
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
eine
Grenze
zu
überqueren
Pa'
que
cuando
llege
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
¿Tú
de
dónde
eres?
yo
soy
de
tos'
laos'
Woher
bist
du?
Ich
bin
von
überall
Dime
dónde
este
cantante
nunca
ha
cantao'
Sag
mir,
wo
dieser
Sänger
noch
nie
gesungen
hat
¿Tú
de
dónde
eres?
yo
soy
de
tos'
laos'
Woher
bist
du?
Ich
bin
von
überall
Dime
dónde
no
he
repartido
yo
el
bacalao
Sag
mir,
wo
ich
nicht
den
Ton
angegeben
habe
Soy
de
la
tierra,
esa
es
mi
fuente
Ich
bin
von
der
Erde,
das
ist
meine
Quelle
Y
la
bandera
que
levanto
es
por
mi
gente
Und
die
Flagge,
die
ich
hisse,
ist
für
meine
Leute
No
quiero
guerra
Ich
will
keinen
Krieg
Pero
si
un
frente
Aber
doch
eine
Front
Vamos
a
la
lucha
contra
el
sistema
que
miente
Gehen
wir
in
den
Kampf
gegen
das
System,
das
lügt
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
Dass
niemand
gerne
eine
Grenze
überquert
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
in
ein
Boot
zu
steigen
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Ay,
que
no
te
enteras
Ay,
merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Dass
niemand
gerne
in
ein
Boot
steigt
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
eine
Grenze
zu
überqueren
Pa'
que
cuuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Es
por
el
miedo,
temen
lo
nuevo
Es
ist
die
Angst,
sie
fürchten
das
Neue
No
quieren
ver
como
se
mezcla
su
pueblo
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
sich
ihr
Volk
vermischt
Yo
no
lo
entiendo,
ya
no
comprendo
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
begreife
es
nicht
mehr
Si
somo
hijos
del
mismo
rey
de
los
cielos
Wo
wir
doch
Kinder
desselben
Königs
des
Himmels
sind
Y
los
del
Jah
de
todas
partes
Und
die
von
Jah
von
überall
her
Quieren
salir
de
la
miseria
que
abate
Wollen
raus
aus
dem
Elend,
das
sie
niederdrückt
Pero
al
llegar,
si
no
hay
papeles,
Aber
bei
der
Ankunft,
wenn
es
keine
Papiere
gibt,
Por
el
dinero
hasta
se
vende
las
mujeres.
Für
Geld
werden
sogar
die
Frauen
verkauft.
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
Dass
niemand
gerne
eine
Grenze
überquert
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
in
ein
Boot
zu
steigen
Pa
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Ay,
que
no
te
enteras
Ay,
merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Dass
niemand
gerne
in
ein
Boot
steigt
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
eine
Grenze
zu
überqueren
Pa
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
No
entiendo
a
colores,
no
entiendo
de
razas
Ich
verstehe
keine
Farben,
ich
verstehe
keine
Rassen
Yo
na'
mas
veo
la
pena
Ich
sehe
nur
das
Leid
Que
en
el
África
se
pasa
Das
man
in
Afrika
durchmacht
No
entiendo
tus
leyes
y
tu
moral
falsa
Ich
verstehe
deine
Gesetze
nicht
und
deine
falsche
Moral
Pa'
mí
son
hermanos
de
Marruecos,
de
Asia
Für
mich
sind
sie
Brüder
aus
Marokko,
aus
Asien
Lanzo
una
alabanza
a
los
que
trabajan
Ich
singe
ein
Loblied
auf
die,
die
arbeiten
Son
los
que
se
esfuerzan
pa'
llevar
pan
a
casa
Es
sind
die,
die
sich
anstrengen,
um
Brot
nach
Hause
zu
bringen
Se
lo
canta
el
Rasta
y
razón
no
me
falta
Das
singt
der
Rasta,
und
ich
habe
allen
Grund
dazu
Para
la
unidad
y
pa'
que
el
amor
se
expanda
Für
die
Einheit
und
damit
die
Liebe
sich
ausbreitet
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Que
tos'
nacemos
de
una
madre
Dass
wir
alle
von
einer
Mutter
geboren
werden
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Que
pa'
mi
Dios
somos
iguales
Dass
wir
für
meinen
Gott
gleich
sind
Que
no
te
enteras
Merkst
du's
denn
nicht
Que
tos'
tenemos
nuestros
males
Dass
wir
alle
unsere
Leiden
haben
Que
no
te
enteras,
que
no
te
enteras...
Merkst
du's
denn
nicht,
merkst
du's
denn
nicht...
Ay,
que
no
te
enteras
Ay,
merkst
du's
denn
nicht
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Dass
niemand
gerne
in
ein
Boot
steigt
Pagae
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Bezahlen,
was
man
nicht
hat,
um
eine
Grenze
zu
überqueren
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Damit
du,
wenn
er
ankommt,
sagst,
er
sei
von
außerhalb
Que
no
te
enteras...
Merkst
du's
denn
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.