Little Pepe - Sigue tu Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Little Pepe - Sigue tu Vida




Sigue tu Vida
Live Your Life
Especial dedicación
Special dedication
A uno amigo que partieron el corazón
To a friend who had their heart broken
Pa que se levante y se ponga en onn
So they can get up and carry on
Es Little p
This is Little p
Solo dejala pasar, eso ya no da pa mas mi friend
Just let it pass, it's no use my friend
Solo dejala pasar, unas vienen y otras van,
Just let it pass, there are plenty more fish in the sea,
Solo dejala pasar, que como esa hay mas de 100 yo se,
Just let it pass, there'll be another girl, I know,
Solo dejala pasar, sigue tu vida...
Just let it pass, live your life...
Si su amor ya no te da, solo dejala ir en paz
If her love is gone, just let her go in peace
De que te sirve llorar, ella no va regresar
What good is crying, she's not coming back
Ya veras, que algo bueno siempre llega,
You'll see, something good will come,
A quien lo sabe esperar
To those who wait patiently
Por eso piensa cuantas veces te ha tratado mal,
So think about all the times she's treated you badly,
Te llamaba pa decirte papi esto no va,
She called you up to say, baby, this is not working,
Tu le dabas tu cariño sin nada esperar,
You gave her your love without expecting anything in return,
Ahora aguanta que otro amor vendra
Now hold on, another love will come
Abre tu mente, mira al frente, que la soledad
Open your mind, look ahead, the loneliness
Que ahora tu sientes solamente otra nos sanara
That you feel now will be healed by another
Na mas que hay una que nunca te deja, es tu mamá
There's only one who will never leave you, your mother
Mujeres como esa hay 20 más.
There are 20 more women like her.
Y piensa, piensa en la mejor salida,
And think, think about the best way out,
Amigo sigue tu vida
Friend, live your life
Y fuerza, fuerza pidele al de arriba,
And strength, strength ask for it from above,
Oye friend vive tu vida
Hey friend, live your life
Solo dejala pasar, eso ya no da pa más mi friend
Just let it pass, it's no use my friend
Solo dejala pasar, unas vienen y otras van,
Just let it pass, there are plenty more fish in the sea,
Solo dejala pasar, que como esa hay mas de 100 yo se,
Just let it pass, there'll be another girl, I know,
Solo dejala pasar, sigue tu vida...
Just let it pass, live your life...
Aunque ahora te ciegue la amargura, dejala ir
Although bitterness blinds you now, let her go
Yo se que el tiempo todo lo cura, dejala ir
I know that time heals all wounds, let her go
Si la pena se torna en locura, dejala ir
If the pain turns to madness, let her go
Tu lo veras la vida sutura...
You'll see, life will mend...
Ella no merece como tu estas sufriendo
She doesn't deserve to see you suffer like this
Se que la querias mira eso lo entiendo
I know you loved her, but understand
Pero de ese amor tu solo guarda el recuerdo
But of that love, you only keep the memory
Porque lo demas ya esta muerto
Because the rest is already dead
Ponte la sonrisa que nos vamos pal centro
Put on a smile and we'll go downtown
Enseñale al mundo lo que llevas por dentro
Show the world what you've got inside
Se que eres un león pero no estas rujiendo
I know you're a lion, but you're not roaring
Tu tranquilo ya viene el tiempo, looord
Take it easy, time is coming, bro
Y piensa, piensa en la mejor salida,
And think, think about the best way out,
Amigo sigue tu vida
Friend, live your life
Y fuerza, fuerza pidele al de arriba,
And strength, strength ask for it from above,
Oye friend sigue tu vida
Hey friend, live your life
Solo dejala pasar, eso ya no da pa mas mi friend
Just let it pass, it's no use my friend
Solo dejala pasar, unas vienen y otras van,
Just let it pass, there are plenty more fish in the sea,
Solo dejala pasar, que como esa hay mas de 100 yo se,
Just let it pass, there'll be another girl, I know,
Solo dejala pasar, sigue tu vida...
Just let it pass, live your life...





Авторы: Gilberto Rivera Sarmiento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.