Текст и перевод песни Little Pepe - Simplemente Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Natural
Simply Natural
Producción
original
de
Niggaswing
a
la
versión
instrumental.
Original
production
by
Niggaswing
to
the
instrumental
version.
Es
Little
P.
Pequeño
P,
tu
sabes
cual
es
la
que
es...
It's
Little
P.
Little
P,
you
know
what's
up...
Oye
bella...
Hey
beautiful...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Simply
natural,
without
artifice,
without
masks,
without
much
makeup
on
your
face,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
Sin
artificio,
sin
máscaras,
Without
artifice,
without
masks,
Sin
mucho
maquillaje
en
la
cara.
Without
much
makeup
on
your
face.
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
"My
princess,
my
empress,
my
woman,
"My
princess,
my
empress,
my
woman,
Donde
estabas
por
ahí
tan
sola,
Where
were
you
out
there
all
alone,
Viniste
a
mi
vida
a
darme
color,
You
came
into
my
life
to
give
me
color,
Y
a
día
de
hoy
si
soy
quien
soy
es
por
tu
amor.
And
to
this
day,
if
I
am
who
I
am,
it's
because
of
your
love.
Asi
que
no
te
separes
nunca
de
mi,
So
never
separate
from
me,
El
Jah
Jah
te
mando
para
hacerme
feliz,
Jah
Jah
sent
you
to
make
me
happy,
Estas
por
encima
de
lo
que
conocí,
You
are
above
anything
I've
ever
known,
Estoy
por
ti,
se
que
eres
mi
"queen".
Oooh
yees.
I'm
all
for
you,
I
know
you're
my
queen.
Oh
yeah.
Mi
amor
es
sincero,
My
love
is
sincere,
Bella,
preciosa
sabes
que
te...
Beautiful,
precious
you
know
that
I...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Simply
natural,
without
artifice,
without
masks,
without
much
makeup
on
your
face,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
Sin
artificio,
sin
máscaras,
Without
artifice,
without
masks,
Sin
mucho
maquillaje
en
la
cara.
Without
much
makeup
on
your
face.
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
Quiero
llevarte
a
conocer
lugares,
que
"na"
te
falte,
I
want
to
take
you
to
see
places,
that
you
lack
nothing,
Poner
de
mi
parte,
To
do
my
part,
Serte
fiel
y
amarte.
To
be
faithful
and
love
you.
No
se
expresarte,
todo
lo
bueno
que
en
mi
haces.
I
can't
express
all
the
good
that
you
do
in
me.
Me
toco
la
quiniela
del
quince
contigo
"my
princess".
Bendito
el
suelo
que
tu
pises,
I
hit
the
jackpot
with
you,
my
princess.
Blessed
be
the
ground
you
walk
on,
Ya
pasaron
los
días
grises,
The
gray
days
are
gone,
Lo
que
nos
queda
es
ser
felices...
Oooh
yees.
What
remains
is
for
us
to
be
happy...
Oh
yeah.
Mi
amor
es
sincero,
My
love
is
sincere,
Bella,
preciosa
sabes
que
te...
Beautiful,
precious
you
know
that
I...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Simply
natural,
without
artifice,
without
masks,
without
much
makeup
on
your
face,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
Ese
fulano
de
tal,
que
te
trato
tan
mal
ya
paso
de
largo,
ahora
toca
sumar,
That
so-and-so,
who
treated
you
so
badly,
is
long
gone,
now
it's
time
to
add,
Súmale
cariño,
respeto
y
lealtad,
Add
affection,
respect,
and
loyalty,
Súmale
pasión
y
eso
es
lo
que
te
voy
a
dar.
Add
passion,
and
that's
what
I'm
going
to
give
you.
Que
no
hay
mas
"na",
There's
nothing
else,
Me
encanta
tu
manera
de
pensar,
I
love
the
way
you
think,
Eres
original
y
simplemente
natural,
You're
original
and
simply
natural,
No
te
separes
jamas,
Never
leave
me,
Ya
veras
que
no
te
querrás
marchar.
You'll
see
that
you
won't
want
to
leave.
Mi
amor
es
sincero,
My
love
is
sincere,
Bella,
preciosa
sabes
que
te...
Beautiful,
precious
you
know
that
I...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Simply
natural,
without
artifice,
without
masks,
without
much
makeup
on
your
face,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
Sin
artificio,
sin
máscaras,
Without
artifice,
without
masks,
Sin
mucho
maquillaje
en
la
cara.
Without
much
makeup
on
your
face.
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Who
makes
me
happy
in
the
morning,
who
sleeps
with
me
at
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.