Текст и перевод песни Little Pepe - Simplemente Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Natural
Просто естественная
Producción
original
de
Niggaswing
a
la
versión
instrumental.
Оригинальная
продукция
Niggaswing
к
инструментальной
версии.
Es
Little
P.
Pequeño
P,
tu
sabes
cual
es
la
que
es...
Это
Little
P.
Маленький
P,
ты
знаешь,
как
это...
Oye
bella...
Эй,
красавица...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Просто
естественная,
без
искусственности,
без
масок,
без
толстого
слоя
макияжа
на
лице,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
Sin
artificio,
sin
máscaras,
Без
искусственности,
без
масок,
Sin
mucho
maquillaje
en
la
cara.
Без
толстого
слоя
макияжа
на
лице.
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
"My
princess,
my
empress,
my
woman,
Моя
принцесса,
моя
императрица,
моя
женщина,
Donde
estabas
por
ahí
tan
sola,
Где
ты
была
одна
все
это
время,
Viniste
a
mi
vida
a
darme
color,
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
чтобы
раскрасить
ее,
Y
a
día
de
hoy
si
soy
quien
soy
es
por
tu
amor.
И
сегодня
я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
твоей
любви.
Asi
que
no
te
separes
nunca
de
mi,
Так
что
никогда
не
уходи
от
меня,
El
Jah
Jah
te
mando
para
hacerme
feliz,
Джа
дал
тебя
мне,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
Estas
por
encima
de
lo
que
conocí,
Ты
выше
всего,
что
я
знал,
Estoy
por
ti,
se
que
eres
mi
"queen".
Oooh
yees.
Я
весь
твой,
я
знаю,
ты
моя
королева.
О
да.
Mi
amor
es
sincero,
Моя
любовь
искренняя,
Bella,
preciosa
sabes
que
te...
Красавица,
прекрасная,
ты
знаешь,
что
я
тебя...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Просто
естественная,
без
искусственности,
без
масок,
без
толстого
слоя
макияжа
на
лице,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
Sin
artificio,
sin
máscaras,
Без
искусственности,
без
масок,
Sin
mucho
maquillaje
en
la
cara.
Без
толстого
слоя
макияжа
на
лице.
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
Quiero
llevarte
a
conocer
lugares,
que
"na"
te
falte,
Хочу
показать
тебе
мир,
чтобы
у
тебя
ничего
не
было,
Poner
de
mi
parte,
Внести
свой
вклад,
Serte
fiel
y
amarte.
Быть
тебе
верным
и
любить
тебя.
No
se
expresarte,
todo
lo
bueno
que
en
mi
haces.
Я
не
могу
выразить
словами
все
то
хорошее,
что
ты
делаешь
со
мной.
Me
toco
la
quiniela
del
quince
contigo
"my
princess".
Bendito
el
suelo
que
tu
pises,
Я
сорвал
джекпот,
встретив
тебя,
моя
принцесса.
Благословенна
земля,
по
которой
ты
ходишь,
Ya
pasaron
los
días
grises,
Серые
дни
прошли,
Lo
que
nos
queda
es
ser
felices...
Oooh
yees.
Нам
остается
только
быть
счастливыми...
О
да.
Mi
amor
es
sincero,
Моя
любовь
искренняя,
Bella,
preciosa
sabes
que
te...
Красавица,
прекрасная,
ты
знаешь,
что
я
тебя...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Просто
естественная,
без
искусственности,
без
масок,
без
толстого
слоя
макияжа
на
лице,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
Ese
fulano
de
tal,
que
te
trato
tan
mal
ya
paso
de
largo,
ahora
toca
sumar,
Тот
самый
тип,
что
так
плохо
с
тобой
обращался,
уже
в
прошлом,
теперь
пора
прибавлять,
Súmale
cariño,
respeto
y
lealtad,
Прибавлять
ласку,
уважение
и
верность,
Súmale
pasión
y
eso
es
lo
que
te
voy
a
dar.
Прибавлять
страсть,
и
это
то,
что
я
тебе
дам.
Que
no
hay
mas
"na",
Больше
ничего,
Me
encanta
tu
manera
de
pensar,
Мне
нравится
твой
образ
мышления,
Eres
original
y
simplemente
natural,
Ты
оригинальна
и
просто
естественна,
No
te
separes
jamas,
Никогда
не
уходи,
Ya
veras
que
no
te
querrás
marchar.
Ты
сама
увидишь,
что
не
захочешь
уйти.
Mi
amor
es
sincero,
Моя
любовь
искренняя,
Bella,
preciosa
sabes
que
te...
Красавица,
прекрасная,
ты
знаешь,
что
я
тебя...
Simplemente
natural,
sin
artificio
sin
máscaras,
sin
mucho
maquillaje
en
la
cara,
Просто
естественная,
без
искусственности,
без
масок,
без
толстого
слоя
макияжа
на
лице,
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
Sin
artificio,
sin
máscaras,
Без
искусственности,
без
масок,
Sin
mucho
maquillaje
en
la
cara.
Без
толстого
слоя
макияжа
на
лице.
Que
en
la
mañana
me
alegra,
en
la
noche
conmigo
se
acuesta.
Та,
что
радует
меня
по
утрам,
а
ночью
ложится
со
мной
спать.
NATURAL...
ЕСТЕСТВЕННАЯ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.