Текст и перевод песни Little Pepe - Una Vida al Filo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vida al Filo
Жизнь на грани
Una
vida
al
filo,
seguimos
activo,
Жизнь
на
грани,
мы
всё
ещё
в
игре,
"Pa"
esquivar
los
tiros
hay
que
jugar
vivo,
Чтобы
увернуться
от
пуль,
нужно
играть
умно,
La
calle
esta
fea
ahh
ahh,
Улица
опасна,
ах,
ах,
Si
falla
te
"quea"
ahh
ahh
Если
ошибёшься,
останешься
лежать,
ах,
ах
Niño
jugando
a
ser
grande,
Пацан,
играющий
во
взрослого,
Empezaba
pronto
la
vida
del
maleante,
Рано
начал
жизнь
бандита,
Nos
creíamos
gánster,
Мы
считали
себя
гангстерами,
Siempre
"echao"
"palante",
Всегда
шли
вперёд,
"Cargao"
de
barras
y
fumando
en
el
parque,
Заряженные
рифмами
и
курили
в
парке,
No
nos
para
nadie,
nunca
era
bastante,
Нас
никто
не
остановит,
нам
всегда
было
мало,
Nos
comíamos
el
mundo,
nos
creíamos
master
Мы
покоряли
мир,
считали
себя
мастерами,
Pero
"to"
se
acaba
y
vino
el
desastre,
Но
всё
кончается,
и
пришла
беда,
Cogieron
vendiendo
a
mi
mejor
compadre.
Поймали
моего
лучшего
друга
за
продажу.
Y
no
vale
la
pena
estar
pagando
condena,
И
не
стоит
расплачиваться
свободой,
No
vale
la
pena,
ay
que
no
vale
no
que
digo,
Не
стоит,
ой,
не
стоит,
что
я
говорю,
No
vale
la
pena,
perder
la
vida
en
la
trena,
Не
стоит
терять
жизнь
в
тюрьме,
No
vale
la
pena,
ay
que
no
vale
no.
Не
стоит,
ой,
не
стоит,
нет.
Una
vida
al
filo,
seguimos
activo,
Жизнь
на
грани,
мы
всё
ещё
в
игре,
"Pa"
esquivar
los
tiros
hay
que
jugar
vivo,
Чтобы
увернуться
от
пуль,
нужно
играть
умно,
La
calle
esta
fea
ahh
ahh,
Улица
опасна,
ах,
ах,
Si
falla
te
"quea"
ahh
ahh
Если
ошибёшься,
останешься
лежать,
ах,
ах
¿Cuanto
se
han
"quedao"
"tirao"
de
"lao"
por
anda
de
gansta?,
Сколько
полегло,
пытаясь
строить
из
себя
гангстеров?
¿Cuanto
han
"fracasao"
queriendo
llena
la
panza?,
Сколько
потерпели
неудачу,
пытаясь
набить
карманы?
¿Cuanto
tienen
juicio,
cuanto
tienen
falta?,
У
скольких
судебный
процесс,
у
скольких
срок?
La
calle
esta
fea
mira
con
quien
anda,
Улица
опасна,
смотри,
с
кем
водишься,
Hay
que
busca
el
pan
pero
ten
"cuidao",
Нужно
зарабатывать
на
хлеб,
но
будь
осторожна,
¿Cuanto
de
eso
manes
están
"encerrao"?
Сколько
таких
ребят
за
решёткой?
Un
día
cualquiera
patina
la
acera
В
любой
день
можешь
оступиться,
Ayer
estaba
fuera
y
hoy
tan
"pillao",
Вчера
был
на
свободе,
а
сегодня
попался,
Lo
que
fácil
viene
fácil
se
va,
Что
легко
приходит,
легко
уходит,
Empieza
a
poquito
y
luego
va
mas,
Начинается
с
малого,
а
потом
становится
больше,
No
le
ponga
precio
a
la
libertad,
Не
ставь
цену
на
свободу,
Oye
lo
que
digo
que
esto
es
real,
Послушай,
что
я
говорю,
это
реально,
Tengo
mucho
amigo
que
estaban
conmigo
У
меня
много
друзей,
которые
были
со
мной,
Y
por
mal
camino
erraron
su
destino,
И
по
плохому
пути
загубили
свою
судьбу,
Primero
eran
gramos,
luego
fueron
kilos,
Сначала
были
граммы,
потом
килограммы,
Ahora
tan
pagando
una
vida
al
filo.
Теперь
расплачиваются
за
жизнь
на
грани.
Una
vida
al
filo,
seguimos
activo,
Жизнь
на
грани,
мы
всё
ещё
в
игре,
"Pa"
esquivar
los
tiros
hay
que
jugar
vivo,
Чтобы
увернуться
от
пуль,
нужно
играть
умно,
La
calle
esta
fea
ahh
ahh,
Улица
опасна,
ах,
ах,
Si
falla
te
"quea"
ahh
ahh
Если
ошибёшься,
останешься
лежать,
ах,
ах
Y
no
vale
la
pena
estar
pagando
condena,
И
не
стоит
расплачиваться
свободой,
No
vale
la
pena,
ay
que
no
vale
no
que
digo,
Не
стоит,
ой,
не
стоит,
что
я
говорю,
No
vale
la
pena,
perder
la
vida
en
la
trena,
Не
стоит
терять
жизнь
в
тюрьме,
No
vale
la
pena,
ay
que
no
vale
no.
Не
стоит,
ой,
не
стоит,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.