Текст и перевод песни Little Richard - Ain't That Good News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
that
good
news?
(Разве
это
не
хорошие
новости)
Ain't
that
good
news?
(Разве
это
не
хорошие
новости)
Ain't
that
good
news?
(Разве
это
не
хорошие
новости)
Ain't
that
good
news?
(Разве
это
не
хорошие
новости)
Ain't
that
good
news?
(Разве
это
не
хорошие
новости)
Everybody's
blues-crazy
Все
без
ума
от
блюза
Everybody's
crazy
'bout
the
blues
Все
без
ума
от
блюза
Everybody's
blues-crazy
Все
без
ума
от
блюза
Everybody's
crazy
'bout
the
blues
Все
без
ума
от
блюза
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулся
сегодня
утром
I
must've
been
blues
crazy
too
Я,
должно
быть,
тоже
сошел
с
ума
от
блюза
I
got
the
blues,
oh,
my
baby
У
меня
блюз,
о,
мой
ребенок
Baby,
stop
the
blues
for
me
Детка,
останови
блюз
для
меня.
I
got
the
blues,
oh,
my
baby
У
меня
блюз,
о,
мой
ребенок
Baby,
stop
the
blues
for
me
Детка,
останови
блюз
для
меня.
If
you
don't
wanna
love
it
Если
ты
не
хочешь
любить
это
Why
won't
you
let
me
be?
Почему
ты
не
позволяешь
мне
быть?
Ain't
that
good
news?
(Разве
это
не
хорошие
новости)
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
I'm
wild
about
the
blues
(Я
без
ума
от
блюза)
(I'm
wild
about
the
blues)
(Я
без
ума
от
блюза)
Yes,
that
good
news
О,
это
хорошая
новость
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
I'm
wild
about
the
blues
(Я
без
ума
от
блюза)
(I'm
wild
about
the
blues)
(Я
без
ума
от
блюза)
I
woke
up
this
morning
(Я
проснулся
сегодня
утром)
(I
woke
up
this
morning)
(Я
проснулся
сегодня
утром)
I
was
blues
crazy
too
Я
тоже
был
сумасшедшим
от
блюза
(I
was
blues
crazy
too)
Я
тоже
был
сумасшедшим
от
блюза
Oh,
that's
good
news
О,
это
хорошая
новость
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
I'm
wild
about
the
blues
(Я
без
ума
от
блюза)
(I'm
wild
about
the
blues)
(Я
без
ума
от
блюза)
Oh,
that's
good
news
О,
это
хорошая
новость
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
I'm
wild
about
the
blues
(Я
без
ума
от
блюза)
(I'm
wild
about
the
blues)
(Я
без
ума
от
блюза)
I
woke
up
this
morning
(Я
проснулся
сегодня
утром)
(I
woke
up
this
morning)
(Я
проснулся
сегодня
утром)
I
was
blues
crazy
too
Я
тоже
был
сумасшедшим
от
блюза
(I
was
blues
crazy
too)
Я
тоже
был
сумасшедшим
от
блюза
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
(Ain't
that,
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
(Ain't
that
good
news?)
(Разве
это
не
хорошие
новости)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.