Little Richard - Joy to the World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Little Richard - Joy to the World




Joy to the World
Радость миру
Hey, y'all, Little Richard's in town
Эй, народ, Литл Ричард в городе!
I got the rock 'n' roll, and I'm gonna put it down
У меня есть рок-н-ролл, и я собираюсь зажечь!
We got sister Bessy here tonight, from down there in Griffin, Georgia
Сегодня вечером с нами сестра Бесси из Гриффина, штат Джорджия, милая.
She rode the bus all the way up here, just to see the beauty
Она ехала на автобусе весь путь сюда, только чтобы увидеть красоту.
We got brother George here tonight from down in Mexico
Сегодня вечером с нами брат Джордж из Мексики.
He skated all the way up here just to see the beauty
Он катился сюда на коньках весь путь, только чтобы увидеть красоту.
We got everybody here tonight
Сегодня вечером с нами все.
We got black folk
У нас есть черные.
We got white folk
У нас есть белые.
We got red folk
У нас есть красные.
We got brown folk
У нас есть коричневые.
We got yellow folk
У нас есть желтые.
We got real folk
У нас есть настоящие.
We got love folk
У нас есть любящие.
I want y'all to know that I'm here tonight, and I've been talkin' about love for a long time
Хочу, чтобы вы знали, что я здесь сегодня вечером, и я долго говорил о любви, милая.
Because, honey, I'm the man that started it all
Потому что, дорогая, я тот, кто все это начал.
The emancipator of soul and the king of rock 'n' roll
Освободитель души и король рок-н-ролла.
From Macon, Georgia
Из Мейкона, штат Джорджия.
I want you to know that I'm here to be offered tonight in the fullness
Хочу, чтобы вы знали, что я здесь, чтобы предстать сегодня вечером во всей красе.
That the beauty is still on duty
Красота все еще при исполнении.
Let it all hang out
Отрываемся по полной!
With the beautiful Little Richard from down in Macon, Georgia
С прекрасным Литл Ричардом из Мейкона, штат Джорджия.
I want you all to know that I am the Georgia peach
Хочу, чтобы вы все знали, что я - персик Джорджии.
Let all the women folk say wooh (wooh)
Пусть все женщины скажут "Ууу!" (Ууу!)
Let all the men say ugh (ugh)
Пусть все мужчины скажут "Аа!" (Аа!)
Ooh, my soul
О, моя душа!
A man walked up to me yesterday and say
Вчера ко мне подошел мужчина и сказал:
"Little Richard, don't you know that James Brown can beat you at dancin'?"
"Литл Ричард, разве ты не знаешь, что Джеймс Браун может победить тебя в танцах?"
I said "Beat me dancin'? I suppose you ever thought about that he don't look like me?"
Я сказал: "Победить меня в танцах? Ты когда-нибудь думал о том, что он не похож на меня?"
Shut up, I'm the star, and don't you ever forget it
Заткнитесь, я звезда, и не смейте забывать об этом!
But I'm here tonight to let you know that it's time for everybody to have a good time
Но я здесь сегодня вечером, чтобы вы знали, что пришло время всем хорошо провести время.
Shut up
Заткнитесь.
Joy, joy, joy
Радость, радость, радость.
Joy, joy, joy
Радость, радость, радость.
Joy, joy, joy
Радость, радость, радость.
Jeremiah was a bullfrog
Иеремия был лягушкой-быком.
Was a good friend of mine
Был моим хорошим другом.
I never understood a single word he said
Я никогда не понимал ни единого слова из того, что он говорил.
But I helped him drink his wine
Но я помогал ему пить его вино.
He always had some mighty fine wine (everybody)
У него всегда было очень хорошее вино (все вместе).
Joy to the world (sing the song now)
Радость миру (спойте песню сейчас).
All the boys and girls (sing it, children)
Всем мальчикам и девочкам (спойте, дети).
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море.
Joy to you and me
Радость тебе и мне.
You know I love the ladies (yes, you love the ladies)
Знаешь, я люблю дам (да, ты любишь дам).
Love to have my fun (love to have your fun, yeah)
Люблю веселиться (люблю веселиться, да).
I'm a high night flyer and a rainbow rider
Я ночной летун и радужный всадник.
A straight shootin' son-of-a-gun (everybody sing now)
Стреляю прямо, сукин сын (все поют сейчас).
Joy to the world (sing it, sing it, children)
Радость миру (спойте, спойте, дети).
All the boys and girls (oh, yeah)
Всем мальчикам и девочкам (о, да).
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море.
Joy for you and me
Радость тебе и мне.
Joy, oh, oh, oh
Радость, о, о, о.
Now, if I were the king of the world (we know that you're the king, now)
Теперь, если бы я был королем мира (мы знаем, что ты король).
I'd tell you what I'd do (watcha gonna do?)
Я бы сказал тебе, что я сделаю (что ты сделаешь?).
I'd throw away the cars and the bars and the war
Я бы выбросил машины, бары и войну.
And makes sweet love to you (everybody sing now)
И занялся бы с тобой сладкой любовью (все поют сейчас).
Joy to the world (joy to the world, yeah)
Радость миру (радость миру, да).
All the boys and girls (sing it, sing it, children)
Всем мальчикам и девочкам (спойте, спойте, дети).
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море.
Joy for you and me
Радость тебе и мне.
Joy to the world (oh, joy, joy, joy)
Радость миру (о, радость, радость, радость).
Joy to the world (we sing it, children)
Радость миру (мы поем, дети).
Joy to the world (joy, joy, joy)
Радость миру (радость, радость, радость).
Joy to the world
Радость миру.
Shut up! I'd rather do it myself
Заткнитесь! Я лучше сделаю это сам.
Don't you know I'm the star
Разве вы не знаете, что я звезда?
The only star, by far
Единственная звезда, безусловно.
Without a car, but I'm still a star
Без машины, но я все еще звезда.
We're just like the lily, the rose, the sunflower and the medallion
Мы как лилия, роза, подсолнух и медальон.
The black, the white, the red, the brown and the yellow
Черные, белые, красные, коричневые и желтые.
Don't you know we are God's bouquet, the childrens of love?
Разве вы не знаете, что мы - Божий букет, дети любви?
If we had of made ourselves we woulda been somebody else
Если бы мы сделали себя сами, мы были бы кем-то другим.
We're not here by chance, there is a purpose
Мы здесь не случайно, есть цель.
And that's what the world needs today, is that purpose
И это то, что нужно миру сегодня - эта цель.
The love purpose
Цель любви.
The purpose to help all mankind
Цель помочь всему человечеству.
Make up their minds
Решиться.
To not believe nobody behind
Не верить никому позади.
But take all to everlasting happiness (joy)
Но привести всех к вечному счастью (радость).
Our purpose here tonight is that I got a message for you
Наша цель здесь сегодня вечером в том, что у меня есть послание для вас.
A message of love and hope and peace
Послание любви, надежды и мира.
A message that every man, every woman, every boy, every girl need to hear
Послание, которое должен услышать каждый мужчина, каждая женщина, каждый мальчик, каждая девочка.
If you believe in it, wherever you are, want you to join in and sing this joyous song of love
Если вы верите в это, где бы вы ни были, присоединяйтесь и спойте эту радостную песню любви.
Joy to the world (joy to the fishes in the deep blue sea)
Радость миру (радость рыбам в глубоком синем море).
Come on, let's sing, get it now (joy for you and me, everybody sing now)
Давайте споем, давайте сейчас (радость тебе и мне, все поют сейчас).
Joy to the world (yeah, yeah, yeah, yeah)
Радость миру (да, да, да, да).
All the boys and girls (sing it, sing it, children)
Всем мальчикам и девочкам (спойте, спойте, дети).
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море.
Joy for you and me (everybody sing now)
Радость тебе и мне (все поют сейчас).
Joy to the world (sing it, sing it, children)
Радость миру (спойте, спойте, дети).
All the boys and girls (oh, yeah)
Всем мальчикам и девочкам (о, да).
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море.
Joy for you and me (everybody sing now)
Радость тебе и мне (все поют сейчас).
Joy to the world (sing it, sing it, children)
Радость миру (спойте, спойте, дети).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.