Текст и перевод песни Little Richard - Lucille (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucille (Re-Recorded)
Люсиль (перезапись)
Lucille,
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
выполняешь
волю
своего
отца
Lucille,
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
выполняешь
волю
своего
отца
There
ain't
nothin'
to
ya,
but
I
love
you
still
В
тебе
нет
ничего
особенного,
но
я
всё
ещё
люблю
тебя
Lucille,
you
won't
do
your
sister's
will
Люсиль,
ты
не
выполняешь
волю
своей
сестры
Lucille,
you
won't
do
your
sister's
will
Люсиль,
ты
не
выполняешь
волю
своей
сестры
You
ran
off
and
left,
but
I
love
you
still)
Ты
сбежала
и
бросила
нас,
но
я
всё
ещё
люблю
тебя)
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
Oh,
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
О,
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
I
been
good
to
you,
baby,
please,
don't
leave
me
alone.
Я
был
к
тебе
добр,
малышка,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
I
woke
up
this
mornin'
Я
проснулся
этим
утром
Lucille
was
not
in
sight
Люсиль
нигде
не
было
видно
(I)
asked
her
friends
about
her
(Я)
спросил
её
друзей
о
ней
(But)
all
their
lips
were
tight
(Но)
все
они
молчали
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
Oh,
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
О,
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
I
been
good
to
you,
baby,
please,
don't
leave
me
alone.
Я
был
к
тебе
добр,
малышка,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
Lucille,
you
don't
do
your
Daddy's
will
Люсиль,
ты
не
выполняешь
волю
своего
отца
Oh,
Lucille,
you
don't
do
your
Daddy's
will
О,
Люсиль,
ты
не
выполняешь
волю
своего
отца
There
ain't
nothin'
to
ya,
but
I
love
you
still
В
тебе
нет
ничего
особенного,
но
я
всё
ещё
люблю
тебя
Lucille,
baby,
satisfy
my
heart.
Люсиль,
малышка,
удовлетвори
моё
сердце.
Oh,
Lucille,
baby,
satisfy
my
heart.
О,
Люсиль,
малышка,
удовлетвори
моё
сердце.
I
slaved
for
you,
baby,
and
gave
you
such
a
wonderful
start.
Я
работал
на
тебя
как
раб,
малышка,
и
дал
тебе
такой
замечательный
старт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD PENNIMAN, ALBERT COLLINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.