Текст и перевод песни Little Richard - Maybe I'm Right (Take 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Right (Take 7)
Может быть, я прав (Дубль 7)
Cadillac
Boy
Парень
на
Кадиллаке
And
all
he
wants
to
do
is
work
И
все,
чего
он
хочет
— это
работать
How
can
you
make
him
feel?
Как
ты
можешь
заставить
его
что-то
почувствовать?
I
was
let
down
in
your
photographic
whirl
Я
был
разочарован
твоим
фотографическим
вихрем
I
was
in
love
with
it
Я
был
влюблен
в
него
It's
so
much
harder
Это
намного
сложнее
So
much
harder
Намного
сложнее
I
was
in
the
door
Я
был
на
пороге
Didn't
feel
like
doing
work
Не
хотелось
работать
We're
staring
out
Мы
смотрим
вдаль
We're
starting
now
Мы
начинаем
сейчас
You
see
me
go
Ты
видишь,
как
я
ухожу
You
feel
like
doing
work
Тебе
хочется
работать
We're
starting
now
Мы
начинаем
сейчас
We're
starving
now
Мы
голодаем
сейчас
I
let
you
go,
you
never
put
me
out
Я
отпустил
тебя,
ты
никогда
меня
не
выгоняла
Stop
it
now
Остановись
сейчас
Just
stop
now...
Просто
остановись
сейчас...
And
say,
"I
will."
И
скажи:
"Я
согласна".
Say,
"I
will."
Скажи:
"Я
согласна".
Maybe
I'm
right
Может
быть,
я
прав
Maybe
I'm
right
Может
быть,
я
прав
Maybe
I'm
right
on,
right
on,
right
on
Может
быть,
я
абсолютно
прав,
прав,
прав
You
see
me
go
and
you
feel
like
doing
work
Ты
видишь,
как
я
ухожу,
и
тебе
хочется
работать
We're
staring
now
Мы
смотрим
сейчас
We're
starting
now
Мы
начинаем
сейчас
I
let
you
go,
you
never
put
me
out
Я
отпустил
тебя,
ты
никогда
меня
не
выгоняла
Stop
it
now
Остановись
сейчас
Just
stop
now
Просто
остановись
сейчас
And
say,
"I
will."
И
скажи:
"Я
согласна".
Just
say,
"I
will."
Просто
скажи:
"Я
согласна".
Maybe
I'm
right
Может
быть,
я
прав
Maybe
I'm
right
Может
быть,
я
прав
Maybe
I'm
right
on,
right
on,
right
on
Может
быть,
я
абсолютно
прав,
прав,
прав
I
said,
"Hey,
baby,
baby,
baby,
I'll
take
you
tonight."
Я
сказал:
"Эй,
детка,
детка,
детка,
я
заберу
тебя
сегодня
вечером".
And
I'll
see
you
on
the
other
side,
sugar
И
увидимся
на
другой
стороне,
сладкая
Your
pleasant
face,
your
crooked
smile
Твое
приятное
лицо,
твоя
кривая
улыбка
Maybe
tomorrow
is
a
lifetime
away...
Может
быть,
завтра
— это
целая
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Penniman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.