Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Change - 4th Version
Kühler Wandel - 4. Version
If
there's
one
thing
in
my
life
that's
missing
Wenn
es
eine
Sache
in
meinem
Leben
gibt,
die
fehlt,
It's
the
time
that
I
spend
alone
Dann
ist
es
die
Zeit,
die
ich
alleine
verbringe,
Sailing
on
the
cool
and
bright
clear
waters
Segelnd
auf
den
kühlen
und
hellen,
klaren
Wassern.
There's
lots
of
those
friendly
people
Da
sind
viele
dieser
freundlichen
Menschen,
They're
showing
me
ways
to
go
Sie
zeigen
mir
Wege,
die
ich
gehen
kann,
And
I
never
wanna
lose
their
inspiration
Und
ich
möchte
ihre
Inspiration
niemals
verlieren.
Time
for
a
cool
change
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel,
I
know
that
it's
time
for
a
cool
change
Ich
weiß,
dass
es
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
ist,
Now
that
my
life
is
so
prearranged
Jetzt,
da
mein
Leben
so
vorbestimmt
ist,
I
know
that
it's
time
for
a
cool
change
Ich
weiß,
dass
es
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
ist.
Well,
I
was
born
in
the
sign
of
water
Nun,
ich
wurde
im
Zeichen
des
Wassers
geboren,
And
it's
there
that
I
feel
my
best
Und
dort
fühle
ich
mich
am
besten,
The
albatross
and
the
whales,
they
are
my
brothers
Der
Albatros
und
die
Wale,
sie
sind
meine
Brüder.
It's
kind
of
a
special
feeling
Es
ist
eine
Art
besonderes
Gefühl,
When
you're
out
on
the
sea
alone
Wenn
du
allein
auf
dem
Meer
bist,
Staring
at
the
full
moon
like
a
lover
Den
Vollmond
betrachtend
wie
eine
Geliebte.
(Time
for
a
cool
change)
time
for
a
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
(Time
for
a
cool
change)
I
know
that
it's
time
for
a
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Ich
weiß,
dass
es
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
ist,
(Time
for
a
cool
change)
now
that
my
life
is
so
prearranged
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
jetzt,
da
mein
Leben
so
vorbestimmt
ist,
(Time
for
a
cool
change)
I
know
that
it's
time
for
a
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Ich
weiß,
dass
es
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
ist.
Well,
I
never
been
romantic
Nun,
ich
war
nie
romantisch,
And
sometimes
I
don't
care
Und
manchmal
ist
es
mir
egal,
I
know
it
may
sound
selfish
Ich
weiß,
es
mag
egoistisch
klingen,
But
let
me
breathe
the
air
Aber
lass
mich
die
Luft
atmen.
If
there's
one
thing
in
my
life
that's
missing
Wenn
es
eine
Sache
in
meinem
Leben
gibt,
die
fehlt,
It's
the
time
that
I
spend
alone
Dann
ist
es
die
Zeit,
die
ich
alleine
verbringe,
Sailing
on
the
cool
and
bright
clear
waters
Segelnd
auf
den
kühlen
und
hellen,
klaren
Wassern.
It's
kind
of
a
special
feeling
Es
ist
eine
Art
besonderes
Gefühl,
When
you're
out
on
the
sea
alone
Wenn
du
allein
auf
dem
Meer
bist,
Staring
at
the
full
moon
like
a
lover
Den
Vollmond
betrachtend
wie
eine
Geliebte.
(Time
for
a
cool
change)
time
for
a
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
(Time
for
a
cool
change)
I
know
that
it's
time
for
a
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Ich
weiß,
dass
es
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
ist,
(Time
for
a
cool
change)
now
that
my
life
is
so
prearranged
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
jetzt,
da
mein
Leben
so
vorbestimmt
ist,
I
know,
I
know,
I
know
it's
time
for
a
cool
change
(time
for
a
cool
change)
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
'Cause
people
telling
me
wherever
I
go
(time
for
a
cool
change)
Weil
Leute
mir
sagen,
wohin
ich
auch
gehe
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
It's
time
for
a
cool,
cool
change
Es
ist
Zeit
für
einen
kühlen,
kühlen
Wandel.
(Time
for
a
cool
change)
I
know,
I
know
it's
time
for
a
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
einen
kühlen
Wandel.
(Time
for
a
cool
change)
now
that
my
life
is
so
prearranged
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Jetzt,
da
mein
Leben
so
vorbestimmt
ist,
(Time
for
a
cool
change)
I
know
it's
time
for
a
cool,
cool
change
(Zeit
für
einen
kühlen
Wandel)
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
einen
kühlen,
kühlen
Wandel.
Yes,
it
is,
yes,
it
is,
yes,
it
is
Ja,
das
ist
es,
ja,
das
ist
es,
ja,
das
ist
es.
You
know
it's
time
for
a
cool,
cool
change
Du
weißt,
es
ist
Zeit
für
einen
kühlen,
kühlen
Wandel,
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
ja,
ja,
A
cool
change
Ein
kühler
Wandel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Barrie Shorrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.