Текст и перевод песни Little River Band - Emma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
pretty
Emma,
you
sweet
pretender
О,
милая
Эмма,
ты
сладкая
притворщица.
Why
don′t
you
stay
around
Почему
бы
тебе
не
остаться?
What's
your
dilemma,
won′t
you
please
tell
me,
Emma
В
чем
твоя
дилемма,
Скажи
мне,
пожалуйста,
Эмма
I
don't
wanna
lay
you
down
Я
не
хочу
тебя
бросать.
Sometimes
it's
hard
to
bend
Иногда
трудно
согнуться.
Turn
around,
you
better
start
all
over
again
Повернись,
тебе
лучше
начать
все
сначала.
(Please
tell
me
Emma,
please
tell
me
Emma)
(Пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма,
пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма)
Don′t
get
excited
you′ll
be
invited
Не
волнуйся,
тебя
пригласят.
Wait
for
the
wheel
to
turn
Подожди,
пока
колесо
повернется.
Don't
be
impatient
you′ll
get
liberated
Не
будь
нетерпеливым,
ты
освободишься.
Everybody's
got
to
learn
Все
должны
учиться.
You
have
got
to
make
a
contribution
Ты
должен
внести
свой
вклад.
Then
you
can
start
to
draw
your
own
conclusion
Тогда
ты
сможешь
сделать
свой
собственный
вывод.
(Please
tell
me,
Emma,
please
tell
me,
Emma)
(Пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма,
пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма)
(Please
tell
me,
Emma,
please
tell
me,
Emma)
(Пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма,
пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма)
Emma,
Emma,
I′m
still
waiting,
I'm
still
waiting
Эмма,
Эмма,
я
все
еще
жду,
я
все
еще
жду.
Emma,
Emma,
oh,
oh,
oh
Эмма,
Эмма,
О,
О,
о
Sometimes
it′s
hard
to
bend
Иногда
трудно
согнуться.
Turn
around,
you'd
better
start
all
over
again,
all
over
again
Повернись,
тебе
лучше
начать
все
сначала,
все
сначала.
(Please
tell
me,
Emma,
please
tell
me,
Emma)
(Пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма,
пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма)
(Please
tell
me,
Emma,
please
tell
me,
Emma)
(Пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма,
пожалуйста,
скажи
мне,
Эмма)
Emma,
Emma,
you'd
better
start
relating
(start
relating)
Эмма,
Эмма,
тебе
лучше
начать
общаться
(начать
общаться).
Oh,
pretty
Emma,
you
sweet
pretender
О,
милая
Эмма,
ты
сладкая
притворщица.
Why
don′t
you
stay
around
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Oh,
pretty
Emma,
you
sweet
pretender
О,
милая
Эмма,
ты
сладкая
притворщица.
I
don′t
wanna
lay
you,
lay
you,
lay
you
down
Я
не
хочу
укладывать
тебя,
укладывать
тебя,
укладывать
тебя.
Oh,
pretty
Emma,
you
sweet
pretender
О,
милая
Эмма,
ты
сладкая
притворщица.
I
don't
wanna
lay
you
down
Я
не
хочу
тебя
бросать.
Oh,
pretty
Emma
О,
прелестная
Эмма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Shorrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.