Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For The Road - Remastered 2022
Eins für unterwegs - Remastered 2022
We
all
say
that
we
don't
care
for
money
Wir
alle
sagen,
dass
uns
Geld
nicht
wichtig
ist
Money
takes
a
second
place
Geld
kommt
an
zweiter
Stelle
But
I
don't
care,
but
it
seems
kind
of
funny
Aber
mir
ist
es
egal,
aber
es
scheint
irgendwie
komisch
Me
and
the
boys
in
a
race
Ich
und
die
Jungs
in
einem
Rennen
And
in
between
times
Und
zwischendurch
Crossing
county
lines
Überqueren
wir
County-Grenzen
Drinking
cheap
red
wines
Trinken
billigen
Rotwein
Coping
with
our
ups
and
downs
Kommen
mit
unseren
Höhen
und
Tiefen
zurecht
And
the
band
just
keeps
on
a-rolling
Und
die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
Have
another
on
me
Noch
einen
auf
meine
Kosten,
meine
Süße
One
for
the
road
Einen
für
unterwegs
Day
in,
day
out,
times
keep
a-changing
Tag
ein,
Tag
aus,
die
Zeiten
ändern
sich
Every
night,
a
different
crowd
Jede
Nacht,
ein
anderes
Publikum
It's
hard
keeping
track
of
how
our
life's
rearranging
Es
ist
schwer,
den
Überblick
zu
behalten,
wie
sich
unser
Leben
neu
ordnet
At
times,
it
helps
to
cry
out
loud
Manchmal
hilft
es,
laut
herauszuschreien
As
we
get
older
Wenn
wir
älter
werden
We'll
go
our
separate
ways
Werden
wir
getrennte
Wege
gehen
Look
for
better
days
Nach
besseren
Tagen
suchen
There
maybe
ain't
a
second
chance
Es
gibt
vielleicht
keine
zweite
Chance
And
the
band
just
keeps
on
a-rolling
Und
die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
Have
another
on
me
Noch
einen
auf
meine
Kosten,
meine
Süße
One
for
the
road
Einen
für
unterwegs
When
the
sun
don't
shine
Wenn
die
Sonne
nicht
scheint
We
hardly
get
time
to
be
living,
no,
no,
no
Haben
wir
kaum
Zeit
zu
leben,
nein,
nein,
nein
We
get
no
rest
Wir
bekommen
keine
Ruhe
But
we
do
our
best
every
night
Aber
wir
geben
jede
Nacht
unser
Bestes
When
we're
feeling
down
Wenn
wir
uns
schlecht
fühlen
We
can
call
our
town
Können
wir
unsere
Stadt
anrufen
It's
at
the
end
of
a
telephone
line
Sie
ist
am
Ende
einer
Telefonleitung
It's
sad
that
we
won't
be
going
home
for
a
long
time
(a
long,
long
time)
Es
ist
traurig,
dass
wir
für
lange
Zeit
nicht
nach
Hause
gehen
werden
(eine
lange,
lange
Zeit)
And
the
band
just
keeps
on
a-rolling
Und
die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
Have
another
on
me
Noch
einen
auf
meine
Kosten,
meine
Süße
One
for
the
road,
yeah,
yeah,
yeah
Einen
für
unterwegs,
ja,
ja,
ja
And
the
band
just
keeps
on
a-rolling
Und
die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
The
band
just
keeps
on
a-rolling
Die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
The
band
just
keeps
on
a-rolling
Die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
The
band
just
keeps
on
a-rolling
Die
Band
rollt
einfach
weiter
We
all
keep
it
on
going
Wir
alle
machen
weiter
The
band
just
keeps
on
a-rolling
Die
Band
rollt
einfach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Goble, Beeb Birtles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.