Текст и перевод песни Little River Band - So Many Paths - Remastered 2022
So Many Paths - Remastered 2022
The
atmosphere
is
electric
Атмосфера
наэлектризована
And
the
minds
are
on
the
move
И
умы
в
движении
They
all
know
where
they're
going
Они
все
знают,
куда
идут
But
no
one
is
too
sure
Но
никто
не
слишком
уверен
I've
heard
a
lot
of
talking
Я
слышал
много
разговоров
I've
nearly
drowned
in
their
words
Я
чуть
не
утонул
в
их
словах
And
my
heart
is
full
of
answers
И
мое
сердце
полно
ответов
Just
as
the
sky
is
full
of
birds
Так
же,
как
небо
полно
птиц
There
are
so
many
paths
up
the
mountain
В
горах
так
много
троп
Nobody
knows
all
the
ways
Никто
не
знает
всех
способов
There
are
so
many
paths
up
the
mountain
В
горах
так
много
троп
And
the
view
from
the
top
is
still
the
same
А
вид
сверху
все
тот
же
If
you
should
stumble
and
fall
down,
people
don't
know
what
to
do
Если
вы
споткнетесь
и
упадете,
люди
не
знают,
что
делать
Pretend
that
they
didn't
notice,
they'll
sidestep,
walk
around
you
Сделай
вид,
что
не
заметили,
обойдут
стороной,
обойдут
тебя
Don't
let
it
be
your
worry
Не
позволяйте
этому
быть
вашим
беспокойством
No,
no,
don't
let
it
get
you
concerned
Нет,
нет,
пусть
это
вас
не
беспокоит
You've
got
to
move
on
in
your
own
direction
Вы
должны
двигаться
дальше
в
своем
собственном
направлении
Forget
what
you've
ever
learned
Забудьте,
что
вы
когда-либо
узнали
There
are
so
many
paths
up
the
mountain
В
горах
так
много
троп
Nobody
knows
all
the
ways
Никто
не
знает
всех
способов
There
are
so
many
paths
up
the
mountain
В
горах
так
много
троп
And
the
view
from
the
top
is
still
the
same
А
вид
сверху
все
тот
же
Angry
voices
from
the
shadows
Злые
голоса
из
тени
In
the
valley
the
sun
don't
shine
В
долине
не
светит
солнце
Make
your
mind
up
which
way
you're
going
Решите,
куда
вы
идете
There
are,
oh
(oh),
so
many
paths
Есть,
о
(о),
так
много
путей
There
are
so
many
paths
up
the
mountain
В
горах
так
много
троп
Nobody
knows
all
the
ways
Никто
не
знает
всех
способов
There
are
so
many
paths
up
the
mountain
В
горах
так
много
троп
And
the
view
from
the
top
is
still
the
same
А
вид
сверху
все
тот
же
Mmm,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ммм
да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Is
still
the
same
все
тот
же
The
view
from
the
top
is
still
the
same
Вид
сверху
все
тот
же
Wherever
you
look,
it's
still
the
same
Куда
бы
вы
ни
посмотрели,
это
все
равно
Yes,
it's
still
the
same
Да,
все
так
же
It's
still
the
same
Это
все
то
же
самое
Still
the
same
Все
еще
такой
же
Still
the
same
Все
еще
такой
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Barrie Shorrock, Idris Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.