Текст и перевод песни Little River Band - Who Made the Moon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Made the Moon (Live)
Кто создал луну (концертная запись)
Her
little
eyes
looked
up
to
the
evening
sky
Ее
маленькие
глазки
смотрели
в
вечернее
небо,
As
twilight
spread
across
her
sweet
face
she
wondered
why
Когда
сумерки
коснулись
ее
милого
лица,
она
спросила,
почему,
She
turned
to
me
to
ask
who
made
it
so
Она
повернулась
ко
мне,
чтобы
узнать,
кто
это
сделал,
So
sure
that
I
would
know
Уверенная,
что
я
знаю.
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
луну,
кто
раскрашивает
небо,
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
развешивает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь,
Who
tells
the
rose
it's
time
to
bloom
Кто
говорит
розе,
что
пора
цвести,
How
do
Junebugs
know
it's
June
Откуда
июньские
жуки
знают,
что
наступил
июнь?
Dad,
who
made
the
moon
Папа,
кто
создал
луну?
As
that
little
girl
grew
up
to
discover
life
Когда
эта
маленькая
девочка
выросла
и
познала
жизнь,
She
found
that
people's
words
could
cut
deeper
than
a
knife
Она
обнаружила,
что
слова
людей
могут
ранить
больнее
ножа.
But
somehow
hers
were
always
used
for
good
Но
почему-то
ее
слова
всегда
были
добрыми,
I
guess
she
understood
Думаю,
она
понимала.
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
луну,
кто
раскрашивает
небо,
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
развешивает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь,
Who
fills
the
hearts,
that
have
no
room
Кто
наполняет
сердца,
в
которых
нет
места,
With
shooting
stars
and
toy
balloons
Падающими
звездами
и
воздушными
шарами?
Dad,
who
made
the
moon
Папа,
кто
создал
луну?
And
who
decides
who
gets
to
live
И
кто
решает,
кому
жить,
And
who
decides
its
time
to
die
И
кто
решает,
что
пора
умирать,
And
who
decides
the
ones
you
love
И
кто
решает,
что
те,
кого
ты
любишь,
Don't
get
to
say
goodbye
Не
смогут
попрощаться?
Now
I
sit
alone
and
search
the
evening
sky
Теперь
я
сижу
один
и
смотрю
в
вечернее
небо,
I'd
give
everything
I'll
ever
own
for
just
one
more
night
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
за
еще
одну
ночь,
To
hold
her
close
and
share
the
mystery
Чтобы
обнять
ее
и
разделить
тайну,
And
hear
her
asking
me
И
услышать,
как
она
спрашивает
меня:
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
луну,
кто
раскрашивает
небо,
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
развешивает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь,
Who
shows
the
world
how
to
play
in
tune
Кто
показывает
миру,
как
играть
в
гармонии?
She
got
her
answers
way
too
soon
Она
получила
свои
ответы
слишком
рано.
She
knows
who
made
the
moon
Она
знает,
кто
создал
луну.
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
луну,
кто
раскрашивает
небо,
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
развешивает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь,
How
can
I
fill
this
empty
room
Как
мне
заполнить
эту
пустоту?
Why'd
she
have
to
leave
so
soon
Почему
она
ушла
так
рано?
God,
who
made
the
moon
Боже,
кто
создал
луну?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.