Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witchery (Remastered)
Hexerei (Remastered)
There's
a
smile
on
your
face
Da
ist
ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
But
I'm
cautious,
just
in
case
you're
a
devil
(devil)
Aber
ich
bin
vorsichtig,
nur
für
den
Fall,
dass
du
ein
Teufel
bist
(Teufel)
If
you're
looking
for
romance
Wenn
du
Romantik
suchst
I'm
not
giving
you
the
chance
with
me
Ich
gebe
dir
keine
Chance
bei
mir
I've
heard
of
your
good
deeds
Ich
habe
von
deinen
guten
Taten
gehört
And
I
know
about
your
needs,
little
demon
(demon)
Und
ich
weiß
über
deine
Bedürfnisse,
kleiner
Dämon
(Dämon)
Excite
me
with
your
charms
Reize
mich
mit
deinen
Reizen
You
long
to
put
your
arms
around
me
Du
sehnst
dich
danach,
deine
Arme
um
mich
zu
legen
You
cast
your
spell
on
me
Du
hast
mich
verzaubert
And
it's
plain
to
see
Und
es
ist
klar
zu
sehen
It's
witchery,
ooh
Es
ist
Hexerei,
ooh
It's
got
me
Es
hat
mich
erwischt
Now
there's
a
smile
on
my
face
Jetzt
ist
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
And
I'm
anxious
just
in
case
I
might
lose
you
Und
ich
bin
ängstlich,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
The
reason
for
the
switch
Der
Grund
für
den
Wechsel
I
like
it
'cause
the
witch
is
you
Ich
mag
es,
weil
die
Hexe
du
bist
I've
heard
of
your
good
deeds
Ich
habe
von
deinen
guten
Taten
gehört
I
know
about
your
needs,
little
demon
(little
demon,
you
little
demon)
Ich
weiß
über
deine
Bedürfnisse,
kleiner
Dämon
(kleiner
Dämon,
du
kleiner
Dämon)
Excite
me
with
your
charms
Reize
mich
mit
deinen
Reizen
You
long
to
put
your
arms
around
me
Du
sehnst
dich
danach,
deine
Arme
um
mich
zu
legen
You
cast
your
spell
on
me
Du
hast
mich
verzaubert
And
it's
plain
to
see
Und
es
ist
klar
zu
sehen
It's
witchery,
ooh
Es
ist
Hexerei,
ooh
Oh
witchery,
ooh
Oh
Hexerei,
ooh
It's
got
you
Es
hat
dich
erwischt
It's
got
me
Es
hat
mich
erwischt
It's
got
you
Es
hat
dich
erwischt
It's
got
me
Es
hat
mich
erwischt
It's
got
you
Es
hat
dich
erwischt
It's
got
me
Es
hat
mich
erwischt
It's
got
you
Es
hat
dich
erwischt
It's
got
me
Es
hat
mich
erwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Goble, Beeb Birtles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.