Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Body Part 2+3
Leiche Teil 2+3
Do
you
wanna
see
a
dead
body?
Willst
du
eine
Leiche
sehen?
Probably
not
Wahrscheinlich
nicht
Real
dark
in
a
cemetery
where
the
souls
lie
Sehr
dunkel
auf
einem
Friedhof,
wo
die
Seelen
liegen
Thought
that
I
was
finished,
I
kill
it
with
no
eyes
Dachte,
ich
wäre
fertig,
ich
töte
es
ohne
Augen
Know
that
I'm
the
one,
don't
be
foolish
and
don't
be
dumb
Weiß,
dass
ich
die
Eine
bin,
sei
nicht
dumm
und
sei
nicht
blöd
I
ain't
gonna
wish
you
a
murder,
this
shit
for
fun
Ich
werde
dir
keinen
Mord
wünschen,
das
ist
nur
zum
Spaß
Stormz,
chat
to
'em
quick,
this
ain't
what
they
want,
nah
Stormz,
sprich
kurz
mit
ihnen,
das
ist
nicht,
was
sie
wollen,
nein
20
man
deep,
me
and
Simz
in
the
Jeep
20
Mann
tief,
ich
und
Simz
im
Jeep
Yeah
it's
peak
on
the
streets
when
I
get
squaddy
Ja,
es
ist
krass
auf
den
Straßen,
wenn
ich
verrückt
werde
I
do
dirt
with
a
smile
on
my
face
Ich
mache
Drecksarbeit
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Look
I
ain't
never
said
sorry
Schau,
ich
habe
mich
nie
entschuldigt
Niggas
want
a
problem,
I
am
the
problem
Niggas
wollen
ein
Problem,
ich
bin
das
Problem
Fuck
clip,
peak
when
I
get
donny
Scheiß
auf
Clip,
krass,
wenn
ich
Donny
werde
Kill
an
MC
then
I
roll
to
the
scene
on
a
greaze
with
my
G's
Töte
einen
MC,
dann
rolle
ich
mit
meinen
G's
auf
einem
Schmierfilm
zur
Szene
And
I
piss
on
the
dead
body
Und
ich
pisse
auf
die
Leiche
You
say
"Wah
wah
gwan"
little
bat
shit
Du
sagst
"Wah
wah
gwan"
kleine
Fledermaus
Scheiße
Now
I'm
in
a
brand
new
car
with
an
actress
Jetzt
bin
ich
in
einem
brandneuen
Auto
mit
einer
Schauspielerin
Niggas
say
I
drive
too
fast,
it's
a
madness
Niggas
sagen,
ich
fahre
zu
schnell,
es
ist
Wahnsinn
And
I'm
going
way
too
hard
with
this
rap
shit
Und
ich
gehe
viel
zu
hart
mit
diesem
Rap-Scheiß
um
And
I'm
going
way
too
hard
in
the
scene
Und
ich
gehe
viel
zu
hart
in
der
Szene
um
Might
just
spin
an
MC
'til
he
back
flips
Könnte
einfach
einen
MC
drehen,
bis
er
Rückwärtssaltos
macht
Fuck
with
the
future,
I
am
the
shooter
Scheiß
auf
die
Zukunft,
ich
bin
der
Schütze
Jump
in
my
Uber,
take
me
to
Gatwick
Spring
in
mein
Uber,
bring
mich
nach
Gatwick
I
can't
say
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
sagen
Had
enough
of
this
shit,
can't
take
no
more,
yeah
Habe
genug
von
diesem
Scheiß,
kann
nicht
mehr
ertragen,
ja
And
if
I
ever
break,
I
fall
Und
wenn
ich
jemals
zerbreche,
falle
ich
Simz,
just
promise
me
you'll
save
them
all
Simz,
versprich
mir
einfach,
dass
du
sie
alle
rettest
Yo
Simz,
kill
these
fuckin'
niggas
man,
fuck's
sake
Yo
Simz,
töte
diese
verdammten
Niggas,
Mann,
verdammt
noch
mal
I
just
might
sell
my
soul
Ich
könnte
einfach
meine
Seele
verkaufen
Cause
I
don't
feel
like
I'm
a
part
of
the
world
no
more
Weil
ich
mich
nicht
mehr
als
Teil
der
Welt
fühle
Will
anybody
miss
me
when
I'm
gone?
Wird
mich
jemand
vermissen,
wenn
ich
weg
bin?
Will
anybody
miss
me?
Wird
mich
jemand
vermissen?
One
body,
two
body,
three
body,
four
Eine
Leiche,
zwei
Leichen,
drei
Leichen,
vier
Mind's
right,
body's
right,
sippin'
a
bottle
of
somethin'
Kopf
klar,
Körper
klar,
nippe
an
einer
Flasche
mit
irgendwas
That
was
my
first
body
Das
war
meine
erste
Leiche
PP
Palace
Pavilion,
SM57
duppy
civilians
PP
Palace
Pavilion,
SM57
vernichtet
Zivilisten
SM58s
and
Sennheisers,
no
survivors,
nobody's
innocent
SM58s
und
Sennheisers,
keine
Überlebenden,
niemand
ist
unschuldig
Sent
for
your
highness,
coming
to
kill
again
Nach
deiner
Hoheit
geschickt,
komme
wieder,
um
zu
töten
I
got
the
fire,
better
do
diligence
Ich
habe
das
Feuer,
sei
lieber
fleißig
Weapon
of
choice
Waffe
deiner
Wahl
You
can't
test
the
levs,
we
got
twelve
.10's
Du
kannst
die
Levels
nicht
testen,
wir
haben
zwölf
.10er
And
we
might
test
the
prez,
we
got
sets
to
rep
Und
wir
könnten
den
Präsidenten
testen,
wir
haben
Sets
zu
repräsentieren
We
don't
beg
no
friend,
we
might
stomp
you
bad
Wir
betteln
keine
Freunde
an,
wir
könnten
dich
schlimm
zertreten
We
got
Crep
Protect
Wir
haben
Crep
Protect
We
just
vex
for
them,
we
might
send
for
them
Wir
sind
nur
sauer
auf
sie,
wir
könnten
nach
ihnen
schicken
Say
they're
old
school
but
we
don't
'member
them
Sagen,
sie
sind
alte
Schule,
aber
wir
erinnern
uns
nicht
an
sie
We
don't
recollect,
we
just
cheque
collect
Wir
erinnern
uns
nicht,
wir
sammeln
nur
Schecks
ein
Chapter
one,
verse
two,
the
street
testament,
nigga
Kapitel
eins,
Vers
zwei,
das
Straßentestament,
Nigga
Walk
and
live,
talk
and
bumbaclart
dead
Geh
und
lebe,
rede
und
Bumbaclart
tot
Don't
talk
to
bumbaclart
feds
Sprich
nicht
mit
Bumbaclart
Bullen
Don't
be
in
the
street
for
bumbaclart
cred
Sei
nicht
auf
der
Straße
für
Bumbaclart
Ansehen
Just
be
in
the
street
for
bumbaclart
bread
Sei
einfach
auf
der
Straße
für
Bumbaclart
Brot
Hard
dough,
nigga
go
hard
though
Harter
Teig,
Nigga,
geh
hart
ran
Pour
some
wine
out
when
your
soldiers
far
though
Gieß
etwas
Wein
aus,
wenn
deine
Soldaten
weit
weg
sind
Better
mind
out
for
the
snakes
in
smart
clothes
Achte
lieber
auf
die
Schlangen
in
schicker
Kleidung
Jakes
and
Marlos,
nigga
Jakes
und
Marlos,
Nigga
Five
body,
six
body,
seven
body
more
Fünf
Leichen,
sechs
Leichen,
sieben
Leichen
mehr
True
body,
nobody,
they
don't
want
a
war
Wahre
Leiche,
niemand,
sie
wollen
keinen
Krieg
Rain
nobody
for
the
boy
Regen
niemand
für
den
Jungen
Missin',
Where's
Wally
for
the
boy
Vermisst,
Wo
ist
Wally
für
den
Jungen
Tom
Sully
on
a
nigga
Tom
Sully
auf
einen
Nigga
Duppy
in
jewelleries
and
hoodies
Duppy
in
Schmuck
und
Hoodies
Simz
ridin'
with
me
til
the
end
of
this
movie
Simz
reitet
mit
mir
bis
zum
Ende
dieses
Films
No
sing
alongs,
rodents,
no
comment
Kein
Mitsingen,
Nagetiere,
kein
Kommentar
Joint
enterprise,
everybody's
gettin'
M's
Gemeinsames
Unternehmen,
jeder
bekommt
M's
Clip
renegades
and
nobody's
gettin'
M'd
Clip
Abtrünnige
und
niemand
wird
M'd
We're
just
gettin
paper,
nobody's
gettin'
penned
Wir
bekommen
nur
Papier,
niemand
wird
eingesperrt
Well,
my
nigga
GH
just
came
up
out
the
pen
Nun,
mein
Nigga
GH
kam
gerade
aus
dem
Knast
And
I
brought
him
on
tour
Und
ich
habe
ihn
auf
Tour
mitgebracht
And
he
caught
another
body
for
me,
nigga
Und
er
hat
eine
weitere
Leiche
für
mich
gefangen,
Nigga
Head
top
a
nigga,
rah
rah
Kopf
über
einen
Nigga,
rah
rah
I'm
the
Lord
of
the
Mic,
if
you're
the
lord
of
the
manor
Ich
bin
der
Herr
des
Mikrofons,
wenn
du
der
Herr
des
Herrenhauses
bist
I
can
get
you
Ned
Starked
Ich
kann
dich
Ned
Starked
machen
Full
clip
loaded
with
bars,
I'm
a
marksman
Volles
Magazin
geladen
mit
Bars,
ich
bin
ein
Scharfschütze
Do
you
wanna
see
a
dead
boy?
Willst
du
einen
toten
Jungen
sehen?
Oh
no,
shit,
the
last
thing
I
want
is
for
people
to
be
scared
of
me
Oh
nein,
Scheiße,
das
Letzte,
was
ich
will,
ist,
dass
die
Leute
Angst
vor
mir
haben
Come
close,
I
don't
wanna
hurt
you,
I
just
wanna
feel-
Komm
näher,
ich
will
dich
nicht
verletzen,
ich
will
nur
fühlen-
Paranoia
thoughts,
everything
distorts
Paranoia-Gedanken,
alles
verzerrt
sich
Why
you
ever
sure,
in
the
midst
of
a
murder
scene,
I
end
up
a
corpse
Warum
bist
du
dir
jemals
sicher,
inmitten
einer
Mordszene
lande
ich
als
Leiche
You
endorse
whatever
they
feed
to
you
Du
unterstützt
alles,
was
sie
dir
füttern
And
of
course
your
support
will
only
deceive
people
Und
natürlich
wird
deine
Unterstützung
die
Leute
nur
täuschen
When
it's
forced
you
believe
whatever
you
read's
coming
from
a
source
Wenn
es
erzwungen
ist,
glaubst
du,
alles,
was
du
liest,
kommt
aus
einer
Quelle
I'm
ashamed
you
didn't
know
better,
in
fact
I'm
appalled
Ich
schäme
mich,
dass
du
es
nicht
besser
wusstest,
eigentlich
bin
ich
entsetzt
Can
you
blame
the
innocent,
ever
only
when
they're
fooled
Kannst
du
den
Unschuldigen
die
Schuld
geben,
immer
nur,
wenn
sie
getäuscht
werden
I'm
rambling,
I
was
challenging,
maybe
I'm
going
skitzo
again
Ich
rede
wirr,
ich
war
herausfordernd,
vielleicht
werde
ich
wieder
verrückt
I'm
panicking,
scrambling
for
pennies
for
your
thoughts
Ich
gerate
in
Panik,
krame
nach
Pfennigen
für
deine
Gedanken
I
adore
no
colour
other
than
black,
give
me
more
Ich
liebe
keine
andere
Farbe
als
Schwarz,
gib
mir
mehr
Don't
you
ever
try
and
step
to
me
or
raise
your
tone
of
voice
Versuch
niemals,
auf
mich
zuzugehen
oder
deine
Stimme
zu
erheben
If
you
ever
get
me
mad
I'll
put
and
end
to
all
your
noise
Wenn
du
mich
jemals
wütend
machst,
werde
ich
all
deinem
Lärm
ein
Ende
setzen
If
you
wanna
be
a
target
I
happily
will
destroy
you
Wenn
du
ein
Ziel
sein
willst,
werde
ich
dich
gerne
zerstören
Whatever
you
thought
you
was
and
believe
me
I
will
enjoy
it
Was
auch
immer
du
dachtest,
was
du
warst,
und
glaub
mir,
ich
werde
es
genießen
They
haven't
gave
me
my
crown
and
I'm
really
getting
annoyed
Sie
haben
mir
meine
Krone
nicht
gegeben
und
ich
bin
wirklich
verärgert
Put
him
in
a
coffin,
we
can
get
him
poppin'
Leg
ihn
in
einen
Sarg,
wir
können
ihn
zum
Platzen
bringen
I
should
go
ahead,
but
I'ma
give
you
a
choice
Ich
sollte
weitermachen,
aber
ich
gebe
dir
die
Wahl
This
grown
Simba
is
not
fuckin'
with
little
boys,
I'm
a
king
Dieser
erwachsene
Simba
macht
keinen
Scheiß
mit
kleinen
Jungs,
ich
bin
ein
König
Tell
me
any
different,
tell
me
that
I'm
kidding
Sag
mir
was
anderes,
sag
mir,
dass
ich
Witze
mache
Why
they
wanna
tell
me
lies?
Tell
'em
that
I'll
never
listen
Warum
wollen
sie
mir
Lügen
erzählen?
Sag
ihnen,
dass
ich
niemals
zuhören
werde
You
shouldn't
have
told
me
to
tell
you
the
chosen
one
has
risen
Du
hättest
mir
nicht
sagen
sollen,
dass
der
Auserwählte
auferstanden
ist
Tell
'em,
tell
'em
(I'm
a
fuckin'
beast)
Sag
ihnen,
sag
ihnen
(Ich
bin
ein
verdammtes
Biest)
Tell
'em
I'm
a
beast,
tell
'em
I
believe
in
everything
I
stand
for
Sag
ihnen,
ich
bin
ein
Biest,
sag
ihnen,
ich
glaube
an
alles,
wofür
ich
stehe
Tell
'em
I'm
a
G,
tell
'em
I'ma
be
here
Sag
ihnen,
ich
bin
ein
G,
sag
ihnen,
ich
werde
hier
sein
My
soul
is
never
to
leave,
never
will
I
sell
my
soul
Meine
Seele
wird
niemals
gehen,
niemals
werde
ich
meine
Seele
verkaufen
(Do
you
wanna
see
a
dead
body?)
(Willst
du
eine
Leiche
sehen?)
Dim
the
lights,
yeah
Dimm
die
Lichter,
ja
(Do
you
wanna
see
a
dead
body?)
(Willst
du
eine
Leiche
sehen?)
What
the
fuck
is
city
life?
Yeah
Was
zum
Teufel
ist
Stadtleben?
Ja
I
just
might
sell
my
soul
Ich
könnte
einfach
meine
Seele
verkaufen
Would
you
buy
it?
Yeah
Würdest
du
sie
kaufen?
Ja
Would
you
buy
it?
Yeah
Würdest
du
sie
kaufen?
Ja
I'll
bring
it
to
the
source
Ich
werde
es
zur
Quelle
bringen
I've
been
tryna
let
it
be
organic,
never
forced
Ich
habe
versucht,
es
organisch
sein
zu
lassen,
niemals
erzwungen
Steady
killin'
it
and
I'll
never
show
remorse
Töte
es
stetig
und
ich
werde
niemals
Reue
zeigen
Zonin'
to
the
realest
shit
and
channelling
my
thoughts
Konzentriere
mich
auf
den
realsten
Scheiß
und
kanalisiere
meine
Gedanken
Recording
my
album
in
a
month
while
on
a
tour
Nehme
mein
Album
in
einem
Monat
auf,
während
ich
auf
Tour
bin
Just
give
me
my
credit
where
it's
due,
don't
need
applause
Gib
mir
einfach
meine
Anerkennung,
wo
sie
hingehört,
brauche
keinen
Applaus
Don't
bother
yourself
with
giving
me
a
nomination
Bemühe
dich
nicht,
mir
eine
Nominierung
zu
geben
If
you're
not
gonna
be
honest
when
you're
dashing
out
awards
Wenn
du
nicht
ehrlich
bist,
wenn
du
Auszeichnungen
verteilst
Make
your
bed
and
lay
in
it,
you're
sleepin'
on
the
floor
Mach
dein
Bett
und
leg
dich
rein,
du
schläfst
auf
dem
Boden
They
be
sleeping
on
me
heavy
Sie
schlafen
tief
und
fest
auf
mir
"Dead
Body"
had
so
many
positive
subliminals
"Dead
Body"
hatte
so
viele
positive
unterschwellige
Botschaften
But
you
will
never
see
that
shit
on
telly
Aber
du
wirst
diesen
Scheiß
niemals
im
Fernsehen
sehen
Guess
it's
the
game
though
Ich
schätze,
das
ist
das
Spiel
Maybe
I
don't
wanna
be
a
part
of
it
Vielleicht
will
ich
kein
Teil
davon
sein
And
maybe
what
I
make
ain't
user-friendly
Und
vielleicht
ist
das,
was
ich
mache,
nicht
benutzerfreundlich
But
it's
okay
to
show
the
shit
that's
only
dumbing
niggas
down
Aber
es
ist
okay,
den
Scheiß
zu
zeigen,
der
Niggas
nur
verdummt
And
give
it
to
the
kids
like
it's
impressive
Und
es
den
Kindern
zu
geben,
als
wäre
es
beeindruckend
I
don't
understand
it,
maybe
it's
the
reason
I'm
not
from
this
planet
Ich
verstehe
es
nicht,
vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
nicht
von
diesem
Planeten
bin
Maybe
it's
the
reason
I
appeared
and
everybody
vanished
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
aufgetaucht
bin
und
alle
verschwunden
sind
Maybe
it's
the
season,
fuckin'
up
the
way
you
manage
Vielleicht
ist
es
die
Jahreszeit,
die
deine
Art
zu
managen
durcheinander
bringt
Live
an
ordinary
life,
I
feel
it's
hard
to
keep
the
balance,
pray
for
me
Lebe
ein
gewöhnliches
Leben,
ich
finde
es
schwer,
das
Gleichgewicht
zu
halten,
bete
für
mich
Once
my
soul
was
tainted,
ain't
no
saving
me
Sobald
meine
Seele
befleckt
war,
gibt
es
keine
Rettung
für
mich
Takin'
hella
risks
yet
they
don't
commend
my
bravery
Gehe
viele
Risiken
ein,
aber
sie
loben
meinen
Mut
nicht
But
fuck
it,
I
don't
fuckin'
need
it
Aber
scheiß
drauf,
ich
brauche
es
nicht
Try
and
steal
it
from
the
rich
and
give
it
to
the
needy
Versuche,
es
von
den
Reichen
zu
stehlen
und
es
den
Bedürftigen
zu
geben
Always
sharing
what
I
have,
Simz
is
never
greedy
Teile
immer,
was
ich
habe,
Simz
ist
niemals
gierig
Might
just
dip
and
go
to
Africa,
you'll
never
see
me
Könnte
einfach
abhauen
und
nach
Afrika
gehen,
du
wirst
mich
nie
sehen
Don't
take
me
for
granted
while
I'm
here
now
Nimm
mich
nicht
als
selbstverständlich
hin,
solange
ich
hier
bin
I
must
be
the
one
they
all
fear
now,
fear
now
Ich
muss
die
Eine
sein,
die
sie
alle
jetzt
fürchten,
fürchten
Dim
the
lights,
yeah
Dimm
die
Lichter,
ja
(Do
you
wanna
see
a
dead
body?)
(Willst
du
eine
Leiche
sehen?)
What
the
fuck
is
city
life?
Yeah
Was
zum
Teufel
ist
Stadtleben?
Ja
I
just
might
sell
my
soul
Ich
könnte
einfach
meine
Seele
verkaufen
(Do
you
wanna
see
a
dead
body?)
(Willst
du
eine
Leiche
sehen?)
Would
you
buy
it?
Yeah
Würdest
du
sie
kaufen?
Ja
(Do
you
wanna
see
a
dead
body?)
(Willst
du
eine
Leiche
sehen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Omari, Simbiatu Ajikawo, Kane Robinson, Ariel Jonathan Baptiste, Jeffery Offe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.