Текст и перевод песни Little Simz - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
What
does
it
mean
to
be
broken?
Was
bedeutet
es,
gebrochen
zu
sein?
The
wound
is
painfully
open
Die
Wunde
ist
schmerzhaft
offen
The
beauty
is
in
the
finding
Die
Schönheit
liegt
im
Finden
The
darkest
parts
of
the
ocean
Der
dunkelsten
Teile
des
Ozeans
Deep
waters
in
motion
Tiefe
Wasser
in
Bewegung
The
tide
was
coming
in
heavy
Die
Flut
kam
herein,
schwer
I
always
knew
I
was
chosen
Ich
wusste
immer,
ich
war
auserwählt
To
handle
whatever
chose
me
Um
mit
allem
fertig
zu
werden,
was
mich
auserwählte
Picking
all
of
my
poisons
Wählte
all
meine
Gifte
aus
Abandoning
my
emotions
Verließ
meine
Emotionen
Questions
got
me
feeling
like
I
should've
never
have
spoken
Fragen
ließen
mich
fühlen,
als
hätte
ich
niemals
sprechen
sollen
Damn
right,
I'm
spilling
Verdammt,
ich
rede
Klartext
The
narrative,
they
keep
switching
Die
Erzählung,
sie
wechseln
sie
ständig
All
I
wanted
to
do
was
uplift
the
woman
Alles,
was
ich
tun
wollte,
war,
die
Frauen
zu
erheben
You
gotta
move
if
you
ain't
backing
the
vision
Du
musst
gehen,
wenn
du
die
Vision
nicht
unterstützt
They
wanna
see
you
a
victim
Sie
wollen
dich
als
Opfer
sehen
And
giving
up
on
your
mission
Und
dass
du
deine
Mission
aufgibst
I
been
hitting
some
lows
Ich
hatte
einige
Tiefpunkte
And
never
telling
a
soul
Und
habe
es
keiner
Seele
erzählt
You
can
have
everything
and
nothing,
still
nobody
knows
Du
kannst
alles
und
nichts
haben,
und
trotzdem
weiß
es
niemand
There's
a
reason
why
the
doves
will
never
fly
with
the
crows
Es
gibt
einen
Grund,
warum
die
Tauben
niemals
mit
den
Krähen
fliegen
Chapters
eventually
close
Kapitel
schließen
sich
irgendwann
Your
friends'll
turn
into
foes
Deine
Freunde
werden
zu
Feinden
Everybody's
so
obsessed
with
the
CEO
Jeder
ist
so
besessen
von
der
CEO
She's
probably
got
the
most
troubles
that
she'll
never
disclose
Sie
hat
wahrscheinlich
die
meisten
Probleme,
die
sie
niemals
offenbaren
wird
Dealing
with
the
dark
by
taking
the
white
to
the
nose
Bewältigt
die
Dunkelheit,
indem
sie
das
Weiße
zur
Nase
nimmt
Poker
face
in
action
continuing
with
the
show
Pokerface
in
Aktion,
die
Show
geht
weiter
Scrutinised
for
freeing
the
truth
about
the
system
Wird
kritisiert,
weil
sie
die
Wahrheit
über
das
System
freigibt
All
she
wanted
to
do
was
uplift
the
women
Alles,
was
sie
tun
wollte,
war,
die
Frauen
zu
erheben
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
What
does
is
mean
to
broken?
Was
bedeutet
es,
gebrochen
zu
sein?
Feels
like
your
light
has
been
stolen
Fühlt
sich
an,
als
wäre
dein
Licht
gestohlen
worden
Can't
recognise
you
are
golden
Kannst
nicht
erkennen,
dass
du
golden
bist
And
you
don't
see
that
your
loved
Und
du
siehst
nicht,
dass
du
geliebt
wirst
Smoking
weed
on
your
one's
Rauchst
alleine
Gras
Isolating
yourself
Isolierst
dich
Am
I
even
enough?
Bin
ich
überhaupt
genug?
Now
you
question
yourself
Jetzt
zweifelst
du
an
dir
selbst
Man,
this
week
had
been
tough
Mann,
diese
Woche
war
hart
Been
saying
that
for
a
year
Sage
das
schon
seit
einem
Jahr
How
do
I
disappear?
Wie
verschwinde
ich?
Can
I
hide
from
my
fears?
Kann
ich
mich
vor
meinen
Ängsten
verstecken?
Sometimes
a
feather
can
feel
like
a
stone
Manchmal
kann
sich
eine
Feder
wie
ein
Stein
anfühlen
When
you
so
weak
you
can
feel
that
shit
in
your
bones
Wenn
du
so
schwach
bist,
dass
du
es
in
deinen
Knochen
spürst
She
was
lonely
Sie
war
einsam
Taking
anyone
to
her
home
Nahm
jeden
mit
nach
Hause
Getting
cosy
Machte
es
sich
gemütlich
Internal
insecurities
travelling
so
deep
Innere
Unsicherheiten,
die
so
tief
reisen
We
all
go
through
our
hardships
Wir
alle
gehen
durch
unsere
Schwierigkeiten
With
no
life
book,
so
knees
to
the
carpet
Ohne
Lebensbuch,
also
Knie
auf
den
Teppich
And
pray
your
being
guided
by
a
force
so
you
can't
sink
Und
bete,
dass
du
von
einer
Kraft
geleitet
wirst,
damit
du
nicht
untergehst
Look
how
far
you've,
and
still
you've
only
just
started
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist,
und
du
hast
gerade
erst
angefangen
You
are
deserving
of
life
Du
verdienst
das
Leben
You
are
a
beacon
of
light
Du
bist
ein
Leuchtfeuer
You
are
determined
to
fly
Du
bist
entschlossen
zu
fliegen
You
have
a
journal
inside
Du
hast
ein
Tagebuch
in
dir
You
have
the
power
to
write
Du
hast
die
Macht
zu
schreiben
You,
have
the
opportunity
everyday
to
decide
Du
hast
jeden
Tag
die
Möglichkeit
zu
entscheiden
Choose
love
Wähle
die
Liebe
It
might
just
blossom
into
a
new
love
Sie
könnte
sich
zu
einer
neuen
Liebe
entwickeln
But
whatever
happens,
know
that
you've
won
Aber
was
auch
immer
passiert,
wisse,
dass
du
gewonnen
hast
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Ain't
no
happiness
in
it
Es
gibt
kein
Glück
darin
Fake
smiles
just
to
deal
with
all
the
pain
you've
been
given
Falsches
Lächeln,
nur
um
mit
all
dem
Schmerz
umzugehen,
der
dir
gegeben
wurde
As
a
child,
they
didn't
tell
you
that
you
dreams
can
come
into
fruition
Als
Kind
hat
man
dir
nicht
gesagt,
dass
deine
Träume
wahr
werden
können
You've
never
been
to
that
place
you
envision
Du
warst
noch
nie
an
dem
Ort,
den
du
dir
vorstellst
Sky
gave
you
limits
Der
Himmel
gab
dir
Grenzen
You
had
no
choice
but
to
accept
Du
hattest
keine
andere
Wahl,
als
sie
zu
akzeptieren
Forced
into
work
to
contribute
to
the
profit
of
Britain
Gehörst
zur
Arbeit
gezwungen,
um
zum
Profit
Großbritanniens
beizutragen.
That
sneeze
will
be
blessed,
but
the
coughing
will
kill
him
Dieses
Niesen
wird
gesegnet
sein,
aber
das
Husten
wird
ihn
töten
It's
the
Armageddon
city,
this
shit
might
damage
your
soul
Es
ist
die
Armageddon-Stadt,
dieser
Scheiß
könnte
deine
Seele
beschädigen
They
won't
take
the
weight
of
you
when
you
can't
manage
the
load
Sie
werden
dir
die
Last
nicht
abnehmen,
wenn
du
sie
nicht
tragen
kannst
Like
they're
just
waiting
to
hear
a
fucking
crack
in
your
bones
Als
ob
sie
nur
darauf
warten,
ein
verdammtes
Knacken
in
deinen
Knochen
zu
hören
Generational
trauma
you've
had
to
deal
with
alone
Generationentrauma,
mit
dem
du
alleine
fertig
werden
musstest
No
father,
how
do
you
become
a
man
on
your
own?
Kein
Vater,
wie
wirst
du
alleine
ein
Mann?
Did
the
best
that
you
could
with
you
tools
you
were
loaned
Hast
dein
Bestes
gegeben
mit
den
Werkzeugen,
die
dir
geliehen
wurden
Didn't
know
how
to
break
the
mould
and
now
your
raising
a
clone
Wusstest
nicht,
wie
du
die
Form
brechen
kannst,
und
jetzt
ziehst
du
einen
Klon
groß
Gives
me
comfort
to
believe
you'd
want
the
best
for
your
seed
Es
gibt
mir
Trost
zu
glauben,
dass
du
das
Beste
für
deinen
Samen
willst
Wishful
thinking
if
the
intentions
don't
align
with
the
deed
Wunschdenken,
wenn
die
Absichten
nicht
mit
der
Tat
übereinstimmen
And
If
what
you
hear
contradicts
you
read
Und
wenn
das,
was
du
hörst,
dem
widerspricht,
was
du
liest
War
ready,
but
traveled
to
this
country
for
peace
Kampfbereit,
aber
für
den
Frieden
in
dieses
Land
gereist
Crabs
in
a
barrel,
your
neighbour
feeling
the
same
shit
Krabben
in
einem
Fass,
dein
Nachbar
fühlt
den
gleichen
Scheiß
But
he
might
screw
you
if
someone
offers
a
payslip
Aber
er
könnte
dich
betrügen,
wenn
jemand
einen
Gehaltsscheck
anbietet
No
one
ever
told
you
your
mind
is
not
to
be
played
with
Niemand
hat
dir
jemals
gesagt,
dass
dein
Verstand
nicht
zum
Spielen
da
ist
No
one
ever
taught
you
'bout
moderation
and
patience
Niemand
hat
dir
jemals
etwas
über
Mäßigung
und
Geduld
beigebracht
Under
all
the
eyes
and
the
pressure
and
the
scrutiny
Unter
all
den
Augen
und
dem
Druck
und
der
genauen
Prüfung
Why's
is
mental
health
a
taboo
in
the
black
community?
Warum
ist
psychische
Gesundheit
ein
Tabu
in
der
schwarzen
Gemeinschaft?
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
It
shouldn't
be
a
norm
to
live
your
life
as
a
tragedy
Es
sollte
nicht
normal
sein,
dein
Leben
als
Tragödie
zu
leben
To
live
your
life
in
a
state
of
confusion
and
agony
Dein
Leben
in
einem
Zustand
der
Verwirrung
und
Qual
zu
leben
Promises
you
made
reflect
the
promises
they
gave
you
Versprechen,
die
du
gemacht
hast,
spiegeln
die
Versprechen
wider,
die
sie
dir
gegeben
haben
And
all
these
harsh
experiences
don't
reflect
your
age
Und
all
diese
harten
Erfahrungen
spiegeln
nicht
dein
Alter
wider
No
family
to
save
you
Keine
Familie,
die
dich
rettet
No
friends
to
aid
you
Keine
Freunde,
die
dir
helfen
Can't
even
speak
English,
so
there's
no
one
to
explain
to
Kannst
nicht
einmal
Englisch
sprechen,
also
gibt
es
niemanden,
dem
du
es
erklären
kannst
Only
God
to
pray
to
Nur
Gott,
zu
dem
du
beten
kannst
They
denied
you
of
hope
but
you
found
your
way
through
Sie
haben
dir
die
Hoffnung
verweigert,
aber
du
hast
deinen
Weg
gefunden
That's
a
breakthrough
Das
ist
ein
Durchbruch
21,
landed
in
London
with
hardly
any
funds
21,
in
London
gelandet
mit
kaum
Geld
27,
tryna
get
back
to
being
21
27,
versuche,
wieder
21
zu
sein
Cos
nothing's
changed
still
no
money,
but
more
things
to
pay
for
Denn
nichts
hat
sich
geändert,
immer
noch
kein
Geld,
aber
mehr
Dinge
zu
bezahlen
So
the
blood
pressure
rises
slowly
by
the
day
So
steigt
der
Blutdruck
langsam
mit
jedem
Tag
Work
2 jobs
just
so
rice
is
on
the
children's
plate
Arbeite
2 Jobs,
nur
damit
Reis
auf
den
Tellern
der
Kinder
ist
Landlord
tells
you
this
is
the
last
time
you
can
be
late
Der
Vermieter
sagt
dir,
dass
dies
das
letzte
Mal
ist,
dass
du
zu
spät
sein
darfst
Health
issues
that
you
try
to
suppress
Gesundheitsprobleme,
die
du
zu
unterdrücken
versuchst
But
all
your
health
issues
are
derived
from
stress
Aber
all
deine
Gesundheitsprobleme
sind
auf
Stress
zurückzuführen
You
tried
your
best,
gave
an
arm
and
a
leg
Du
hast
dein
Bestes
versucht,
hast
einen
Arm
und
ein
Bein
gegeben
Only
tears
in
a
cold
house
is
what
you've
been
left
with
Nur
Tränen
in
einem
kalten
Haus
sind
das,
was
dir
geblieben
ist
Self
hate
for
the
black
skin
you
were
blessed
with
Selbsthass
für
die
schwarze
Haut,
mit
der
du
gesegnet
wurdest
Hard
to
believe
there's
something
greater
you
were
destined
for
Schwer
zu
glauben,
dass
es
etwas
Größeres
gibt,
für
das
du
bestimmt
bist
Prepping
for,
gave
your
life
to
others,
you
didn't
invest
in
yours
Vorbereitung
auf,
gabst
dein
Leben
anderen,
du
hast
nicht
in
deins
investiert
A
broken
soul
selected
for
God's
plan
Eine
gebrochene
Seele,
auserwählt
für
Gottes
Plan
Everything
will
be
what
it's
meant
to
when
it's
in
gods
hand
Alles
wird
so
sein,
wie
es
sein
soll,
wenn
es
in
Gottes
Hand
ist
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Feel
you're
broken,
and
you
don't
exist
Fühlst
dich
gebrochen
und
existierst
nicht
When
you
feel
you're
broken,
and
you
cannot
fix
it
Wenn
du
dich
gebrochen
fühlst
und
es
nicht
reparieren
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Dean Wynton Cover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.