Little Simz - Broken - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Little Simz - Broken




Broken
Gebrochen
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
What does it mean to be broken?
Was bedeutet es, gebrochen zu sein?
The wound is painfully open
Die Wunde ist schmerzhaft offen
The beauty is in the finding
Die Schönheit liegt im Finden
The darkest parts of the ocean
Der dunkelsten Teile des Ozeans
Deep waters in motion
Tiefe Wasser in Bewegung
The tide was coming in heavy
Die Flut kam herein, schwer
I always knew I was chosen
Ich wusste immer, ich war auserwählt
To handle whatever chose me
Um mit allem fertig zu werden, was mich auserwählte
Picking all of my poisons
Wählte all meine Gifte aus
Abandoning my emotions
Verließ meine Emotionen
Questions got me feeling like I should've never have spoken
Fragen ließen mich fühlen, als hätte ich niemals sprechen sollen
Damn right, I'm spilling
Verdammt, ich rede Klartext
The narrative, they keep switching
Die Erzählung, sie wechseln sie ständig
All I wanted to do was uplift the woman
Alles, was ich tun wollte, war, die Frauen zu erheben
You gotta move if you ain't backing the vision
Du musst gehen, wenn du die Vision nicht unterstützt
They wanna see you a victim
Sie wollen dich als Opfer sehen
And giving up on your mission
Und dass du deine Mission aufgibst
I been hitting some lows
Ich hatte einige Tiefpunkte
And never telling a soul
Und habe es keiner Seele erzählt
You can have everything and nothing, still nobody knows
Du kannst alles und nichts haben, und trotzdem weiß es niemand
There's a reason why the doves will never fly with the crows
Es gibt einen Grund, warum die Tauben niemals mit den Krähen fliegen
Chapters eventually close
Kapitel schließen sich irgendwann
Your friends'll turn into foes
Deine Freunde werden zu Feinden
Everybody's so obsessed with the CEO
Jeder ist so besessen von der CEO
She's probably got the most troubles that she'll never disclose
Sie hat wahrscheinlich die meisten Probleme, die sie niemals offenbaren wird
Dealing with the dark by taking the white to the nose
Bewältigt die Dunkelheit, indem sie das Weiße zur Nase nimmt
Poker face in action continuing with the show
Pokerface in Aktion, die Show geht weiter
Scrutinised for freeing the truth about the system
Wird kritisiert, weil sie die Wahrheit über das System freigibt
All she wanted to do was uplift the women
Alles, was sie tun wollte, war, die Frauen zu erheben
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
What does is mean to broken?
Was bedeutet es, gebrochen zu sein?
Feels like your light has been stolen
Fühlt sich an, als wäre dein Licht gestohlen worden
Can't recognise you are golden
Kannst nicht erkennen, dass du golden bist
And you don't see that your loved
Und du siehst nicht, dass du geliebt wirst
Smoking weed on your one's
Rauchst alleine Gras
Isolating yourself
Isolierst dich
Am I even enough?
Bin ich überhaupt genug?
Now you question yourself
Jetzt zweifelst du an dir selbst
Man, this week had been tough
Mann, diese Woche war hart
Been saying that for a year
Sage das schon seit einem Jahr
How do I disappear?
Wie verschwinde ich?
Can I hide from my fears?
Kann ich mich vor meinen Ängsten verstecken?
Sometimes a feather can feel like a stone
Manchmal kann sich eine Feder wie ein Stein anfühlen
When you so weak you can feel that shit in your bones
Wenn du so schwach bist, dass du es in deinen Knochen spürst
She was lonely
Sie war einsam
Taking anyone to her home
Nahm jeden mit nach Hause
Getting cosy
Machte es sich gemütlich
Internal insecurities travelling so deep
Innere Unsicherheiten, die so tief reisen
We all go through our hardships
Wir alle gehen durch unsere Schwierigkeiten
With no life book, so knees to the carpet
Ohne Lebensbuch, also Knie auf den Teppich
And pray your being guided by a force so you can't sink
Und bete, dass du von einer Kraft geleitet wirst, damit du nicht untergehst
Look how far you've, and still you've only just started
Schau, wie weit du gekommen bist, und du hast gerade erst angefangen
You exist
Du existierst
You alive
Du lebst
You are deserving of life
Du verdienst das Leben
You are a beacon of light
Du bist ein Leuchtfeuer
You are determined to fly
Du bist entschlossen zu fliegen
You have a journal inside
Du hast ein Tagebuch in dir
You have the power to write
Du hast die Macht zu schreiben
You, have the opportunity everyday to decide
Du hast jeden Tag die Möglichkeit zu entscheiden
Choose love
Wähle die Liebe
It might just blossom into a new love
Sie könnte sich zu einer neuen Liebe entwickeln
But whatever happens, know that you've won
Aber was auch immer passiert, wisse, dass du gewonnen hast
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Ain't no happiness in it
Es gibt kein Glück darin
Fake smiles just to deal with all the pain you've been given
Falsches Lächeln, nur um mit all dem Schmerz umzugehen, der dir gegeben wurde
As a child, they didn't tell you that you dreams can come into fruition
Als Kind hat man dir nicht gesagt, dass deine Träume wahr werden können
You've never been to that place you envision
Du warst noch nie an dem Ort, den du dir vorstellst
Sky gave you limits
Der Himmel gab dir Grenzen
You had no choice but to accept
Du hattest keine andere Wahl, als sie zu akzeptieren
Forced into work to contribute to the profit of Britain
Gehörst zur Arbeit gezwungen, um zum Profit Großbritanniens beizutragen.
That sneeze will be blessed, but the coughing will kill him
Dieses Niesen wird gesegnet sein, aber das Husten wird ihn töten
It's the Armageddon city, this shit might damage your soul
Es ist die Armageddon-Stadt, dieser Scheiß könnte deine Seele beschädigen
They won't take the weight of you when you can't manage the load
Sie werden dir die Last nicht abnehmen, wenn du sie nicht tragen kannst
Like they're just waiting to hear a fucking crack in your bones
Als ob sie nur darauf warten, ein verdammtes Knacken in deinen Knochen zu hören
Generational trauma you've had to deal with alone
Generationentrauma, mit dem du alleine fertig werden musstest
No father, how do you become a man on your own?
Kein Vater, wie wirst du alleine ein Mann?
Did the best that you could with you tools you were loaned
Hast dein Bestes gegeben mit den Werkzeugen, die dir geliehen wurden
Didn't know how to break the mould and now your raising a clone
Wusstest nicht, wie du die Form brechen kannst, und jetzt ziehst du einen Klon groß
Gives me comfort to believe you'd want the best for your seed
Es gibt mir Trost zu glauben, dass du das Beste für deinen Samen willst
Wishful thinking if the intentions don't align with the deed
Wunschdenken, wenn die Absichten nicht mit der Tat übereinstimmen
And If what you hear contradicts you read
Und wenn das, was du hörst, dem widerspricht, was du liest
War ready, but traveled to this country for peace
Kampfbereit, aber für den Frieden in dieses Land gereist
Crabs in a barrel, your neighbour feeling the same shit
Krabben in einem Fass, dein Nachbar fühlt den gleichen Scheiß
But he might screw you if someone offers a payslip
Aber er könnte dich betrügen, wenn jemand einen Gehaltsscheck anbietet
No one ever told you your mind is not to be played with
Niemand hat dir jemals gesagt, dass dein Verstand nicht zum Spielen da ist
No one ever taught you 'bout moderation and patience
Niemand hat dir jemals etwas über Mäßigung und Geduld beigebracht
Under all the eyes and the pressure and the scrutiny
Unter all den Augen und dem Druck und der genauen Prüfung
Why's is mental health a taboo in the black community?
Warum ist psychische Gesundheit ein Tabu in der schwarzen Gemeinschaft?
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
It shouldn't be a norm to live your life as a tragedy
Es sollte nicht normal sein, dein Leben als Tragödie zu leben
To live your life in a state of confusion and agony
Dein Leben in einem Zustand der Verwirrung und Qual zu leben
Promises you made reflect the promises they gave you
Versprechen, die du gemacht hast, spiegeln die Versprechen wider, die sie dir gegeben haben
And all these harsh experiences don't reflect your age
Und all diese harten Erfahrungen spiegeln nicht dein Alter wider
No family to save you
Keine Familie, die dich rettet
No friends to aid you
Keine Freunde, die dir helfen
Can't even speak English, so there's no one to explain to
Kannst nicht einmal Englisch sprechen, also gibt es niemanden, dem du es erklären kannst
Only God to pray to
Nur Gott, zu dem du beten kannst
They denied you of hope but you found your way through
Sie haben dir die Hoffnung verweigert, aber du hast deinen Weg gefunden
That's a breakthrough
Das ist ein Durchbruch
21, landed in London with hardly any funds
21, in London gelandet mit kaum Geld
27, tryna get back to being 21
27, versuche, wieder 21 zu sein
Cos nothing's changed still no money, but more things to pay for
Denn nichts hat sich geändert, immer noch kein Geld, aber mehr Dinge zu bezahlen
So the blood pressure rises slowly by the day
So steigt der Blutdruck langsam mit jedem Tag
Work 2 jobs just so rice is on the children's plate
Arbeite 2 Jobs, nur damit Reis auf den Tellern der Kinder ist
Landlord tells you this is the last time you can be late
Der Vermieter sagt dir, dass dies das letzte Mal ist, dass du zu spät sein darfst
Health issues that you try to suppress
Gesundheitsprobleme, die du zu unterdrücken versuchst
But all your health issues are derived from stress
Aber all deine Gesundheitsprobleme sind auf Stress zurückzuführen
You tried your best, gave an arm and a leg
Du hast dein Bestes versucht, hast einen Arm und ein Bein gegeben
Only tears in a cold house is what you've been left with
Nur Tränen in einem kalten Haus sind das, was dir geblieben ist
Self hate for the black skin you were blessed with
Selbsthass für die schwarze Haut, mit der du gesegnet wurdest
Hard to believe there's something greater you were destined for
Schwer zu glauben, dass es etwas Größeres gibt, für das du bestimmt bist
Prepping for, gave your life to others, you didn't invest in yours
Vorbereitung auf, gabst dein Leben anderen, du hast nicht in deins investiert
A broken soul selected for God's plan
Eine gebrochene Seele, auserwählt für Gottes Plan
Everything will be what it's meant to when it's in gods hand
Alles wird so sein, wie es sein soll, wenn es in Gottes Hand ist
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst
Feel you're broken, and you don't exist
Fühlst dich gebrochen und existierst nicht
When you feel you're broken, and you cannot fix it
Wenn du dich gebrochen fühlst und es nicht reparieren kannst





Авторы: Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Dean Wynton Cover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.