Little Simz - Dead Body - перевод текста песни на немецкий

Dead Body - Little Simzперевод на немецкий




Dead Body
Leiche
Do you wanna see a dead body?
Willst du eine Leiche sehen?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht
Real dark in the cemetery
Wirklich dunkel auf dem Friedhof
Where the souls lay, oh my
Wo die Seelen liegen, oh mein Gott
What've I become, man I'm so high
Was ist aus mir geworden, Mann, ich bin so high
Quit killing my buzz
Hör auf, meinen Rausch zu zerstören
Love drunk in the maze like, what have you done?
Liebestrunken im Labyrinth, so wie, was hast du getan?
Where the hell are you taking me?
Wo zum Teufel bringst du mich hin?
What are we running from?
Wovor rennen wir weg?
Demons in the back of my closet, don't talk to them
Dämonen hinten in meinem Schrank, sprich nicht mit ihnen
You wouldn't want to be me, cos I've walked with them
Du würdest nicht ich sein wollen, denn ich bin mit ihnen gegangen
And it wasn't a nice walk; traumatised
Und es war kein schöner Spaziergang; traumatisiert
Left me in a bad headspace
Hat mich in einem schlechten Geisteszustand zurückgelassen
Lookin' to Heaven's door I been saved, or have I?
Blicke zur Himmelstür, ich wurde gerettet, oder doch nicht?
Asked for forgiveness, can I or will I?
Um Vergebung gebeten, kann ich oder werde ich?
Negative at heart, am I?
Negativ im Herzen, bin ich das?
Or shall I explain what the world done to me?
Oder soll ich erklären, was die Welt mir angetan hat?
You wouldn't understand what I been through Fully
Du würdest nicht ganz verstehen, was ich durchgemacht habe
And these dark thoughts ain't nothin new to me
Und diese dunklen Gedanken sind nichts Neues für mich
And nobody lovin me; Everybody through with me
Und niemand liebt mich; Jeder ist fertig mit mir
Everybody lookin at me diff'rent
Jeder schaut mich anders an
And nobody'll listen
Und niemand wird zuhören
I can see you starin at me what do you envision?
Ich kann sehen, wie du mich anstarrst, was stellst du dir vor?
No faith in me should I resort to religion?
Kein Vertrauen in mich, sollte ich zur Religion Zuflucht nehmen?
But even I could never chase the life I'm livin
Aber selbst ich könnte dem Leben, das ich führe, niemals nachjagen
I'm a druggie; I'm a fiend
Ich bin ein Junkie; ich bin süchtig
Neva' been clean
War nie clean
Soul's always been tainted
Meine Seele war schon immer befleckt
Homeless; What'chu know about livin on the street?
Obdachlos; Was weißt du schon über das Leben auf der Straße?
Cold nights; You know right? Nothin' to eat
Kalte Nächte; Du weißt schon, oder? Nichts zu essen
Figured you wouldn't give me money anyways,
Dachte mir, du würdest mir sowieso kein Geld geben,
Even though I hear the coins rattlin' in your jeans
Auch wenn ich die Münzen in deiner Jeans klappern höre
I ain't even beggin no mo'
Ich bettle nicht mal mehr
Fuck it! Maybe I'll just beg a little mo'
Scheiß drauf! Vielleicht bettle ich einfach ein bisschen mehr
But don't judge me
Aber verurteile mich nicht
God above me, why do you have me livin like a junkie?
Gott über mir, warum lässt du mich wie ein Junkie leben?
Fuck!
Scheiße!
Do you wanna see a dead body?
Willst du eine Leiche sehen?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht
Dark clouds make a fuckin rainbow
Dunkle Wolken machen einen verdammten Regenbogen
Nobody talk until I say so
Niemand redet, bis ich es sage
I just might sell my soul if it's worth anything
Ich könnte meine Seele verkaufen, wenn sie irgendetwas wert ist
But, we'll see how the day goes
Aber wir werden sehen, wie der Tag verläuft
I just might sell my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Cause I'm feelin like I got no part of the world no mo
Weil ich das Gefühl habe, kein Teil der Welt mehr zu sein
Will anybody miss me when I'm gone?
Wird mich irgendjemand vermissen, wenn ich weg bin?
Will anybody miss me?
Wird mich irgendjemand vermissen?
Have you ever seen a dead body?
Hast du jemals eine Leiche gesehen?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht
I'mma sell my soul
Ich werde meine Seele verkaufen
Cause I'm feelin like I got no part of the world no mo
Weil ich das Gefühl habe, kein Teil der Welt mehr zu sein
Will anybody miss me when I'm gone?
Wird mich irgendjemand vermissen, wenn ich weg bin?
Do you wanna see a dead body?
Willst du eine Leiche sehen?
Have you ever seen a dead body?
Hast du jemals eine Leiche gesehen?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht
Ooo mind's on overload
Ooo, mein Verstand ist überlastet
Hit straight to the face might overdose
Direkt ins Gesicht geschlagen, könnte überdosieren
This ain't the life I chose
Das ist nicht das Leben, das ich gewählt habe
What would you know
Was wüsstest du schon
This ain't the beginning I ain't even come close
Das ist nicht der Anfang, ich bin nicht mal nahe dran gekommen
Bare activity in gauge
Kaum Aktivität messbar
Is it very human I don't think I have a pulse
Ist das sehr menschlich? Ich glaube nicht, dass ich einen Puls habe
Blacked out in the night nigga
Bin nachts weggetreten, Mann
Devil on both shulders and a motherfuckin' Angel to my right nigga
Teufel auf beiden Schultern und ein verdammter Engel zu meiner Rechten, Mann
Have you ever seen, a grown man cry?
Hast du jemals einen erwachsenen Mann weinen sehen?
Never me, I shared that need of nicotine
Niemals ich, ich hatte dieses Bedürfnis nach Nikotin
Heals me like medicine
Heilt mich wie Medizin
Gotta be aware all times
Muss jederzeit wachsam sein
Better be dog's eye
Besser wachsam sein
Air lookin for a diff'rent pedigree
Immer auf der Suche nach einer anderen Abstammung
I know you see it
Ich weiß, du siehst es
Never get too comfy
Werde nie zu bequem
Man I trust nobody
Mann, ich vertraue niemandem
Feds always wanna roll on me
Die Bullen wollen mich immer hochnehmen
I ain't done it I'm so sorry
Ich hab's nicht getan, es tut mir so leid
You can take time, no hurry
Du kannst dir Zeit lassen, keine Eile
Even though I ain't slept for days
Auch wenn ich seit Tagen nicht geschlafen habe
My body's achey but my mind's awake
Mein Körper schmerzt, aber mein Geist ist wach
Said the flow is crazy, I should rhyme for change
Sie sagten, der Flow ist verrückt, ich sollte für Geld reimen
Oh dear lady gimme the time of day
Oh liebe Dame, schenk mir Beachtung
See when mind's away
Siehst du, wenn der Verstand weg ist
I can never own up to my mistakes
Kann ich niemals zu meinen Fehlern stehen
Perhaps it'll take me to a higher state
Vielleicht wird es mich in einen höheren Zustand bringen
No escape, I'm tryna find a way
Kein Entkommen, ich versuche einen Weg zu finden
I'm the one that you was tryna save
Ich bin diejenige, die du zu retten versucht hast
Please give up you don't have time to waste
Bitte gib auf, du hast keine Zeit zu verschwenden
This is real, I've been waitin my whole life to feel
Das ist echt, ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet, zu fühlen
Do you wanna see a dead body no chill
Willst du eine Leiche sehen? Keine Ruhe
I just might sell my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Cause I'm feelin like I got no part of the world no mo
Weil ich das Gefühl habe, kein Teil der Welt mehr zu sein
Will anybody miss me when I'm gone?
Wird mich irgendjemand vermissen, wenn ich weg bin?
Will anybody miss me?
Wird mich irgendjemand vermissen?
Have you ever seen a dead body?
Hast du jemals eine Leiche gesehen?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht
I'mma sell my soul
Ich werde meine Seele verkaufen
Cause I'm feelin like I got no part of the world no mo
Weil ich das Gefühl habe, kein Teil der Welt mehr zu sein
Will anybody miss me when I'm gone?
Wird mich irgendjemand vermissen, wenn ich weg bin?
Do you wanna see a dead body?
Willst du eine Leiche sehen?
Have you ever seen a dead body?
Hast du jemals eine Leiche gesehen?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht





Авторы: Ariel Jonathan Baptiste, Jeffery Offe, Simbiatu Ajikawo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.