Текст и перевод песни Little Simz - Deranged
Don't
answer
to
the
empty
questions
asked
in
the
mirror
Не
отвечай
на
пустые
вопросы,
задаваемые
зеркалом.
Just
admire
the
slight
reflection
that
resembles
yourself
Просто
полюбуйтесь
легким
отражением,
которое
напоминает
вас
самих.
If
you
can
hear
these
deranged
thoughts
you'd
think
I
need
help
Если
ты
слышишь
эти
безумные
мысли,
ты
думаешь,
что
мне
нужна
помощь.
But
don't
just
stand
there,
get
me
some
then
Но
не
стой
просто
так,
дай
мне
немного.
In
a
land
where
my
mind,
travelling
through
different
times
В
стране,
где
мой
разум
путешествует
через
разные
времена.
Ancient
clocks
on
the
wall,
can
tell
if
the
left
hand
was
right
Древние
часы
на
стене,
могут
сказать,
была
ли
левая
рука
правой.
Illusive
dreams
through
the
night,
nightmares
and
a
bright
[?]
day
Призрачные
сны
сквозь
ночь,
кошмары
и
яркий
[?]
день
The
concepts
of
this
is
backwards,
is
this
the
way
it
should
be?
Понятия
об
этом
обратны,
так
ли
это
должно
быть?
Well
I'm
just
following
motion,
no
need
to
prevent
the
emotion
Что
ж,
я
просто
следую
за
движением,
нет
необходимости
предотвращать
эмоции.
Of
being
close
to
the
psychedelic
corruptive
Быть
близким
к
психоделическому
развращающему
Explosions
and
now
these
wounds
became
frozen
Взрывы,
и
теперь
эти
раны
замерзли.
I'm
numb
to
the
pain,
the
chemical
effect
is
potent
Я
оцепенел
от
боли,
химический
эффект
силен.
I'm
confused
by
confusion,
and
I
find
it
all
so
confusing
Я
сбит
с
толку
замешательством,
и
я
нахожу
все
это
таким
запутанным
To
match
the
dove
with
the
sky
Чтобы
голубь
соответствовал
небу.
Or
like
the
winner
with
losing,
I
think
I'm
losing
my
mind
Или,
как
победитель
с
поражением,
я
думаю,
что
схожу
с
ума.
And
it
don't
help
that
I'm
3000
years
into
life
И
не
помогает
то,
что
я
живу
уже
3000
лет.
I'm
an
old
woman
strolling
down
the
streets,
so
what's
new
Я
старая
женщина,
бредущая
по
улицам,
так
что
нового?
Reflecting
on
how
I
grew,
into
this
bitter
pursuit
Размышляя
о
том,
как
я
вырос
в
этой
горькой
погоне.
But
now
I'm
left
with
myself,
I
might
as
well
take
in
the
view
Но
теперь,
оставшись
наедине
с
собой,
я
вполне
могу
любоваться
видом.
Shit
weren't
like
this
back
in
my
day
В
мое
время
все
было
не
так.
Don't
answer
to
the
empty
questions
asked
in
the
mirror
Не
отвечай
на
пустые
вопросы,
задаваемые
зеркалом.
Just
admire
the
slight
reflection
that
resembles
yourself
Просто
полюбуйтесь
легким
отражением,
которое
напоминает
вас
самих.
If
you
can
hear
these
deranged
thoughts
you'd
think
I
need
help
Если
ты
слышишь
эти
безумные
мысли,
ты
думаешь,
что
мне
нужна
помощь.
But
don't
you
stand
there,
get
me
some
then
Но
не
стой
там,
принеси
мне
что-нибудь.
Don't
answer
to
the
empty
questions
asked
in
the
mirror
Не
отвечай
на
пустые
вопросы,
задаваемые
зеркалом.
Just
admire
the
slight
reflection
that
resembles
yourself
Просто
полюбуйтесь
легким
отражением,
которое
напоминает
вас
самих.
If
you
can
hear
these
deranged
thoughts
you'd
think
I
need
help
Если
ты
слышишь
эти
безумные
мысли,
ты
думаешь,
что
мне
нужна
помощь.
I'm
a
troubled
woman
with
a
troubled
past
Я
беспокойная
женщина
с
беспокойным
прошлым.
And
a
troubled
mind,
I'm
a
friend
to
trouble
И
беспокойный
ум,
я
друг
неприятностей.
And
you
can
hear
in
these
troubled
lines
И
ты
слышишь
в
этих
тревожных
строках.
The
young
will
never
know
Молодые
никогда
не
узнают.
That
they're
living
a
troubled
life,
and
no
one
will
tell
'em
Что
они
живут
беспокойной
жизнью,
и
никто
не
скажет
им
об
этом.
That
defines
an
illusion
Это
определяет
иллюзию.
Some
say
I'm
delusional,
and
I
say
the
vanity
is
fluent
Некоторые
говорят,
что
я
бреду,
а
я
говорю,
что
тщеславие
свободно.
Like
a
blood
transfusion,
left
in
a
constitution
Как
переливание
крови,
оставленное
в
Конституции.
No
back
bone,
no
mobilisation,
spinal
fusion
Нет
задней
Кости,
нет
мобилизации,
сращение
позвоночника.
My
wisdom
is
too
much
for
you
to
consume,
I
know
Моя
мудрость
слишком
велика
для
тебя,
я
знаю.
But
you
shall
listen
to
these
stories
that
you
will
be
told
Но
вы
должны
слушать
истории,
которые
вам
будут
рассказывать.
And
if
you
bite
the
hand
that
feeds
you,
you
will
starve
to
your
bones
И
если
ты
укусишь
руку,
которая
кормит
тебя,
ты
умрешь
от
голода
до
костей.
A
thinner
than
the
veins,
that
are
piercing
out
of
my
soul
Тоньше,
чем
вены,
которые
пронзают
мою
душу.
This
is...
Let
me
not
start
Это
...
позволь
мне
не
начинать.
Mummy
told
me
to
count
my
blessings,
when
I
was
younger
Когда
я
был
моложе,
мама
велела
мне
считать
свои
благословения.
I
would
rather
watch
a
storm
and
the
thunder
Я
бы
предпочел
смотреть
на
бурю
и
гром.
The
lightning
striking
Удар
молнии
Watch
it
take
the
world
under,
the
world
I
used
to
wonder
Смотри,
Как
он
поглотит
мир,
мир,
о
котором
я
когда-то
мечтал.
The
seven
wonders
and
now
I
found
it
the
eighth
Семь
чудес
света,
и
теперь
я
нашел
его
восьмым.
I
discovered
if
only
I
listen
and
I
wasn't
so
stubborn
Я
понял,
что
если
бы
я
только
слушал,
я
бы
не
был
таким
упрямым.
Then
maybe.
Тогда,
может
быть.
Who
the
fuck
am
I
kidding?
Кого,
черт
возьми,
я
обманываю?
Don't
answer
to
the
empty
questions
asked
in
the
mirror
Не
отвечай
на
пустые
вопросы,
задаваемые
зеркалом.
Just
admire
the
slight
reflection
that
resembles
yourself
Просто
полюбуйтесь
легким
отражением,
которое
напоминает
вас
самих.
If
you
can
hear
these
deranged
thoughts,
you'd
think
I
need
help
Если
ты
слышишь
эти
безумные
мысли,
ты
думаешь,
что
мне
нужна
помощь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.