Little Simz - Good For What - перевод текста песни на немецкий

Good For What - Little Simzперевод на немецкий




Good For What
Gut für Was
Finally, I′m getting paid off this shit
Endlich werde ich für diesen Kram bezahlt
Spent years, spent months, spent days on this shit
Jahre, Monate, Tage mit diesem Kram verbracht
(What does that even mean?)
(Was bedeutet das überhaupt?)
Look at me, once again I was made for this shit
Schau mich an, wieder einmal, ich wurde für diesen Scheiß gemacht
Look at me, once again I was made for this
Schau mich an, wieder einmal, ich wurde dafür gemacht
Yo, quit hit let the thing blow
Yo, hör auf, lass das Ding knallen
Never miss shit here
Treff hier immer ins Schwarze
This been a bad girl since year six (sinning from baby)
Die hier ist ein Bad Girl seit der sechsten Klasse (sündigt seit Kindertagen)
Springing out and in my fist
Springt raus und in meine Faust
If I decide to make you a target, pissed (bye bye)
Wenn ich beschließe, dich zum Ziel zu machen, angepisst (bye bye)
Been a lone wolf most of my life
War die meiste Zeit meines Lebens eine einsame Wölfin
Cut niggas off one time
Hab Typen einmal abserviert
Never looked back since
Seitdem nie zurückgeschaut
Couldn't have been aiming your rhymes at me
Du konntest deine Reime nicht auf mich gerichtet haben
I′m immune to it
Ich bin immun dagegen
Oh, must've missed that diss, hm
Oh, muss diesen Diss verpasst haben, hm
Whose gonna get this work?
Wer wird diese Arbeit kriegen?
Who holds number one spot on my hit list, hm?
Wer hält Platz eins auf meiner Abschussliste, hm?
I don't wanna shame nobody
Ich will niemanden bloßstellen
But the time has come all my bros insist, hm
Aber die Zeit ist gekommen, alle meine Jungs bestehen darauf, hm
Red motherfucker, when I bring it here
Rot, Motherfucker, wenn ich es hierher bringe
No you wouldn′t dare motherfucker
Nein, das würdest du dich nicht trauen, Motherfucker
I got niggas that could make you disappear, motherfucker
Ich hab Typen, die dich verschwinden lassen könnten, Motherfucker
When it comes down to it, you a scared little sucker
Wenn es darauf ankommt, bist du ein verängstigter kleiner Loser
Let him go (let him go)
Lass ihn gehen (lass ihn gehen)
Wasting big people time like
Verschwendest die Zeit von wichtigen Leuten, als ob
Say I′ve got big heaps of time on my hands
Sagst, ich hätte massenhaft Zeit
No, nigga I don't
Nein, Alter, hab ich nicht
If you know Ajikawo
Wenn du Ajikawo kennst
I may think twice of sparing you
Überlege ich vielleicht zweimal, dich zu verschonen
But they won′t
Aber sie werden es nicht tun
Family and pack of lions
Familie und ein Rudel Löwen
You rappers are liars and frauds
Ihr Rapper seid Lügner und Betrüger
I've got a bullet of honesty aiming it right at your jaw
Ich hab eine Kugel Ehrlichkeit, die direkt auf deinen Kiefer zielt
Yeah
Yeah
Come see this master at work
Komm, sieh diese Meisterin bei der Arbeit
Come see young Simbi on tour
Komm, sieh die junge Simbi auf Tour
(Come see me, come see me)
(Komm sieh mich, komm sieh mich)
You′ll see young Simbi in Highbury
Du wirst die junge Simbi in Highbury sehen
You'll see young Simbi in stores
Du wirst die junge Simbi in den Läden sehen
(Come see me, come see me)
(Komm sieh mich, komm sieh mich)
Look at young Simbi in Vogue
Schau dir die junge Simbi in der Vogue an
Look at young Simbi in Forbes
Schau dir die junge Simbi in Forbes an
(AA magazine pose)
(AA Magazin Pose)
Well, someone′s gotta do it right (someone's)
Nun, jemand muss es richtig machen (jemand)
Someone's gotta open doors
Jemand muss Türen öffnen
′Cause this is bigger than you thought
Denn das ist größer, als du dachtest
Thought I was finished, let me give you more
Dachtest, ich wäre fertig, lass mich dir mehr geben
I′m a creator, dripping down in sauce
Ich bin eine Schöpferin, triefend vor Sauce
Dripping down in honesty
Triefend vor Ehrlichkeit
Dripping down in my mother's love
Triefend vor der Liebe meiner Mutter
I′m dripping down in velour
Ich triefe vor Velours
It's public knowledge that I′m an unstoppable force
Es ist öffentlich bekannt, dass ich eine unaufhaltsame Kraft bin
Been already won the battle
Hab die Schlacht bereits gewonnen
Now come in and I Lil Dicky
Jetzt tritt ein, und ich, Lil Dicky,
Do you fuck with the war? (Do you fuck with the war?)
Hast du Bock auf den Krieg? (Hast du Bock auf den Krieg?)
But you know I had a bad boy pin about listening like
Aber du weißt, ich hatte einen Bad Boy dazu gebracht zuzuhören, so nach dem Motto
Bro I can't lie, she sick
Bro, ich kann nicht lügen, sie ist krass
Acting clueless, you already know
Tust ahnungslos, du weißt es schon
Any time I pen something I never miss
Jedes Mal, wenn ich was schreibe, treffe ich immer
If you′re gonna step this way
Wenn du diesen Weg einschlagen willst
Better come with your friend Mach-10, yeah
Komm besser mit deinem Freund Mach-10, yeah
But you are not a bad boy now
Aber du bist jetzt kein Bad Boy
You was never a bad boy then
Du warst auch damals kein Bad Boy
(Come see me, come see me)
(Komm sieh mich, komm sieh mich)
Niggas that I know don't talk much
Typen, die ich kenne, reden nicht viel
Come from a loud boy ends
Kommen aus einer Gegend mit lauten Jungs
Why do you feel to pretend?
Warum hast du das Bedürfnis, dich zu verstellen?
It's like you′re dying to play this character
Es ist, als ob du unbedingt diese Rolle spielen willst
Living this life that′s based on real life events
Lebst dieses Leben, das auf wahren Ereignissen basiert
What an event, yeah
Was für ein Ereignis, yeah
What are fucking ginnels
Was zum Teufel sind Ginnels?
Dying to see what is next, yeah
Stirbst darauf zu sehen, was als Nächstes kommt, yeah
Wave level is way up right now
Das Wave-Level ist gerade ganz oben
I'm a burning holy grail
Ich bin ein brennender heiliger Gral
They been overlooking the work, great
Sie haben die Arbeit übersehen, großartig
But hold on not you as you as well
Aber warte, nicht nur du, du auch
Do what you gotta do
Tu, was du tun musst
As you when they try do me
Wie du, wenn sie versuchen, mich fertig zu machen
When it all fails (fails)
Wenn alles scheitert (scheitert)
Tryna keep tabs on me
Versuchst, mich im Auge zu behalten
Monitoring my moves
Überwachst meine Schritte
I′m not your girlfriend
Ich bin nicht deine Freundin
Finally I'm getting paid off this shit (nope)
Endlich werde ich für diesen Kram bezahlt (nope)
Spent years, spent months, spent days on this shit
Jahre, Monate, Tage mit diesem Kram verbracht
(What does that even mean to be good for a while?)
(Was bedeutet das überhaupt, für eine Weile gut zu sein?)
Look at me, once again I was made for this shit
Schau mich an, wieder einmal, ich wurde für diesen Scheiß gemacht
Look at me, once again I was made for this
Schau mich an, wieder einmal, ich wurde dafür gemacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.