Текст и перевод песни Little Simz - Heart on Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart on Fire
Пылающее сердце
Look,
honesty
between
a
seller
and
a
buyer
should
be
a
given
Слушай,
честность
между
продавцом
и
покупателем
должна
быть
само
собой
разумеющейся,
But
man,
I
didn't
know
you
were
a
liar
Но,
парень,
я
не
знала,
что
ты
лжец.
Dropped
outta
college,
still
I
made
it
through
the
wire
Бросила
колледж,
но
всё
равно
пробилась.
We
was
tryna
hustle
whatever
was
10
just
for
a
fiver
Мы
пытались
втюхать
что
угодно
за
десятку,
всего
за
пятерку.
"Don't
sell
yourself
short,
miss",
said
the
driver
"Не
продавай
себя
дешево,
мисс",
- сказал
водитель.
Was
on
my
way
to
getting
caught
in
the
cross
fire
Была
на
пути
к
тому,
чтобы
попасть
под
перекрестный
огонь.
I
mean,
lavish
living,
dripping
designer
Я
имею
в
виду,
роскошная
жизнь,
с
ног
до
головы
в
дизайнерских
шмотках.
"Who
you
wearing",
they
so
enchanted
by
attire
"Что
на
тебе
надето?",
они
так
очарованы
нарядом.
Hearts
on
fire,
I
bought
the
dream
with
every
penny
that
I
acquired
Сердце
в
огне,
я
купила
мечту
на
каждую
копейку,
которую
заработала.
It's
a
set-up,
and
you'll
be
next
up
to
those
prior
Это
подстава,
и
ты
будешь
следующим
после
тех,
кто
был
до
тебя.
Devil
works
hard,
but
the
business
works
harder
Дьявол
усердно
работает,
но
бизнес
работает
еще
усерднее.
I
vowed
from
now
to
work
smarter
Я
поклялась
с
этого
момента
работать
умнее.
They
won't
do
it
like
us
Они
не
смогут
сделать
это
так,
как
мы.
For
the
people,
by
us
Для
людей,
нами.
Why
they
wanna
fight
us?
Spirit
on
higher
Почему
они
хотят
с
нами
бороться?
Мой
дух
выше.
God
make
truth
of
everything
I
desire
Боже,
сделай
правдой
всё,
чего
я
желаю.
I
don't
need
much
as
long
as
I
got
my
baby,
he
a
rider
Мне
многого
не
нужно,
пока
у
меня
есть
мой
малыш,
он
настоящий
боец.
He
sitting
beside
her,
that's
who
she
confide
in
Он
сидит
рядом
с
ней,
это
та,
кому
она
доверяет.
They
want
you
conniving,
creeping
with
your
side
ting
Они
хотят,
чтобы
ты
была
коварной,
крутилась
со
своим
любовником.
Making
up
a
story
that
equals
somebody
buying
Выдумывала
историю,
которая
заставит
кого-то
купить.
New
world
order,
'cause
life
as
we
know
is
dying
Новый
мировой
порядок,
потому
что
жизнь,
какой
мы
ее
знаем,
умирает.
Not
thriving,
it's
only
a
matter
of
timing,
ain't
it
just
Не
процветает,
это
только
вопрос
времени,
не
так
ли?
Funny
how
you
can
literally
give
your
everything
Забавно,
как
ты
можешь
буквально
отдать
всё,
Somebody
gonna
turn
around
and
tell
you
you
ain't
gave
enough
А
кто-то
возьмет
и
скажет
тебе,
что
ты
недостаточно
дала.
Danger,
what
you
afraid
of?
Опасность,
чего
ты
боишься?
Acknowledging
it's
impossible
now
to
restrain
her
Признать,
что
теперь
невозможно
меня
сдержать.
Worst
thing
I
could've
done
is
put
trust
in
a
stranger
Худшее,
что
я
могла
сделать,
- это
довериться
незнакомцу.
But
that
needed
to
happen
for
me
only
to
wake
up
Но
это
должно
было
случиться,
чтобы
я
наконец
проснулась.
The
suits
will
get
in
your
ear
when
your
shit
popping
Дельцы
будут
шептать
тебе
на
ухо,
когда
твои
дела
пойдут
в
гору.
Lies
over
flowing,
and
they
ain't
stopping
Ложь
льется
рекой,
и
они
не
остановятся.
You
don't
even
recognise
who
it
is
that
you're
becoming
Ты
даже
не
узнаешь,
кем
ты
становишься.
They
don't
give
a
shit
long
as
the
gravy
train
running
Им
плевать,
пока
поезд
с
деньгами
мчится.
My
life
is
a
blessing
Моя
жизнь
- это
благословение,
But
it
comes
with
the
stresses
Но
она
приходит
со
стрессами.
And
I
can
take
it
all
И
я
могу
выдержать
всё,
Just
don't
let
me
down,
when
I'm
in
the
fire
Только
не
подведи
меня,
когда
я
буду
в
огне.
We
all
start
off
so
pure
Мы
все
начинаем
такими
чистыми,
Do
it
for
the
love,
nothing
more
Делаем
это
из
любви,
ничего
больше.
Nah,
maybe
to
cop
mum
a
house
but
nothing
more
Нет,
может
быть,
чтобы
купить
маме
дом,
но
ничего
больше.
Maybe
to
sort
my
cousin
out
but
nothing
more
Может
быть,
чтобы
помочь
моему
кузену,
но
ничего
больше.
Maybe
I'll
get
the
new
coupe
and
nothing
more
Может
быть,
я
куплю
новое
купе,
и
ничего
больше.
15
to
100
shoes
nothing
more
От
15
до
100
пар
обуви,
ничего
больше.
By
the
time
you
know
it,
that
list
never
stop
growing
К
тому
времени,
как
ты
это
поймешь,
этот
список
никогда
не
перестанет
расти.
Then
you
don't
know
what
you
even
do
this
for
Тогда
ты
не
знаешь,
для
чего
ты
вообще
всё
это
делаешь.
Hearts
on
fire
hearts
on
grandeur
Сердца
в
огне,
сердца
жаждут
величия.
Ballroom
gowns
as
champagne
pours
Бальные
платья,
пока
льется
шампанское.
Is
the
after
party
a
social
party?
Это
after-party
светская
вечеринка?
With
everybody
talking
the
music
should've
been
paused
Все
вокруг
болтают,
музыку
нужно
было
поставить
на
паузу.
Marble
floors,
and
tall
glass
doors
is
what
you're
in
for
Мраморные
полы
и
высокие
стеклянные
двери
- вот
что
тебя
ждет.
Did
you
read
the
clause?
Ты
читал
пункт
договора?
It
was
never
about
looking
for
results
Речь
никогда
не
шла
о
поиске
результатов.
Now,
every
time
you
do
something,
you
need
an
applause
Теперь
каждый
раз,
когда
ты
что-то
делаешь,
тебе
нужны
аплодисменты.
Please
keep
your
head
on
when
you're
going
through
the
maze
Пожалуйста,
не
теряй
голову,
когда
проходишь
через
лабиринт,
'Cause
navigating
the
fame
is
something
you're
never
trained
for
Потому
что
к
тому,
как
справляться
со
славой,
тебя
никогда
не
подготовят.
Tell
me
what
you
came
for
Скажи
мне,
зачем
ты
пришел.
Wanted
better
days
and
now
you're
running
away
from
that
very
thing
you
prayed
for
Хотел
лучших
дней,
а
теперь
бежишь
от
того
самого,
о
чем
молился.
Tell
me
am
I
tripping
or
is
the
light
blinding?
Скажи
мне,
у
меня
глюки
или
свет
слишком
яркий?
Am
I
anxious
or
am
I
excited?
Я
встревожена
или
взволнована?
Am
I
calm,
or
am
I
unbothered?
Я
спокойна
или
мне
всё
равно?
Or
maybe
I
needed
my
fire
to
be
ignited?
Или,
может
быть,
мне
нужно
было,
чтобы
мой
огонь
разгорелся?
My
life
is
a
blessing
Моя
жизнь
- это
благословение,
But
it
comes
with
the
stresses
Но
она
приходит
со
стрессами.
And
I
can
take
it
all
И
я
могу
выдержать
всё,
Just
don't
let
me
down,
when
I'm
in
the
fire
Только
не
подведи
меня,
когда
я
буду
в
огне.
My
life
is
a
blessing
Моя
жизнь
- это
благословение,
But
it
comes
with
the
stresses
Но
она
приходит
со
стрессами.
And
I
can
take
it
all
И
я
могу
выдержать
всё,
Just
don't
let
me
down,
when
I'm
in
the
fire
Только
не
подведи
меня,
когда
я
буду
в
огне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Cleopatra Zvezdana Nikolic, Dean Wynton Cover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.